ID работы: 10110570

Пятнадцать лет спустя

Слэш
NC-21
Завершён
1302
автор
Размер:
152 страницы, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1302 Нравится Отзывы 617 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Поттер вышел из ванной, укутавшись лишь в тёплый халат. Малфой, помывшись до него, сейчас сидел на кровати, свесив ноги, и вытирал полотенцем ещё влажные волосы. Его тёмный пижамный костюм резко контрастировал со светлой кожей, и Гарри подумал, что он вообще, наверное, не выходит на солнечный свет. Ему вдруг до смерти захотелось тоже жить вот так вот, отчуждённо, вдали ото всех, свободным, независимым... Хотелось прекратить что-то всё время решать, быть в постоянном напряжении. Он вдруг понял, как хотел отпустить вечный контроль... Тяжесть пережитых всего несколько часов назад воспоминаний давила на душу и сковывала тело, лишая возможности сделать даже неглубокий вдох. Медленно подойдя к кровати, Гарри опустился на колени и, мягко обхватив двумя ладонями Малфоя за щиколотки, уткнулся головой в его стопы. Они были изящными, статными, такими знакомыми. Поттер решил, что никогда не видел мужские ноги идеальнее, чем эти. Выдохнув, он коснулся гладкой кожи невесомым поцелуем. — Прошу... Хозяин... Накажи меня. Я хочу чувствовать боль. Я хочу отпустить и не знаю, как... Несколько мгновений ответом ему была тишина. А затем Драко спросил тихим серьёзным голосом: — И ты готов вынести любую боль? — Да, хозяин... — И ты не попросишь меня прекратить? — Нет. — Хорошо, — пауза, и вдруг Малфой вполголоса позвал домового эльфа: — Дерри, прикрой нас снаружи, — а затем наклонился к мужчине у своих ног и прошептал: — Теперь держись крепче... Гарри. И взмахом волшебной палочки Драко рассёк воздух, вспарывая халат на коленопреклонённом теле, оголяя плечи и спину до пояса. Малфой встал и немного развёл ноги в стороны, и Поттер прижался лбом к каменному полу, почти зажатый между ступнями. Следом он услышал заклинание очищения, и колкий холодок пробежал по всему организму, от горла до таза. А затем по телу прошло лёгкое оцепенение. Стоящий Драко стал произносить какие-то заклинания, водя по спине Поттера концом палочки, и чем дольше он вычерчивал узоры, тем горячее становилось прикосновение. Наконец Гарри почувствовал, что вместо деревяшки жезла его кожу обжигает раскалённое жало, разрывая и вгрызаясь в плоть. Жар проник в кости и стал расползаться от источника в разные стороны, выжигая и расплавляя всё по дороге. — Кричи, если хочешь... — вдруг услышал он глухой голос. И Гарри закричал. Всё его тело ломило от дикой, нарастающей боли. Каждую клеточку словно обдало Круциатусом, каждая в отдельности будто расщеплялась, возгораясь изнутри. Даже слёзы Поттера, льющиеся по лицу, выжигали свои дорожки, устремляясь вниз на камни. Он сильнее стиснул руки, взвывая во весь голос. Он не просил перестать, он вообще ничего не говорил. Утопая в жгучей агонии, он только рыдал навзрыд, сильнее сжимая глаза. Боль вытеснила из головы все мысли, смела все барьеры, стёрла предрассудки. Голос его надорвался, крики перешли в стоны, и когда Драко выжег на коже последнюю магическую руну, Гарри сделал последний в сознании выдох и повалился на пол. Поттер проснулся, когда солнце уже пробиралось сквозь рассеянные серые тучи, поднимаясь из-за горизонта. Он лежал, абсолютно нагой, на своём матрасе, подле кровати Малфоя, полностью накрытый одеялом, до самого носа. В голове тихо звенело, а в животе наоборот, громко урчало. Усевшись на ложе, он удивлённо рассматривал всё ещё спящего Драко. "В первый раз я проснулся раньше него", — ошарашенно подумал Гарри, поднимаясь и на цыпочках пробираясь в ванную комнату. Закончив с утренним туалетом, Поттер полностью оделся в заботливо приготовленный для него домашним эльфом костюм и жакет. Драко продолжал спать, лишь изредка вздрагивая во сне. Решив дать ему отдохнуть, Гарри лёгкой пружинистой походкой направился в столовую. Во всём теле он ощущал гибкость и прилив сил. Настроение было приподнятое. Но когда спустя полчаса Малфой не спустился к завтраку, Поттер заволновался и, сметая свою порцию со скоростью света, поспешил обратно