ID работы: 10157407

Не плачь, красавица

Гет
NC-17
В процессе
37
автор
Young Belyash бета
Размер:
планируется Макси, написано 54 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 28 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 3 или Неожиданная новость

Настройки текста
Примечания:
Коноха. Детский приют. 5:00 утра. Конец ноября. Прошло два месяца со смерти родителей Сакуры и, как она живёт в приюте. — Сакура-чан! — Наруто прыгнул на Сакуру, которая мирно спала. — Неужели ты спишь? Вставай давай, — он стал пихать её в бок. — М-м-м, Наруто, угомонись уже! — Ну Сакура-ча-а-ан. Давай вставай, а то мне скучно! — Скучно ему, — раздражённо произнесла Сакура. — Если мне спать не даёшь, то другим не мешай. — Ну хорошо-хорошо, я буду вести себя тише.

***

Около часа они шёпотом разговаривали лёжа на кровати Сакуры. — Сакура-чан, знаешь что? — М-м? — Однажды мы покинем этот ужас, так давай будем учиться в школе вместе? А ещё можно быть соседями и будем друг у друга опорой и поддержкой! — У тебя очень хорошие мечты, — Сакура взглянула на Наруто и искренне улыбнулась. — Это не мечты, а моя цель, даттебайо! Из коридора раздался голос воспитательницы, которая будила всех на завтрак. — Сакура-чан, пойдём скорее, я с голоду умираю, — Наруто схватил её за руку и потащил в сторону двери. — Наруто, подожди пожалуйста, я ещё не переоделась.

***

Через пять минут Сакура была готова. На ней был джинсовый сарафан фиолетового цвета, белые бриджи и старые поношенные сандалии. — Вот, теперь пойдём. После завтрака детей отвели на дошкольные уроки. Их учили писать и читать. У Сакуры с этим проблем не возникло, она всë это умела делать ещё при живой матери. А вот Наруто это давалось намного сложнее. — ОПЯТЬ ТЫ СДЕЛАЛ ОШИБКУ, ИДИОТ! НЕУЖЕЛИ НЕ МОЖЕШЬ НАПИСАТЬ ХОТЬ ЧТО-ТО? — воспитательница кричала и размахивала руками. — Прошу вас, не нужно кричать на Наруто. Я могу с ним позаниматься, думаю, со мной он быстрее научится писать, — произнесла Сакура — НЕ УКАЗЫВАЙ ЧТО МНЕ ДЕЛАТЬ! — она раздражённо посмотрела на неë, а потом перевела взгляд на Наруто. — Агрх, если ты так хочешь возиться с эти обалдуем, то так и быть, учи его. Прозвенел звонок, дети повыскакивали со своих мест и стали радостно кричать. — А НУ СЕЛИ ЖИВО НА СВОИ МЕСТА! Значит так, вы вдвоём, — она показала на Сакуру и Наруто. — Остаётесь здесь и занимаетесь, а все остальные идут со мной. Дверь захлопнулась и в комнате наступила тишина. — Ну что, пошли? — Сакура-чан, может просто посидим? — Наруто, помнишь ты сегодня утром говорил про свою цель? — Ну да. — Так вот, ты не сможешь её осуществить, если не научишься базовым знаниям. — Ну ладно-ладно, пойдём уже.

