ID работы: 10113865

WTFockdown 2.0

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
54
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
112 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 70 Отзывы 10 В сборник Скачать

7. Помни только хорошие моменты

Настройки текста
       Пятница, 8:52        Робби потягивается, прежде чем открыть глаза, и понимает, что он один в постели. Он хватает телефон и в шоке садится на кровать. Уже почти 9 часов? Как он мог так долго проспать? Должно было быть около двух часов дня, когда Сандер сделал ему массаж. Он ведь не мог так долго спать, правда?        Он оглядывается. На прикроватном столике все еще стоит бутылочка с массажным маслом, но на нем самом уже нет джинсов. Он даже не помнит, когда Сандер их снял. Он встает, выходит в коридор, и звук душа тянет его к двери ванной.        Робби улыбается, потому что слышит резонирующий голос Боуи, и еще громче он слышит невероятное пение парня, и Робби уверен, что тот моет голову, потому что Сандер всегда поет громче, когда моет голову.        Робби колеблется, но, так как дом все еще погружен в темноту, он идет на кухню и хватает нож в ящике. Он вставляет его в замок и поворачивает, чтобы отпереть дверь. Он медленно входит, удивляясь облаку тумана, которое встречает его, и запирает за собой дверь, прежде чем раздеться.        Сандер на самом деле ополаскивает волосы, поет Heroes, и это просто божественная картина. Робби открывает створку душа, что заставляет Сандера вздрогнуть, и он издает удивленный крик, прежде чем рассмеяться и притянуть Робби к себе.        — Привет, мой соня-сурок. Как твои дела?        Робби улыбается, откидывая мокрые волосы Сандера назад, прежде чем поцеловать его. Сандер притягивает его еще сильнее, позволяя своим рукам пробежаться по телу Робби.        — Я на самом деле в порядке.        — Думаю, я открою институт массажа.        Робби смеется и прижимается лбом к Сандеру.        — Спасибо, детка, я спал очень хорошо. А теперь у меня есть для тебя сюрприз.        Робби кладет обе руки на щеки Сандера и притягивает его к себе, чтобы поцеловать, подставляя их лица под струю горячей воды. Они целуются так несколько минут, пока Робби не пытается отдышаться, наполовину задохнувшийся поцелуем.        — Черт! В бассейне было лучше. Но поздравляю, детка.        Сандер широко улыбается и снова целует Робби.        — Да. Первый раз, когда я увидел тебя голым, это надо отпраздновать.        Робби вздыхает и закатывает глаза.        — Я все еще не могу поверить, что ты заставил меня прыгнуть голым в ледяной бассейн. Мы просто полностью выжили из ума тогда.        Сандер качает головой, гладя Робби по волосам.        — Полностью были влюблены.        Робби печально вздыхает, уткнувшись лицом в шею Сандера.        — Я был так потерян. Когда я думаю о том, что я сделал после этого, я…        Сандер слегка отодвигается назад, чтобы посмотреть в глаза и снова покачать головой.        — Ш-ш-ш! Я не хочу, чтобы ты об этом думал, хорошо? Мы оба облажались, и я хочу, чтобы мы помнили только хорошие моменты. Итак, сегодня годовщина нашего первого поцелуя, и мы не думаем ни о чем другом, хорошо? Остальное не имеет значения, Робби. Важно то, что мы с тобой счастливы и любим друг друга навеки вечные.        Робби широко улыбается, нежно поглаживая Сандера по спине.        — Мы — это будущее.        — Вот именно! А теперь, в этом ближайшем будущем, могу ли я наслаждаться присутствием моего парня в моем душе? Я знал, что рано или поздно ты появишься, маленький негодник.        Робби улыбается, позволяя своим рукам спуститься к члену Сандера, а затем нежно ласкает его.        — Я никогда не мог устоять перед мокрым Сандером, и я уверен, что мы можем быть тихими, — шепчет он на ухо Сандеру, — и тогда мы не сделаем ничего плохого.        Сандер мягко толкается в руку Робби, позволяя своим рукам опуститься на задницу Робби, чтобы сжать ее.        — Как раз наоборот. Это может быть даже очень хорошо.        Робби нежно целует Сандера в шею, прежде чем спуститься вдоль его туловища к нижней части живота. Он оставляет несколько поцелуев вдоль члена Сандера, прежде чем посмотреть на него своим лучшим взглядом, капающие капли воды заставляют его прищурить глаза.        