в спальню. Драко до сих пор лежал в постели, на бледном лице просвечивалась усталость. Гарри наклонился к нему и легонько потряс за плечо. — О, ты очнулся? — вдруг раскрыл глаза Драко. — Как ты себя чувствуешь? — Как Я себя чувствую? — удивлённо переспросил Гарри. — Как ТЫ себя чувствуешь? На тебе лица нет! — Ничего, выживу, — простонал Малфой, пытаясь приподняться на подушках. Гарри кинулся помогать, осторожно приобнимая его за плечи. Наконец Драко устроился в полусидячей позе и призвал к себе эльфа: — Дерри, пожалуйста, приготовь мне овсянку на воде и чёрный чай, я поем здесь. И принеси мне оздоровляющее зелье из лаборатории... — Тащи весь саквояж! — брякнул ему вдогонку Поттер. Получив поднос с едой, хозяин поместья осилил лишь полтарелки каши и решил довольствоваться бисквитом и чашкой чая. Всё время его завтрака Гарри расхаживал по комнате, наворачивая незамысловатые геометрические фигуры — ему явно не нравилось это внезапное магическое истощение его временного протеже. — Поттер, сядь, что ты как зверь в клетке, у меня и так голова кружится, — утомлённо попросил Малфой. Гарри послушно подтащил к кровати небольшое кресло и уселся, нервно закидывая ногу на ногу. — Вчера с утра я был в Министерстве магии, — вдруг заявил Драко, проглатывая какие-то лекарства и облокачиваясь на изголовье кровати. — Там неспокойно... — Что случилось? — Гарри вскинул голову, удивлённо взирая на него. — Я зашёл по личному предлогу, но нужного мне человека не оказалось на месте, и меня направили в другой отдел. Там молодой клерк, пытаясь мне помочь, совсем сбился с мыслей и вдруг поведал, что после последнего нападения "Ночных Призраков" всё министерство "на ушах стоит", чего ранее не бывало. А ещё, что позавчера вечером в кабинет министра магии вошёл человек, в зеленовато-коричневой, словно земляного цвета, мантии и плотно надвинутым капюшоном. Как этот человек появился в здании, никто не знает, он просто возник в коридоре перед испуганной ведьмой секретарём. На мантии чужака женщина успела рассмотреть нагрудный знак: не обычный значок посетителя, а однодюймовую странную пиктограмму, из металла серебристо-белого цвета. Заколка была в форме пятиугольника, а в нём ещё одного, но вверх ногами. А внутри две перекрещённые волшебные палочки. И всё. Ни слогана или девиза, ничего. Отодвинув работницу в сторону, маг прошёл через охранные чары словно сквозь дуновение ветра и постучал в дверь министра. Его явно ждали, так как та отворилась и незнакомец исчез во мраке комнаты. Секретарь вызвала охрану, но господин Рудольф Каспин собственноручно распахнул дверь и выпроводил всех вон. Спустя полчаса таинственный человек вышел и притворил за собой дверь, а когда секретарь вскочила из-за стола, тот уже исчез. Болтливая ведьма растрещала на следующий же день о происшествии своим подругам и вдруг была отправлена домой, без каких-либо видимых причин. Но весть уже облетела этажи министерства, и все сотрудники ломали головы над загадочным департаментом с эмблемой двух пятиугольников... Драко закончил рассказ, явно утомясь усилиями связно высказываться. Большими глотками отпил из фарфоровой чашки, закрывая глаза. Поттер побарабанил пальцами по подлокотнику мебели. — Мне нужно срочно выздоравливать! — подскакивая на ноги, выпалил он. — Я знаю, ты сказал до полного восстановления сил, две недели... Но нельзя ли как-нибудь поторопить процесс? — Хвала Салазару, а то я уже испугался, что тебе у меня понравилось... Я дам распоряжение Дерри, и он аппарирует тебя к воротам имения, когда тебе заблагорассудится... — беззлобно проворчал Малфой, отставляя чашку на прикроватную тумбочку и нагибаясь к ящичку. — Ату, ловец! Поттер выбросил вперёд руку, ловя знакомую волшебную палочку. Покрутил на ладони, древко привычно легло между пальцами. — А я думал, что потерял её при аппарации... — Я её у тебя из зубов вырвал, ненормальный... Давай, потренируйся. Гарри ухмыльнулся и взглянул на Драко, но тут же прикусил язык. Как-то резко расхотелось спрашивать, не боится ли тот так просто отдавать специальному агенту Комиссариата его оружие. Вместо этого он взмахнул палочкой в сторону, и мягкое