***

Около часа Сакура помогала разобраться Наруто со всеми сложностями японского языка. — Ну вот! Уже намного лучше, ты отлично постарался сегодня, Наруто, — Сакура похлопала его по плечу и широко улыбнулась. — Спасибо большое, Сакура-чан! — На сегодня достаточно, пошли обратно в комнату. — Ага. Идя по коридору каждый думал о своём. Но тишину разрушил голос Наруто. — Сакура-чан, давай наперегонки, кто быстрее добежит до комнаты? — А ведьма ругать нас не будет? — А она и не узнает. — Хах, ну хорошо. Давай насчëт три. Раз. два... — не успела Сакура произнести три, как Наруто сорвался с места и побежал сломя голову, — Наруто! Так нечестно, я не успела сказать три! Сакура побежала за ним, но он уже скрылся. — Вот же наглый засранец. Она повернула за угол, и, не успев затормозить, врезалась в кого-то. Сакура упала на пол и замерла. Сначала в голову полезли мысли, что это ведьма. Страх охватил её тело, но она услышала мужской, успокаивающий голос. —С тобой всë нормально? Сильно ударилась? Сакура подняла голову и увидела перед собой высокого мужчину с длинными чёрными волосами и такими же чёрными глазами. Он был в чёрном костюме и ботинках. Единственное, что не было чёрным — это рубашка, она была белой. Мужчина помог ей подняться. — Извините, я вас не заметила. — Ничего страшного, но впредь больше не бегай по коридорам, — мужчина улыбнулся и потрепал Сакуру по голове. — Хорошо, — она немного смутилась от такого, но всë же улыбнулась ему. — Сакура-чан, ты чего так долго? Я уже устал тебя ждать. — Иду-иду. Ещё раз прошу прощения, — она поклонилась ему и подошла к Наруто. Наруто и Сакура скрылись за поворотом, о чём-то разговаривая, а мужчина продолжал смотреть им вслед, но через несколько секунд вернул свой взгляд на дверь и постучал. — Ну что ещё? — прозвучал недовольный голос директрисы из кабинета. — Прошу прощения, если отвлекаю, но я бы хотел обсудить с вами кое-что, мисс. — Ох, ну что вы. Я думала, что это опять дети хулиганят, а тут вы. Присаживайтесь, — она рукой указала на стул перед собой и лукаво улыбнулась. — В общем, я так понимаю вы хотите усыновить ребёнка? — Всë верно. — Мальчика или девочку? — Хм… — Может я открою базу данных и вы сами посмотрите список всех детей? — Да, пожалуйста. Мужчина долго изучал биографии всех детей из приюта пока не наткнулся на знакомую розоволосую макушку. — А что это за девочка? — Хм? А, это Сакура Харуно. Поступила к нам два месяца назад после смерти родителей. Неужели вы хотите забрать эту бестию? — Почему вы называете ребëнка таким оскорбительным словом? — Она вечно носится с этим дураком из клана Узумаки. Они называют меня ведьмой и портят мои вещи! — Понятно. Итак, на чëм мы остановились? Ах, да. Я бы хотел удочерить Харуно Сакуру. — Я рада, что на одного черта станет меньше. Я сегодня оформлю все бумаги, так что завтра с утра можете забрать еë. — Как скажете, а теперь прошу простить, меня ещë дела ждут. Прощайте, — мужчина поднялся с места и пошëл в сторону двери. — Подождите! — Мм? — Эм, может мы можем сегодня вечером поужинать вместе? Я знаю очень хорошее место, что скажете? Мужчина сузил глаза и равнодушно посмотрел на неë. — Простите за мою прямоту, но я не собираюсь заводить отношения ни с вами, ни с кем-либо ещë. К тому же, у вас довольно отвратительное отношение к людям. Директриса сжала свои губы в тонкую полосочку и отвернулась к окну. — Как скажете, а теперь мне надо приниматься за работу. Прошу, покиньте мой кабинет. Мужчина отвернулся от неë, и вышел в коридор. Он долго думал о том, как Сакура воспримет эту новость. Ведь завтра у неë будет новый дом, семья, своя комната, игрушки, одежда и остальное.

***

Тем временем в комнате Сакуры и Наруто: — Аха-ха-ха, и как тебя только угораздило врезаться в этого дядьку? — Сама не знаю. И прекрати смеяться, это, между прочим, из-за того, что ты меня не подождал и рванул раньше времени. Послышался стук в дверь, и на пороге появилась директриса. У Сакуры и Наруто внутри всë сжалось от страха, но виду не подавали. Да, умела эта женщина наводить на них ужас. — Харуно, — обратилась она к ней. — Поздравляю, тебя забирают в новую семью. Так что, собирай вещи. Завтра с утра за тобой приедут. — ЧТО-О-О? — крикнули одновременно Сакура и Наруто. — Как так? Неужели Сакуру-чан забирают навсегда? — Меня это не интересует, — раздражённо произнесла директриса. — Моë дело сказать. Она покинула их, и в комнате наступила гробовая тишина. — Неужели это конец? — Наруто положил руку на лоб и прикрыл глаза. — Н-наруто, я не хочу уезжать, — Сакура стала сжимать края своего сарафана. Еë голова была опущена, а волосы спадали вниз так, что лица не было видно. — Что? — он удивлённо таращился на неë. — Я НЕ ХОЧУ ТЕБЯ ОСТАВЛЯТЬ! — она подняла на него свои заплаканные изумрудные глаза и смотрела с такой болью, что Наруто не на шутку испугался. — Сакура-чан, ну чего ты. Не нужно плакать. Помнишь, я обещал, что мы будем друг для друга опорой и поддержкой. Так вот, я никогда не нарушу своë обещание, даттебайо! Мы обязательно ещë встретимся! Ах, да, и перестань плакать, я никогда не позволю тебе плакать! Будь сильной, и иди вперëд только с улыбкой на лице. Сакура смотрела на Наруто и не понимала, как он так легко говорит такие вещи? Неужели не будет скучать? — Ну хватит, иди сюда Сакура-чан, — Наруто крепко обнял Сакуру и погладил еë по волосам. — Кстати! У меня есть кое-что для тебя, — Он вскочил с кровати и стал рыться в своей тумбочке. — Да где же она? Нашëл! — он повернулся к Сакуре лицом и протянул руку. Она посмотрела на его ладонь и увидела в ней красную ленточку. — Вот, Сакура-чан, я дарю еë тебе на память, чтобы ты всегда вспоминала обо мне, даттебайо! — Наруто, — она посмотрела на него, и из глаз снова полились слëзы. На сей раз — слëзы счастья. — Йе-е-е-х-х, Сакура-чан, ты что опять плачешь? — Прости-прости, я просто рада, что у меня есть такой друг как ты. — Да ладно тебе, — Наруто немного засмущался, и положил ленточку на ладонь Сакуры. — Обещай мне, что ты больше не будешь плакать. Обещаешь? — Обещаю. Они протянули свои мизинцы и скрепили их вместе.Это был знак их вечной дружбы.

