ID работы: 14844198

What Little Soul That I Have Left

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
13
переводчик
Pechenje бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 69 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 22 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Казалось, что отель был под осадой. Все двери были заперты, все шторы задернуты, все ставни закрыты. Никто не осмеливался даже заглянуть наружу на море репортеров и новостных команд, которые лагерем расположились у ворот уже как несколько дней. Каждый раз, когда кому-то нужно было выйти или войти, это делалось через портал в случайные места по всему городу. «Это напоминает мне тюрьму», — пробормотал Энджел, открывая холодильник и осматривая содержимое. «Когда ты вообще был в тюрьме?» — прокомментировал Хаск, отпивая свой напиток. «Пару раз», — пожал плечами Энджел и вытащил бутылку апельсинового сока. Он понюхал её, прежде чем выпить. «Сок закончился», — закричал он в сторону фойе. «Напиши это в список покупок», — последовал крик в ответ от Вэгги, которая выполняла роль охранника, всегда держа входную дверь под наблюдением. С ворчанием Энджел подошёл к листку бумаги, приклеенному к холодильнику. Вписал апельсиновый сок и ещё несколько вещей, он взглянул на план питания. «Сегодня должен был готовить Аластар». «Лучше бы ему держаться подальше, Люцифер был в бешенстве в последний раз, когда я его видел», — сказал Хаск. Энджел замешкался и посмотрел наверх. «Я чувствую себя придурком», — признался он, садясь напротив бармена. «Потому что ты им и являешься». «Ублюдок». Энджел схватил напиток и сделал глоток, прежде чем вернуть его. «Шлюха». Хаск мягко улыбнулся. «Просто... она не обязательно должна мне нравиться, чтобы чувствовать к ней жалость, да?» «Совершенно не обязательно. Хотя я рекомендую попробовать её полюбить. Она отличный союзник». «Не знаю. Она просто...» — он сделал какие-то неопределённые жесты руками. «Грязная стерва? Самая страшная женщина в Гордости? У неё на побегушках настоящая армия? Да. Но она, возможно, самый добрый Оверлорд, которого я когда-либо встречал. Просто будь добр, и она ответит тем же сторицей». Энджел фыркнул и украл напиток Хаска, допив его до конца.

__________

С возвращением из больницы, Рози заменила свою привычную одежду на более современную и повседневную. Было странно видеть Оверлорда, сидящего за твоим обеденным столом в худи и спортивных штанах, но Энджел видел и не такое. Он наблюдал, как она съела пять бутербродов, затем три куска торта и большую порцию фруктов. Бросив взгляд на её живот, он пожал плечами и вернулся к своему ужину. Он был старшим братом, поэтому видел, как беременность влияет на его мать несколько раз. Рози и память о матери Энджела были похожи в своём гордом и добром характере, но готовности дать отпор, если их подтолкнут к этому. Рози не имела шансов против Аластора, но кто из Грешников имел? То, что она была Оверлордом десятилетиями и была любимой народом, а не боялась, говорило о многом. Возможно, Хаск был прав, и ему стоило дать ей ещё один шанс. Как будто почувствовав его мысли, Хаск пихнул его под столом. Энджел сделал глоток воды, пытаясь выглядеть непринуждённо. «Так, э-э... как твоя головка?» «Не жалуюсь, а твоя?» Рози ответила небрежно. Все были ошеломлены на несколько секунд, затем Энджел начал хохотать. «Черт побери, да ты пошлячка.» Он осмелился подвинуться ближе. «Я думал, в твои дни люди были более сдержанными.» Рози засмеялась. «Ты шутишь? Откуда, по-твоему, у принца Альберта такое имя?» «Пирсинг на члене?» «Ребята, что за черт, мы же едим.» Вэгги вмешалась. «Ой, да ладно, вы двое не такие тихие, как вам кажется ночью.» Рози закатила глаза, откидываясь назад и прижимая ладонь к виску. «Рози!» - запротестовала Чарли, краснея как рак. «Прости, принцесса. Кто-то должен был сказать что-то, остальные пытаются спать.» Хаск пытался скрыть смех, но только издал нелестный хрюкающий звук. Между тем, Энджел отлично проводил время. «Да! Так их, сестричка!» Рози улыбнулась про себя, понимая, что наконец-то добилась своего. «Дорогой, я, в лучшем случае, твоя отстраненная прабабушка, которая дарит лучшие рождественские подарки, даже избалованным маленьким сценическим хрюшкам.» «Бу, скучно.» Энджел скрестил руки. «Хорошо.» Рози наклонилась вперёд. «Ты так голодаешь по искренней привязанности, что готов принять любое внимание, но из-за прошлых травм тебе трудно открываться другим, поэтому ты получаешь свою валидацию через негативное внимание, ведя себя громко, сексуально и надоедливо. Даже если кто-то предложит тебе своё сердце на серебряной тарелке, метафорически говоря, ты не примешь его, ты даже не осознаешь это.» Энджел посмотрел на свою тарелку, вдруг погрустнев. «Боже, я просил понять меня, а не устроить сеанс терапии.» «Я могу и то, и другое.» Рози подмигнула. Она положила столовые приборы на тарелку и встала. «Кажется, мне нужно снова прилечь. Добрый вечер.» «О!» Люцифер быстро осушил свой стакан и встал. «Я провожу тебя.» «Будет ли мне когда-нибудь позволено двигаться самостоятельно?» Рози вздохнула. «Не пока ты под крышей моей дочери.» Люцифер прошёл мимо неё, и она последовала за ним с хмурым видом.

__________

Позже вечером, когда Люцифера позвали, и Энджел должен был заменить его в качестве сопровождающего, демон-паук появился с бутылкой безалкогольного шампанского и двумя бокалами. «Так насчёт того сеанса терапии..?»
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.