кресло, приютившее его немного ранее, расплылось и превратилось в огромную серую зверюгу, с лобастой головой, относительно широкой, сильно вытянутой мордой и треугольными ушами. Волк был воистину монстром, чуть больше пяти футов длиной, не считая пышного хвоста, а высотой в холке — чуть меньше трёх. Потянувшись, он встал на тонкие, но мощные лапы и двинулся в сторону ложа, принюхиваясь и шевеля ноздрями. — Трансфигурация неодушевлённого предмета в живой организм. Не знал, что это возможно... — спокойно протянул Малфой, глядя в золотисто-зелёную радужную оболочку глаз чудовища. Волк тем временем подошёл вплотную к постели и уложил мохнатую морду на одеяло. Заинтригованный, Драко протянул руку и погладил животное, проверяя на ощупь свинцового цвета мех. — А это действительно невозможно, он не живой, — просветил Гарри. — Через четверть часа превратится обратно в гарнитур. Главное, чтобы не на постели... А как же ещё неделя для реабилитации? — Ну, я подумал, что в свете последних происшествий у тебя появятся более важные дела, чем распивать со мной запасы алкоголя мэнора, и тебе с огромной горечью придётся покинуть мои владения. Так что я устроил тебе ускоренный курс регенерации. Вчера вечером я, причём с твоего позволения, произвёл над тобой обряд перерождения... — Драко монотонно водил рукой по загривку имитированного волка, лаская хищника. Поттер побледнел, затем медленно приблизился к говорившему и уселся в изножье кровати, мягко отстраняя животное и привлекая к себе внимание. — Поясни? Малфой проводил зверя взглядом и, подняв голову, встретился с очень серьёзными зелёными, с медовым оттенком, глазами. — Твоё присутствие в моём доме — вынужденное для твоего излечения, а ты сам пришёл ко мне, прося о помощи. Это, в своём роде, первое условие обряда, просьба исцеления. Во-вторых, ты признал меня хозяином, пусть только и моего дома, но всё же выше тебя ступенью, а значит, я мог выполнить роль жреца. Ну и в-третьих, ты без принуждения, согласился стерпеть любую боль и зарёкся не просить остановиться. Тем самым добровольно соглашаясь провести ритуал... Гарри ошарашенно смотрел на человека, которого, как он думал, уже успел изучить за почти неделю общения. Всё ещё не веря услышанному, он спросил: — И как давно ты это запланировал? — Я вообще ничего не планировал... Просто твоя поза... В тот момент навела меня на мысль о церемонии. Правда, обряд принадлежит к таинству тёмной магии, он очень опасен как для посвящённого, так и для проводившего. И за него светит пожизненный Азкабан, но нам обоим, поэтому я надеюсь, что ты нас не выдашь. Я знал, что я выдержу физически, и был уверен, что и ты справишься. Перед началом я попросил Дерри отправиться на улицу, патрулировать, не засечёт ли местный департамент авроров такой всплеск магии, да ещё и незаконной. Но всё обошлось, имение впитало в себя все волны, кстати, странно, но оно тебя вроде бы приняло... — Оно меня с... Рождества уже не докучает... — Гарри задумчиво смотрел на Драко, словно пытаясь понять его намерения за содеянным. — А что за обряд? Как он работает? — Обряд перерождения... — было видно, что Драко переутомлён, но, переведя дыхание, он всё же продолжил говорить: — Как ты наверняка знаешь, агент, тело человека в буквальном смысле обновляется каждые семь — десять лет. Оно преобразовывает себя всецело новым набором клеток организма, заменяя старые и загубленные совершенно целыми и здоровыми. Маглам известно, что лучше всего регенерируются кожа, волосы, ногти, кости и тому подобное. Маги же могут возродить все органы, но на это требуется время. Тёмная магия намного сильнее обычного волшебства, наверное, поэтому у вас все агенты просто зверюги... В любом случае, не всё чёрное колдовство призвано убивать, есть такое, что и исцеляет. Правда, берёт за это дороговато... Возможно, Малфой-мэнор не только вобрал в себя магическую зыбь проведённого ритуала, но и поделился с тобой своей древней силой, для выживания... Ну, не важно. Решив провести обряд, я не совсем "вылечил" тебя. Скорее, наоборот, убил. Каждую клетку твоего организма, заставляя переродиться в короткие сроки заново, в здоровые и сильные