***
накинув на плечи зяблый и протёртый временем плащ, Кресс выбирается наружу. ноги его, и без того несоразмерно большие, немедленно оказываются в сером море почти по колено; впрочем, ничего от глубокой зимы альбинос и не ожидает. а кто за это море ответственен? никто, кроме него самого; убрать его с дороги попросту некому – соседей сверху давно нет, дом в сущности своей давно заброшен всеми. как и этот проклятый город. Эндрю ищет блуждающим взглядом то, что хотя бы немного ему поможет. на глаза попадается лопата – старая и ржавая, но она – словно свет в каком-нибудь причудливом тёмном гроте, а потому юноша медлит совсем недолго. в пару движений его крепкие руки сметают с пути клочки моря, расшвыривая серые груды ледяного «ила» в стороны и освобождая путь; когда же дорога вперёд наконец открыта, альбинос удовлетворённо вздыхает. у губ его дрожит кисельное облачко пара. он бредёт куда-то вдаль, сам не знает куда – в сторону похороненного в буране леса мимо давно разрушенных многоэтажек, уничтоженных перестройкой, мимо остатка железных уличных декораций и побитых шальной рукой хулигана-ветра фонарей. лишь в некоторых попутных хибарках горит свет – однако Эндрю знает, что в них ни в коем случае нельзя соваться, ведь там можно нарваться на не самых хороших парней, а потому он лишь продолжает идти дальше. рука его, изрумяненная морозом, мельком ныряет в карман; на счастье Кресса там, под тонкой подкладкой в одной из извечных дыр обнаруживается несколько тусклых монет, похожих по цвету на зимнее небо. юноша сворачивает от леса вправо. где-то там, среди обломков и пыли, виднеется металлическая вывеска, подёрнутая снежными кривыми линиями узоров; тяжёлым хрустящим шагом Эндрю добирается до неё. неприветливо кряхтит входная дверь. в полутьме за кассовым столом сидит старая женщина в шубе с мутным взглядом. – добрый день – негромко здоровается с нею её новый посетитель – мне коробку томатного сока посвежее. и пачку соли бы. и… женщина неловко разворачивается, слепо шаря по прилавку руками. находит наконец нужное, после чего безразличным жестом ставит все три предмета перед собой и продолжает глядеть словно бы сквозь альбиноса. тот нерешительно пересчитывает монеты – кажется, хватает. взгляд Эндрю падает на коробку, стоящую к нему ближе всех. в ней виднеется выпечка, которой, кажется, нет и суток; две чесночные булочки, едва румяные и терпко пахнущие. вновь пересчитывает – ему не хватает маленького зимнего неба в размере одной штуки. – Вам ведь, кажется, всё равно..? женщина поводит грузными плечами и поправляет на шее шарф, хрипло кашляя. вполне возможно, ей действительно плевать – ну, или она просто плохо видящая. Кресс же расценивает это, как очевидный подарок судьбы, которая и без того мало его балует. посему, выложив в вязаную ладонь хозяйки магазина орнамент из серебристых монеток, он облегчённо вздыхает. коробки и обе чесночные булочки отправляются по карманам.***
– а денег у тебя откуда столько? – недоверчиво тянет Лука, ненадолго поднимая взгляд от бумаг. однако он удосуживается бросить взгляд на нововодедшего – и немедленно расплывается в улыбке; Эндрю весьма комично выглядит, почти с ног до головы покрытый снегом, озябший, но с топорщащимися карманами. – это, оказывается, были последние. – не последние – грустно вторит юноша, тяжело вставая и шатким движением стягивая с Кресса плащ и отряхивая его прямо на истресканный деревянный пол, – у меня где-то была ещё горсть. «мы её давно использовали на то, чтобы купить хотя бы немного паралона для окон», горестно вспоминает Эндрю, хотя и не говорит ничего, дабы не расстроить своего изобретателя ещё пуще. пока Лука погружен в свои бумажки, альбиносу необходимо приготовить им что-то вроде обеда. посему у Кресса нет времени на лишние размышления; он отправляется на кухню, по пути стягивая с себя часть сыреющей одежды. – если тебе холодно, я могу включить обогреватель! – доносится из комнаты обеспокоенным тоном. альбинос нежно улыбается и качает головой чему-то своему.