ID работы: 10055419

Кровь, как вино

Гет
R
В процессе
120
автор
Размер:
планируется Миди, написано 92 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
120 Нравится 30 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 5. В самом сердце логова

Настройки текста

«План, что и говорить, был превосходный: простой и ясный, лучше не придумать. Недостаток у него был только один: было совершенно неизвестно, как привести его в исполнение».

Алиса в стране чудес

      Джип с характерным звуком тормозов остановился напротив впечатляющего своими размерами коттеджа, оставляя на слякотной от дождя земле глубокие следы шин. Хлои неуверенно взглянула на отца, теребя в руках край юбки. На душе было неспокойно. Майкл, натянуто улыбнувшись, заботливо сжал ее ладонь, стараясь вселить в дочь уверенность. Спустя минуту безмолвного разговора, они, наконец, вышли из автомобиля. Хлои недовольно скривилась, когда осознала, что наступила в грязевую лужу. Стряхнув с ботинок бурые капли, она вдруг удивленно уставилась в спину отцу, заметив, что тот уже направился в сторону дома.       — Пап!.. — шикнула девушка, опасливо поглядывая в сторону здания. Реакции не последовало. — Папа! — уже громче повторила она, мысленно проклиная слух мужчины.       Майкл обернулся, озадаченно посмотрев на дочь. Хлои жестом подозвала его к себе.       — А как же мачете? — вопросила она, когда мужчина оказался рядом с ней. — Ты же не собираешься идти в логово бессмертных безоружным?!       Старший Эрреттер свел брови и бросил взгляд в сторону дома. Подойдя чуть ближе и нагнувшись к девушке, он тихо произнес:       — Хлои, спрячь их, — мужчина многозначительно посмотрел на клинки в руках дочери, что уже успела достать их с заднего сидения. — У нас мирный ужин.       Охотница насупилась, не торопясь выполнить просьбу отца. Или же приказ, тут уж как посмотреть.       — Ты же сейчас пошутил, так? — однако безэмоциональное лицо мужчины говорило об обратном. — Пап, это же безумие! Я понимаю, что у них «диета», — Хлои изобразила кавычки в воздухе. — Но это не гарантирует нам никакой безопасности. Не съедят, так просто убьют. Ради забавы…       Майкл, устав выслушивать причитания девушки, приложил ей палец к губам, заставив замолкнуть. Самостоятельно забрав оружие из рук дочери и небрежно закинув его на сидения, он внимательно взглянул на Хлои, устало вздохнув.       — Детка, ты прекрасно знаешь значение слова «мирный». Наша цель — установить дружеские отношения с Калленами, даже если делать это не очень-то и хочется. Однако ты же все еще хочешь отыскать убийцу мамы? Карлайл… — зубы мужчины неприятно скрипнули. — Он может нам помочь. Я надеюсь.       — Ты уверен? — тихо вопросила она.       — Нет. Я вообще мало в чем уверен в этой жизни. Но он должен, иначе я потеряю всякую веру в какую-либо человечность вампиров, — хмуро ответил Майкл, подхватывая дочь под руку и направляясь в сторону здания.       Хлои на этот раз не стала сопротивляться, покорно следуя за отцом. Коттедж Калленов оказался в разы больше их с Майклом скромного жилища и гораздо более… стеклянным, чем ожидала девушка. Что на первом, что на втором этаже практически нельзя было увидеть стен, одни лишь окна во всю высоту. Внутри горел приятный теплый свет, из-за чего, контрастируя с уже опустившимися сумерками, дом выглядел, словно яркое пятно на черном полотне. Хлои поежилась. Хоть логово ковена было богаче и престижнее, их маленький домик казался ей куда уютнее, чем эта двухэтажная стеклянная коробка, которая явно была чересчур светлой, чтобы быть вампирской.       