ткани. Так что, Поттер, ты совершенно новый человек. А если учесть, что для общества ты и так уже умер, то ты теперь фантом... — И зачем тебе было так рисковать собой? — Гарри, прищурившись подозрительно смотрел на него. — Ты дикий зверь, Поттер, хищник, — Драко кивнул головой в сторону лежащего на полу волка. — Тебя нельзя долго держать взаперти, даже для твоего же блага. Тебе надо на волю. С твоей непомерной энергией ты уже на следующей неделе занялся бы перестройкой поместья, собственноручно разбирая фундамент... И потом, появление лже - "Призраков" серьёзно всколыхнуло поверхность озера магической общественности. Волны могут дойти и до меня, повредив моему частному бизнесу. А остаться без денег я не могу себе позволить, на кону не только моё существование... Малфой вконец выдохся, в изнурении сползая по подушкам и прикрывая глаза. — Мне нечем тебя отблагодарить, я уже даже признал Долг Крови... — мрачно произнёс Гарри, опуская плечи. — Осталось только целовать руки... — Давай ограничимся заживляющим растиранием, я сам не смогу... — Драко с трудом откинул край одеяла, оголяя ноги, и взгляду Поттера предстали голени, синие, с кровоподтёками и кровавыми растяжками. — О Мерлин! — выдохнул перепуганный Гарри, соображая причину травм. — Это я тебя так покалечил? — Хорошо, что не оторвал... Мне было бы неудобно завершить обряд... — Прости... — Гарри подскочил и ринулся к тумбочке, разыскивая уже знакомый лечебный бальзам. Вернувшись, он скинул ботинки и бесцеремонно влез обратно на постель, устраиваясь в ногах ее хозяина. — Видишь, ты уже нахальничаешь, забираясь в одежде на мои чистые простыни... Боюсь подумать, что бы было через неделю... Но на сегодня я тебя прощаю, агент. Твои руки — это действительно что-то... — Малфой в изнеможении полностью растёкся по шёлковой ткани белья, роняя руки на подушку подле головы и умиротворённо прикрывая глаза. Поттер, краснея до корней волос и даже на затылке, заботливо закатал пижамные штаны чуть ниже колена и, загребая мазь из стеклянной баночки, принялся бережно растирать травмированные голени. Оторвать взгляд от бледной кожи, чтобы перевести его на что-то другое, он реально боялся. Да и не хотел. Драко наверняка отключился мгновенно, лишь тёплые ладони коснулись его тела. В принципе, Гарри это только устраивало, но он, не отлынивая, тщательно смазывал посиневшие участки кожи, втирая целебный бальзам в ноги своего покровителя. И только единственная одинокая мысль скиталась в его переродившемся мозгу: откуда Малфой вообще знал о существовании этого ритуала, проведённого наизусть и без подготовки. Обедал Поттер один. Затем, попросив Дерри открыть ему библиотеку, он рыскал в поисках какой-нибудь подходящей книги об обрядах и жрецах. Но всё понапрасну, наверняка такое чтиво не держали на полках рядом с классической литературой известных магов последних столетий. Бросив попытки, он вооружился каким-то детективом и весь оставшийся день провёл в спальне Малфоя, на "своём" кресле, предвинутым почти вплотную к кровати, закинув на край мебели босые ноги. Сам хозяин спал беспробудно, но сон его был уже не тревожный. Напившись укрепляющих зелий, он почивал, набираясь сил. На ужин Гарри всё-таки решил его разбудить, резонно решив, что для оздоровления Драко надо бы хоть что-нибудь съесть. Дерри приготовил грибной сливочный суп — однородной мягкой массы, а для гостя — ещё и парочку тостов с мясом. Помогая Драко расположиться поудобнее, Гарри водрузил ему на колени поднос с едой, а сам устроился прямо на полу, облокачиваясь спиной о стенку кровати. С полным ртом еды Гарри о чём-то радостно болтал, припоминая смешные промахи со своей службы. А Малфой слушал вполуха и рассеянно кивал, осторожно поглощая свой суп. Наконец, с ужином было покончено, и Поттер, вручив эльфу посуду и поднос, обернулся к своему сотрапезнику, но только для того, чтобы удивлённо выпучить глаза: Драко вновь спал, беззаботно раскинувшись на простыне и разметав светлые локоны по подушкам. Покорившись судьбе, Гарри плюхнулся в кресло, накрывая лицо тяжёлым фолиантом криминалистической литературы.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.