***

Коноха. Детский приют. 01:00 ночи. Сакура всë это время не спала. Она поворачивалась то на один бок, то на другой, а сна ни в одном глазу. — Нет, я так не могу, — она откинула одеяло и села на кровать. Мысли всë время лезли в голову и не давали уснуть. Встав с кровати она подошла к окну и села на подоконник. На улице был дождь вперемешку со снегом. Она начала вспоминать всë, что с ней было. Сначала счастливое время с родителями, а потом их смерть. Дружба с Наруто, а теперь расставание. На самом деле она действительно хотела уехать, но не одна, а с еë лучшим другом. Сакура совершенно не хотела оставлять Наруто одного в этом дурдоме. — Что же мне делать? А если с ним здесь что-то случится? А если я не понравлюсь новой семье, что тогда? — из глаз вновь предательски полились слëзы. Она сидела на подоконнике и тихо плакала, дабы никого не разбудить. — Нет! Я обещала Наруто, что больше не буду плакать. Я буду такой же сильной как он! Она спрыгнула с подоконника и легла в кровать. И со словами «Всë будет хорошо» заснула крепким сном.

***

Еë разбудил Наруто, который всë время твердил, что она не успеет собраться и опоздает. — Иди собирайся, Сакура-чан, а я пока соберу твои вещи. — Но у меня и вещей-то нет. Только плюшевый кот, пижама и твоя ленточка. — Да какая разница? Иди переодевайся и умывайся. — Хорошо.

***

Закончив со всеми делами Сакура вместе с Наруто молча сидели на кровати. — Эм, слушай, Сакура-чан. — Наруто прервал эту идиллию первым. — Что? — А куда ты повяжешь ленточку, мне просто очень интересно, — он откинулся назад, и посмотрел на не своими большими, голубыми глазами. — Хм, — она опустила взгляд на ленту у себя в руке и в голову пришла отличная идея. Сакура повязала еë на голову, как ободок. — Так сойдëт? — спросила она у него — Да! Тебе очень идëт. — Спасибо. — Харуно! — из коридора послышался женский крик. — За тобой приехали, выходи из комнаты. — Ну вот и всë. Не забывай, мы ещë обязательно встретимся. Будь счастливой и береги себя. Я очень люблю тебя, Сакура-чан. Спасибо, что стала мне другом! — И я тебя очень сильно люблю, Наруто.Ты мой самый лучший друг! — НУ-У-У! ДОЛГО МНЕ ЕЩË ЖДАТЬ ТЕБЯ? — До встречи, Сакура-чан! — До встречи, Наруто-кун!

***

Когда Сакура вышла из здания, то во дворе она увидела дядю, в которого врезалась вчера. — Здравствуй, Сакура. Садись в машину, и поехали домой, — он улыбнулся ей, и открыл переднюю дверь. Сакура обернулась и увидела в окне Наруто, он широко улыбнулся и показал ей большой палец вверх. Она улыбнулась ему и села на кресло автомобиля. Мужчина закрыл за ней дверь и сел сам. Машина тронулась с места и вот здание приюта было уже позади. — Извините, — решила задать вопрос Сакура. — А почему вы решили меня забрать? — Я подумал, что тебе там не очень нравилось и решил, что заберу тебя отсюда. А ещë я всегда хотел, чтобы у меня была дочь. — Понятно, а вы точно будете любить меня? — недоверчиво спросила Сакура. — А у тебя есть сомнения? — мужчина посмотрел на неë и улыбнулся. Сакура решила поверить ему, слишком искренняя улыбка была. — Вообще-то нет. Кстати, а как вас зовут? Мужчина посмотрел на неë и ответил: — Меня зовут — Учиха Мадара.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.