Рядом с коттеджем стояли несколько дорогих автомобилей, в одном из которых Эрреттер узнала серебристую «Вольво» Эдварда, на которой Каллены с до тошноты неприкрытым пафосом въезжали на школьную парковку. Кому принадлежал черный «Мерседес», находившийся поблизости, она не имела понятия, хотя могла предположить, что главе семейства. Случайно выплывший в голове образ доктора Каллена заставил ее чуть покраснеть. Она вдруг вспомнила, как под влиянием сотрясения потеряла связь с мозгом и бесстыдно рассматривала бессмертного. Еще и восхищалась его внешностью, как чем-то неземным. Мысленно дав себе подзатыльник, Хлои отвела взгляд от машин. Признаться честно, сейчас она уже и не очень-то помнила, как именно выглядит Карлайл, однако один образ не отпускал ее и по сей день. Его странная улыбка, в пострадавшем сознание показавшаяся ей до безумия знакомой.       «Просто наваждение», — откинула она непрошенные мысли.       Остановившись возле входной двери, оба Эрреттера замерли. Майкл быстро осмотрел дочь, остановив мимолетный взгляд на шее девушки с висевшим на ней кулоном. Чуть нахмурившись, он быстрым движением перевернул украшение.       — Никогда не снимай его, — еле слышно, но твердо произнес он.       Хлои непонимающее моргнула и хотела было уже что-то сказать, как ее прервала внезапно открывшаяся дверь. На пороге показалась улыбающаяся Элис с горящими от нетерпения желтыми глазами. Младшая Эрреттер заметила, как отец при виде вампирши напрягся и вытянулся, как струна, но все же выжал из себя вежливую улыбку.       — Хлои, мистер Эрреттер, мы уж думали, вы решили отменить встречу и не прийти! — как Элис не старалась скрыть собственные опасливые взгляды в сторону Майкла, но все же было видно, что она нервничала. — Я Элис, с Вашей дочерью мы знакомы, однако с Вами нет! — бессмертная протянула руку для приветствия. Мужчина, секунду поколебавшись, сжал ладонь в ответ. Хлои казалось, что напряжение, возраставшее с геометрической прогрессией, уже можно было резать ножом.       — Майкл, — спокойно представился Эрреттер, но в голосе сквозил неприкрытый холод.       — Элис, милая, ну зачем же толпиться на пороге, пригласи, наконец, гостей внутрь! — послышался откуда-то из глубины приятный женский голос. Через минуту из-за угла показалась его обладательница — красивая молодая женщина с карамельного цвета шелковистыми волосами, отчерчивающими бледное лицо с аккуратными нерезкими чертами. Глаза ее, как и у всех в ковене, были медово-золотыми. Эрреттер рискнула предположить, что это была миссис Каллен.       — Надеюсь, вы добрались без проблем, — Хлои без труда узнала бархатный баритон мужчины, тут же заставивший ее залиться краской из-за воспоминаний из больницы, вдруг нахлынувших на нее волной. Карлайл встал рядом с незнакомкой, чуть приобнимая ее за талию. Охотница готова была признаться самой себе — ее слова про то, что она уже и не помнила внешности этого бессмертного, оказались ложью. Помнила и даже прекрасно. Но вслух она этого никогда не скажет.       — Рад вас видеть, — глава семейства подошел к старшему Эрреттеру, протягивая руку в точности, как несколько минут назад это делала его дочь, — Майкл.       