ID работы: 14839645

драбблы по суосаку

Слэш
PG-13
Завершён
53
mettharrison соавтор
Размер:
6 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 3 Отзывы 11 В сборник Скачать

повязка суо

Настройки текста
Примечания:
"вкусно поели, да сакура?" суо немного обогнал парня и улыбаясь смотрел на него. "да, ничего так." согласился сакура. "но ты все же готовишь вкуснее" от этих слов сакура покраснел и отвёл взгляд. "вовсе нет! я просто нормально готовлю!" "может пойдём к тебе и ты приготовишь мне что-нибудь?" посмеялся суо. "ты не наелся что-ли?" возмутился сакура. "для твоей стряпни у меня отдельный желудок!" парировал хаято. он протянул руку, ловя мелкие капли собирающегося дождя. "кажется скоро пойдёт сильный ливень" он поднял взгляд в небо. "да, поэтому шевели булками, мы так промокнем" начал ворчать сакура. но случилось то чего опасался сакура, в его дом они зашли промокшими до нитки. "суо, раздевайся! нужно просушить одежду и принять душ, чтобы не простудиться!" снова начал ворчать сакура, на что суо посмеялся и начал снимать с себя мокрые вещи. "повязку тебе тоже надо снять!" сакура уже протянул руки к лицу своего парня как тот отстранился. "нет, я лучше останусь в ней" "подраться хочешь?" разозлился сакура. "нет, просто не хочу снимать повязку" суо улыбнулся, он не хотел снимать свою маску сильного человека перед, тем кого он любит. сакура надулся, и совершил рывок которого хаято не ожидал и сорвал повязку. "эй! верни!" закричал хаято. его маска на суо отрезала по швам. "да я же сказал, нужно все просушить!" сакура повернулся к хаято и заметил шрам на правом глазу и моментально поинтересовался "а откуда шрам?" маска сильного парня разлетелась на мелкие кусочки, а сил собирать её у хаято не оказалось. суо попытался улыбнуться как всегда и сказал "ничего такого просто несчастный случай" но по щекам прокатились слезы. но неловко засмеялся "ой, что-то все такое мокрое. можно занять у тебя душ?" суо принялся вытирать слезы мокрыми рукавами, но лишь размазывал их по лицу, его остановил сакура и принялся вытирать его полотенцем." просто расскажи что случилось. обещаю, я не расскажу(тот блондинчик слюнтяй)" сакура взял руки суо в свои и попытался заглянуть в глаза своего парня, но тот упорно прятял свой взгляд, пытаясь скрыть шрам на лице. "эй, суо! я с тобой говорю! посмотри на меня!" взъерошился сакура и дёрнул на себя хаято, отчего второй чуть не упал. он не знал как можно рассказать о том что произошло, поток терзающих его мыслей прервал сакура. "я слышу как скрипят шестеренки в твоей бошке! прекрати выдумывать и просто расскажи как есть!" не выдержал сакура. "ты ведь знаешь, я... ну... люблю.. тебя.." сакура закончил свою фразу почти неслышно, но хаято расслышал каждое слово. и это неловкое признание стало спусковым крючком. "это.. этот шрам, он..." суо замолчал пытаясь подобрать слова. сакура опустился перед ним на колени и пригласил жестом сесть рядом. хаято сел на пол прижав колени к груди и сакура приобнял его за плечи. "в детстве родители отправили меня на занятия по борьбе.. ну и у меня там появился друг.. но так получилось, что он.." хаято всхлипнул, сакура же похлопал его по спине, пытаясь приободрить. "он был учеником соперника моего учителя. они невзлюбили друг друга с первой встречи. и поэтому часто соревновались. и в одно из таких соревнований втянули.. нас..." хаято заплакал из-за чего не мог продолжать рассказ. сакура снова вытер его лицо полотенцем, но получилось неуклюже из-за чего суо засмеялся и отобрал полотенце. "ну хватит.. я продолжаю." лицо суо снова сменилось на серьёзное. "мой друг.. бывший друг.. его учитель надоумил взять с собой оружие.. но не научил обращаться с ним... и во время боя... в общем... так получилось.." хаято наконец взглянул на сакуру, печально улыбаясь. "вот как.." протянул сакура. "это действительно неприятно..." сакура прижал к себе хаято и тихо прошептал. "спасибо.. что рассказал.." после чего сильно покраснев. хаято сильно приободрило такое поведение его парня и он обнял сакуру в ответ и посмеялся. "на самом деле я не хотел показывать тебе такую жалкую сторону себя" сакура усмехнулся на это замечание. "все в порядке"
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.