Он облизывает член Сандера, а затем сосет его, не отводя взгляда, потому что знает, что Сандер сходит с ума, когда он делает это. Сандер озорно улыбается и засовывает большой палец в рот Робби, постанывая, в то время как другая рука скользит по его волосам, направляя его голову и побуждая заглотить член полностью.        — Черт побери, Робби. Это так хорошо.        Робби нежно облизывает его, прежде чем взять в рот только кончик, позволяя своему языку сделать несколько круговых движений, и улыбается, когда чувствует, что колени Сандера немного подгибаются.        Сандер мягко тянет его за волосы, чтобы поднять и перевернуть его сразу, слишком хорошо напоминая ему о другой годовщине, которая наступит через несколько недель. Он нежно целует его в спину, позволяя пальцам скользнуть внутрь Робби, когда они целуются через плечо Робби так хорошо, как только могут.        Когда Сандер толкается внутрь, Робби чувствует, как его колени подкашиваются, но Сандер крепко прижимает его к задней стенке душа, покрывая его спину и плечи поцелуями. Робби чувствует, как его тянут за шею, и готов поспорить, что Сандер только что поймал зубами его кулон с ангелом.        Сандер медленно двигается внутри него, и Робби знает, что долго он не протянет. Он поднимает руку, чтобы позаботиться о себе, но нажимает на кран, и вода тут же становится ледяной, заставляя их обоих вскрикнуть от удивления.        Робби останавливает воду, но хватает Сандера за бедра, чтобы заставить его продолжить. Сандер кладет руку на рот Робби, когда тот стонет, и Робби благодарит Боуи, который все еще поет где-то на заднем плане, за то, что он скрывает их удовлетворенные стоны.        Другая рука Сандера скользит вниз к члену Робби и ласкает его так же быстро, как сам двигается внутри него. Робби нежно кусает Сандера за руку, когда слышит, как тот стонет ему в ухо. Сандер вздрагивает и с хриплым стоном убирает руку.        — Блять, Робби.        Робби смотрит на след на пальце Сандера, и его щеки становятся еще краснее, чем несколько секунд назад.        — Прости. Извини, но…        Сандер бьет его по заднице сильнее, и на этот раз Робби кусает свою руку, чтобы заглушить стон. Рука Сандера ложится ему на шею, заставляя его немного откинуть голову назад, и Робби начинает задыхаться под давлением руки Сандера на своем горле.        — Все в порядке?        Робби слегка поворачивает голову, чтобы увидеть, как Сандер целует его в щеку, и закрывает глаза.        — Да. Трахни меня.        Сандер полностью выходит, прежде чем снова войти в него, удерживая его на месте только за горло, и Робби позволяет своей голове полностью лечь на плечо Сандера, а его спина выгибается. Сандер снова двигается, раз, два, а затем останавливается внутри и начинает стонать, кусая Робби за шею.        — Блять, ты… так хорош.        Робби не может сказать, то ли это хриплый, задыхающийся голос Сандера заставляет его кончить, то ли ощущение, что тот кончает внутри него, но ему наплевать, потому что это слишком хорошо. Он действительно должен сделать нечеловеческое усилие, чтобы подняться, потому что он чувствует, что он истощил всю свою энергию, и он просто хочет вернуться в постель и спать в объятиях Сандера. И только когда Сандер снова включает воду, чтобы они могли помыться, то Робби понимает, что она не лилась уже некоторое время.        — Мы были не очень-то тихими, да?        Сандер хихикает и пожимает плечами, намыливая голову Робби шампунем.        — Не волнуйся, детка. Твоя мама еще спала, когда я пришел в душ, и ничто не может испортить наш день, верно? Мы не делаем абсолютно ничего плохого… и мы не на кухне. Она ничего не говорила о ванной.        Робби кивает, прежде чем ополоснуться, и решает, что Сандер прав. У них будет чудесный день… и потом, у Робби сегодня есть особый подарок для Сандера.        — Робби, Сандер, я бы хотела принять душ. Горячая вода еще осталась?        Робби смотрит на дверь ванной, уже чувствуя, как краснеют его щеки.        — Да, что-то осталось. Мы выходим через 5 минут.        — Ладно. Спасибо, кофе готов. Я рада, что ты хорошо выспался, Робби. Надеюсь, ты чувствуешь себя лучше.        Робби обвязывает полотенце вокруг талии и улыбается Сандеру. Ничто не испортит этот день.        — Спасибо, мама. Да, сегодня я чувствую себя очень хорошо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.