Золотые глаза внимательно смотрели на отца Хлои, и девушка могла поклясться, что, по сравнению с отношением к Элис, на этот раз старший Эрреттер был в шаге от того, чтобы развернуться и уйти. Доктор Каллен стоял секунд десять с неловко протянутой ладонью, пока Майкл, наконец, с силой не сжал ее, обжигая бессмертного холодной сталью глаз. Карлайл даже не поморщился от ощутимого и совсем не щадящего рукопожатия и тактично проигнорировал недружелюбный взгляд охотника.       — Карлайл, — холодно поприветствовал его Эрреттер.       Возможно Хлои и показалось, но все в комнате облегченно выдохнули.       — Хлои, — бессмертный обратился теперь к ней, повернувшись в ее сторону. На губах его вновь играла та самая улыбка, не дающая ей покоя. — Приятно видеть тебя здоровой, — он легко сжал ее ладонь. Мертвецкий холод его прикосновения пробрался по предплечью вверх, проходясь по позвонкам.       — Неделя без учебы поставит на ноги кого угодно, — мягко убирая руку, пугаясь неожиданных ощущений, отпустила она шутку.       Мужчина улыбнулся чуть шире. Несколько пшеничных прядей, что были прилизаны назад, выбились из прически. Каллен неизменно был облачен в светлую рубашку и легкий свитер. Если мысленно добавить врачебный халат, можно было подумать, что он пришел прямиком с работы и не стал утруждать себя переодеванием.       — Дорогой, почему бы нам не пройти к столу? — любезно предложила миссис Каллен, подойдя к мужу из-за спины.       — Да, конечно, прекрасная идея, — Карлайл хотел уже пригласить всех к столу, как вдруг осекся. — Совсем запамятовал, познакомьтесь с моей женой Эсми, — мужчина любяще приобнял женщину, а на губах Эсми расцвела улыбка, искрящаяся чувственностью и обаянием.       «Прекрасна, под стать мужу», — с легкой иронией пронеслось у Хлои в голове. — «Кто там говорил про притяжение противоположностей? Глупости это. Подобное тянется к подобному».       Все прошли в гостиную, где уже стоял стол, накрытый на две персоны. Для остальных членов семьи скромно стояли стаканы с водой. У противоположной стены комнаты находились другие представители ковена. Хлои с легким чувством облегчения увидела Эммета с дружелюбной усмешкой на губах, которая, казалось, никогда не сходила с его лица. Парень приветствующе кивнул охотнице, заметив ее взгляд. Однако на этом облегчение оканчивалось. Рядом с парнем стояла Розали, недобро глядя на обоих Эрреттеров. Почти неприкрытая ненависть девушки сильно нагнетала обстановку. А когда блондинка заметила дружеские приветствия Хлои и своего парня, то охотнице и вовсе показалось, что ее сейчас разорвут на части. Отведя взгляд в сторону, от греха подальше, она натолкнулась на задумчивые глаза Эдварда. Он смотрел, немного щурясь, будто пытался увидеть что-то в пришедших в его дом гостях. На голове у него, в прочем, как и всегда, был самый настоящий вихрь. Хлои уже раздумывала о том, чтобы подарить ему расческу.       Обведя всех присутствующих взглядом, девушка с удивлением отметила, что в комнате не хватало одного члена ковена. Осторожно садясь за стол под пристальным взором отца, что уже занял отведенное ему место, нервно скручивая пальцы и держа спину идеально ровно от настигнувшего его напряжения, Хлои неуверенно поинтересовалась:       — А где Джаспер? — при воспоминании о своей последней встрече с Хейлом, девушка едва заметно поежилась.       Элис открыла было рот, чтобы ответить, но Розали грубо перебила ее недовольным и насмешливым фырканьем.       — Ему, знаете ли, тяжело находиться в одной комнате с теми, кто уничтожал его друзей и соратников не моргнув и глазом, — яд, которым был пропитан едкий тон блондинки, казалось, мог воздушно-капельным путем прожечь в телах Эрреттеров язвы.       Краем глаза Хлои заметила, как Майкл яростно сжал в руке столовый прибор. Ноздри мужчины недобро раздувались. Он, прищурившись, смотрел на Хейл, стискивая челюсти так, что на скулах у него заходили желваки. Розали же не уступала мужчине в ненависти, плескавшейся у нее во взгляде.       — Значит, его друзья и соратники заслуживали этого, — отчеканил Майкл, обжигая блондинку сталью глаз. — У Эрреттеров всегда было правило: «Мы охотимся на тех, кто охотится на нас»*. Вы не причиняете вреда людям, мы, в свою очередь, тактично забываем о вашем существовании, — мужчина ядовито усмехнулся, и у Хлои от выражения лица отца пробежались мурашки. Нож в руках охотника предупреждающе блеснул в свете люстр.       — Некоторые люди не заслуживают ничего, кроме смерти, — выплюнула Розали, сжав ладони в кулаки и чуть поддавшись вперед.       Младшая Эрреттер, увидев, что Майкл также не хотел оставаться на месте, остановила отца, положив руку ему на плечо, удерживая. Девушка чуть испуганно бросила взгляд на Калленов, наткнувшись на не менее перепуганные глаза Элис. Эммет схватил Розали за запястье, притягивая обратно к себе, однако блондинка тут же попыталась скинуть его широкую ладонь. Эдвард встал между столом и сестрой, чтобы, в случае чего, прервать зарождающуюся драку. Майкл дернулся во второй раз, игнорируя шепот дочери, старавшийся его успокоить.       — Розали лишь хотела сказать, что Джаспер ушел на охоту, чтобы не случилось никакого ненужного происшествия! — вставая перед Хейл и закрывая собой, как можно более уверенным тоном пояснил Карлайл. Повернувшись к «дочери», мужчина что-то шепнул девушке, положив ей на плечи ладони, успокаивая. Эсми так же оказалась рядом с блондинкой, неодобрительно посмотрев на нее. Розали, поджав губы, обожгла охотников взглядом и, легко оттолкнув от себя других вампиров, покинула комнату. Эммет, вздохнув, отправился за ней. Эдвард возвел взор к потолку.       Карлайл, устало прикрыв глаза, обернулся обратно к гостям, с трудом натягивая на лицо улыбку:       — Прошу прощения, Розали у нас немного… вспыльчивая.       Майкл ничего не ответил, продолжая вертеть в руке закругленный нож. Хлои, которой уже абсолютно не нравился их незапланированный ужин у бессмертных, несильно ущипнула отца, приводя его в себя. Моргнув и чуть дернувшись от неожиданной легкой боли, мужчина отложил прибор в сторону, дежурно улыбнувшись в ответ главе семьи.       — И вы меня извините, я слегка погорячился.       Послышался радостный хлопок в ладоши.       — Вот и отлично! — вдруг прервал молчание наигранно безмятежный голосок Элис. — Тогда отведайте, наконец, блюда! Мы кропотали над ними не один час.       Хлои облегченно выдохнула, опустив взгляд на тарелки. Судя по всему, Каллены решили приготовить им с отцом пасту, а кусочки бекона, выглядывающие из-за лапши, позволяли сделать вывод, что это «Карбонара». Желудок девушки, почувствовав аппетитный запах, просяще заурчал. Достаточно громко и долго, чтобы это услышали все присутствующие в столовой. Поняв по веселым улыбкам отца и Калленов, что ее внутренние «киты» не остались незамеченными, Хлои неловко улыбнулась в ответ, чувствуя, как пунцовеют щеки.       — Думаю, это самое красноречивое замечание из всех, что прозвучали за последние полчаса, — весело произнесла Эсми, игриво сверкнув глазами. — Приятного аппетита!

***

      Паста оказалась весьма приятной на вкус, к удивлению Хлои. Не трудно догадаться, что бессмертные, вряд ли, часто готовили еду, если готовили вообще. За столом Каллены пару раз попытались начать разговор, спрашивая у дочери с отцом об их жизни помимо охоты, однако Хлои вдруг поняла, что в ее жизни почти все крутится лишь вокруг сверхъестественно, начиная со смерти мамы. Все, что бы они с Майклом не делали, было лишь для того, чтобы найти убийцу Эммы. От внезапного осознания девушка чуть погрустнела, но, к счастью, Элис вовремя вспомнила о том, как охотница отлично играла на гитаре. Это помогло разрядить обстановку и забыть неприятный вопрос.       Майкл не был особо разговорчив, отвечая достаточно сухо, но вежливо. Было видно, что ему уже не терпелось покинуть вампиров и вернуться домой.       В данный момент Хлои в одиночестве прогуливалась по коридору, теребя в руке кулон. Изнутри коттедж был уютнее, чем казался снаружи, но все же охотница ощущала себя не в своей тарелке. Отец сейчас отошел в кабинет Карлайла, чтобы, видимо, обсудить с ним их будущее сотрудничество. Брать с собой Хлои, несмотря на ее уговоры, он отказался. Карлайл, увидев тогда ее недовольный взгляд, лишь улыбнулся, в очередной раз вызывая в девушке смутное чувство дежавю. «Хлои, я уверен, что Майкл после передаст наш с ним разговор», — произнес он, будто пытаясь ее приободрить. Она усмехнулась. Как же.       Идя вдоль стен и рассматривая картины, Эрреттер в мыслях витала далеко отсюда. Хотелось забыться, отдохнуть от вампирских дел, от вечных погонь. На мгновение у нее даже появилось желание позвонить Питу с Таем и увидеться с ними, но она тут же прогнала эту идею. Возможно, ей просто было неуютно одной гулять по этим коридорам, зная, что где-то поблизости находится Розали, что абсолютно точно не пылала любовью к ней и ее отцу. Как назло, и Элис исчезла почти сразу после ужина, убежав на поиски Джаспера. А больше девушка никому из этой семьи и не доверяла. Она даже Элис-то могла довериться с большой натяжкой.       Остановившись возле достаточно большой картины, Хлои принялась ее рассматривать. Полотно явно было старинным, но насколько старым, охотница была не в силах определить. Девушка вглядывалась в лица трех мужчин, с бледной, словно снег, кожей и кроваво-алыми глазами. Бессмертные. Все трое были облачены в старомодные костюмы с пышными жабо, смотрели с превосходством и величием. Лишь у одного из них, брюнета, что находился правее, взгляд был как будто бы печальным и измученным. Платиновый блондин, стоящий слева, наоборот, излучал высокомерие и брезгливость, и девушка не стала зацикливать на нем свое внимание. Мужчина в середине со смольными волосами, хоть и был невысок ростом, одним своим видом внушал чувство благоговения и, вместе с тем, страха. Хлои поежилась, будто почувствовав на себе его холодный взгляд кровавых глаз. Она не знала почему, но точно могла сказать — этого человека стоит опасаться. Собираясь уже продвинуться дальше, она вдруг заметила, что там, между колонами, стоял еще один человек. Он был изображен в профиль, пшеничные волосы мужчины были собраны на манер восемнадцатого века. Светлый кафтан подчеркивал его стать и прекрасную осанку. Художник изобразил его в свободной позе, которая так и отражала откровенное безразличие к данному занятию. Хлои удивленно разомкнула губы и вскинула брови, когда узнала в этом мужчине доктора Каллена.       — С трудом можно узнать, не считаешь? — раздался вдруг справа от Эрреттер голос, заставив ее подпрыгнуть от неожиданности.       — Твою ж!.. — не сумев удержать брань, вскрикнула Хлои, прикладывая ладонь к груди и пытаясь восстановить учащенное дыхание. — Эдвард, зачем же так подкрадываться!       Парень тихо рассмеялся, чуть склонив голову в сторону.       — Прости, не хотел пугать, — проговорил он, переводя взгляд на картину. — Знаешь, кто это?       Эрреттер повторила действия Каллена, вновь рассматривая бессмертных. Спустя пару секунд она отрицательно покачала головой.       — Слышала что-нибудь о клане Вольтури?       Хлои задумалась, стараясь выудить из головы нужную информацию. Название показалось ей более, чем знакомым. Ответ так и крутился на языке. Осознание резко опустилось ей на плечи.       — Да, отец говорил мне о них… Что-то вроде главных мафиози в мире вампиров. Опасные. Именно они переубивали добрую часть моих предков, — охотница теперь с еще большим страхом глядела на бессмертного, находящегося посередине. Не надо быть Шерлоком Холмсом, чтобы понять, что именно этот брюнет был главой клана. — Но что там делает Карлайл?..       Эдвард усмехнулся.       — Да, мафиози достаточно удачное сравнение. Одно время Карлайл был членом их клана. Это было удобно. Тогда, в достаточно темные времена, балом правили вампиры, с Вольтури он находился на самой вершине светской знати. Кроме того, остальные бессмертные в то время не особо разделяли его взгляды на пропитание, а Вольтури были не особо против животной пищи, хоть и пытались часто склонить его на свою сторону.       — Значит, Карлайл уже тогда питался звериной кровью? — удивилась Хлои.       — Именно так. Сомневаюсь, что он вообще когда-либо убил хоть одного человека, — тихо подытожил Каллен. — Карлайл вскоре покинул их клан. Хотя Аро и по сей день пытается переманить его обратно. А вместе с ним и меня с Элис.       Эрреттер недоумевающе свела брови, посмотрев на Эдварда.       — Зачем вы ему?       — Аро любит коллекционировать одаренных бессмертных. Мы с Элис — его лакомый кусочек.       — У тебя есть какой-то дар? — Хлои уже уставала задавать вопросы, но после каждого пояснения вампира их становилось только больше и больше. Она слышала про необычные способности вампиров, но никогда не сталкивалась с ними в реальной жизни.       — Да, но в последнее время мне кажется, что я начинаю его терять. Сначала Белла, потом ты… — парень замолчал. — Хотя с тобой еще более-менее все ясно. У вас, охотников, наверняка есть какие-то специальные приспособления, не позволяющие вампирам воздействовать на вас. С Беллой все сложнее.       Охотница скрестила руки на груди, ожидая пояснения и облокачиваясь плечом о стену. Она не знала, почему этот вечно лохматый бессмертный вдруг стал таким откровенным, но ей хотелось узнать все, что было в ее силах.       — Я могу читать мысли.       — Гонишь!       — К сожалению, это так. Но твои мысли будто бы нарочно путанные, связанные в один большой клубок. Они есть, просто я не могу в них разобраться, каждый раз блуждая по отголоскам твоего сознания. А у Беллы… Их словно просто нет.       — Не вздумай ей об этом говорить! — рассмеялась Хлои, представив, как Эдвард с совершенно серьезным лицом говорит Свон, что она вообще ни о чем не думает. — А если серьезно, то это даже жутко. Хотя, что-то мне подсказывает, что ты меня разыгрываешь.       Закатив глаза, Каллен снисходительно посмотрел на девушку.       — Вы с отцом обратились к Карлайлу, чтобы он помог вам отыскать убийцу твоей матери, — отчеканил бессмертный. — Мне жаль.       Хлои остановила его жестом руки, отведя взгляд в сторону:       — Не стоит.       Отойдя, наконец, от картины, девушка присела на светлый пуфик. Помассировав виски, анализируя и принимая полученную информацию, она выдохнула.       — Ты прочитал это в мыслях отца?       Парень кивнул. Эрреттер тут же оживилась и подскочила с места, понимая, что Эдвард мог бы прояснить ситуацию с прошлым Майкла и доктора Каллена.       — Послушай, ты же, скорее всего, точно увидел это у папы в голове! Можешь, пожалуйста, сказать мне, что связывает моего отца и Карлайла? — Хлои состроила самую обаятельную моську из своего запаса, сложив ладони в просящем жесте. Ей уже было откровенно плевать, что сейчас перед ней находился опасный хищник. От него она не ощущала угрозы.       Лицо вампира удивленно вытянулось, а после золотые глаза вдруг потемнели. Подойдя чуть ближе, он внимательно взглянул на охотницу.       — Хлои, я не вправе тебе это говорить. Уверен, что Майкл сам скоро тебе все раскроет.       Девушка тут же помрачнела. Отойдя от Эдварда, она глухо произнесла:       — Я поняла, — она уже направилась в противоположную сторону, как резко остановилась, повернув голову вполоборота. — Осторожно с Беллой. Ты уже вскружил ей голову, да и она тебе, я вижу. Ты же знаешь вампирские правила. Она не должна узнать. Либо сделай так, чтобы никто не смог понять, что она знает.       — Вы разве подруги?       — Не совсем. Но совместное попадание в аварию сближает, знаешь ли.

***

      Хлои неуверенно переминалась с ноги на ногу. Двери в кабинет доктора были прикрыты, но она слышала, как за ними переговаривались Майкл и Карлайл. Пару раз перекатившись с пяток на носки, девушка все же собралась с силами и уверенно постучала. Дверь почти сразу же отворилась.       — А, Хлои, проходи, — отступая вбок, пригласил ее доктор Каллен.       Эрреттер неуверенно шагнула внутрь, заметив своего отца, глубоко погруженного в изучение той самой карты, на которой они с ним отмечали города, что успели посетить.       — Пап, ну так что? — подойдя к мужчине, заглянула она в карту через его плечо.       — Мы решили проложить полный маршрут его передвижения, начиная с семи лет назад, после чего я попытаюсь поднять все свои связи, — вместо Майкла ответил Каллен. — Постараюсь помочь всем, чем смогу.       — Посмотрим, — сухо подытожил старший Эрреттер. — Пойдем, бандитка, пора домой, — взъерошив дочери волосы, он прошел к выходу, спускаясь вниз по лестнице.       Недоуменно посмотрев на удаляющегося Майкла, а после на Каллена, что устало потирал глаза, Хлои приподняла одну бровь. Карлайл, почувствовав ее взгляд, обратил на девушку внимание. Золотые глаза смотрели чуть вымотано, но по-доброму.       — Ты точно хорошо себя чувствуешь? Нет последствий сотрясения? — бархатный баритон нарушил тишину, а сам мужчина шагнул чуть ближе, внимательно вглядываясь в ушиб на лбу девушки. — Позволишь?       Хлои неуверенно кивнула, и холодные пальцы Карлайла коснулись пострадавшего места. Девушку тут же бросило в жар, когда воспоминания вновь дали о себе знать. Мужчина аккуратно ощупывал ее лоб, в то время как Эрреттер бесстыдно рассматривала красивые черты лица доктора. Она не понимала, что именно ее зацепило в этом мужчине, но раньше Хлои не замечала подобного за собой. Возможно, это всего лишь разыгравшиеся гормоны. С девчонками ее возраста такое бывает. Да, определенно, просто гормоны.       Вампир удовлетворенно улыбнулся, убирая пальцы со лба девушки, и Хлои пришлось приложить немало усилий, чтобы не потянуться вновь за этими изящными холодными руками.       — Все в порядке. Рад, что прошло без осложнений. Еще пару деньков, и ушиб окончательно уйдет.       Вновь. Та. Самая. Улыбка.       Мужчина уже направился в сторону выхода, когда Хлои неожиданно для самой себя остановила его:       — Доктор Каллен, постойте!       Карлайл удивленно остановился, непонимающе взглянув на девушку.       — Что-то случилось? — мягко спросил он.       Эрреттер подошла чуть ближе к нему, опустив глаза в пол, собираясь с мыслями. Руки отчего-то дрожали, и охотница сжала их в кулаки. Ей хотелось понять, почему ее преследовало чувство, будто она знала когда-то этого человека. Хотелось узнать, почему она отчетливо помнила эту улыбку. Однако, как только она подняла взгляд обратно на мужчину, встретившись с ним глазами, вся ее спесь улетучилась.       Отрицательно помотав головой, она криво усмехнулась, тихо проговорив:       — Нет, ничего, простите.       Она испугалась, что Карлайл просто посчитает ее сумасшедшей. Или того хуже, подумает, что она в него влюбилась. Глупости.       — Спасибо за вкусный ужин, мистер Каллен. Попрощайтесь за нас с остальными членами семьи.       Махнув ему рукой, она развернулась на пятках и принялась спускаться вниз. Майкл уже ждал ее в машине.       «Ну ничего, когда-нибудь я точно узнаю, что за бедлам происходит вокруг меня!»
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.