ID работы: 14767191

You're not what a hero looks like

Слэш
R
В процессе
2
автор
Размер:
планируется Мини, написано 34 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 16 Отзывы 2 В сборник Скачать

06. Фестивали

Настройки текста
Примечания:
      Площадь была переполнена торговцами, прибывавшими в город ещё со вчерашнего вечера, ремесленники стремились выставить на продажу как можно больше маленьких безделушек, имевших возможность заинтересовать малышей или молодых людей. Лавки были украшены цветными лентами, цветами. Потенциальные покупатели, принарядившись в самую выходную одежду, съехались со всех деревень, всех поместий.       Было… многолюдно. Очень.       Джон с восторгом оглядывался, стопорясь почти перед каждым зазывалой. Очередной из них держал перед собой лоток, зычным голосом что-то выкрикивая. На лотке в аккуратные рядки были выставлены деревянные маленькие птички-дуделки, выкрашенные в яркие цвета.       Красно-зелёная на него словно смотрела.       Джон потянулся к тяжёлому кошелю, который ему выдали с наказом скупить всё, что понравится — не то чтобы Джон был готов потратить всю ту внушительную сумму, что в нём находилась, — и, указывая неуверенно пальцем на игрушку, откашливаясь, спросил: — Сколько?       Торговец, дёрнув правой щекой, с прищуром его осмотрел с головы до ног — крепкую ткань одежды, идеально пошитые брюки, кожаные ботинки. Задержался так же взглядом и на самом кошеле — и уверенно выдал: — Один золотой.       — С… сколько? — Джон осоловело моргнул. — Это… Это же ненастоящая цена.       — Ну что вы, господин, — елейно улыбаясь отозвался торгаш, — самая что ни на есть настоящая? Может, несколько возьмёте?       Джон делает неуверенный шаг назад и поджимает губы. Это… неприятно, когда окружающие принимают тебя за бестолкового богатого мальчика, которому можно заливать любую чушь.       Площадь неожиданно показалась ещё более шумной и заполненной.       — О, ну, наверное, честь доставить такому прекрасному человеку удовольствие и радость действительно стоит так дорого, — неожиданно раздалось где-то возле уха. На плечо уверенно легла тёплая рука, подбадривающе сжимая пальцами. Джон быстро повернул голову, увидев по-мальчишески молодое лицо колдуна, чёрные глаза которого, тем не менее, смотрели на незадачливого торговца столь цепко и изучающе, что тот, нервно сглотнув, обтёр лоб шапкой.       Выглядел он уже не настолько уверенным в себе. Именно это, почему-то, придавало эту самую уверенность уже Джону. Словно бы тайной магической способностью колдуна была как раз эта передача.       — Ну… Это… — торговец замямлил. Затем вновь устремил взгляд на колдуна — выше его глаз — и побледнел ещё сильнее. — А хотите… Хотите — бесплатно птичку? Какая, говорили, вам приглянулась?.. — теперь взгляд на Джона. Трясущаяся улыбка на половину лица, и желание всячески угодить в глазах, смешанное со страхом.       — Просто назови настоящую цену, старик, — перемена в голосе колдуна была настолько быстрой, что даже сам Джон моргнул, увидев перед собой самого обыкновенного мальчишку-подростка с весёлой улыбкой.       — Два… медяка, — практически убито отозвался торговец, уже протягивая ту птичку, на которую снова указывал Джон.       Добычу свою он гордо нёс, прижав к груди. Настроение снова поднималось — особенно учитывая то, что на фестиваль привезли много еды. Джон собирался попробовать всё.       Пироги с яблоками, с яйцами, с рыбой — чего только среди выпечки не было! Были даже столы с напитками — бочонки с элем и каким-то зарубежным подозрительным мёдом он проигнорировал, двигаясь дальше. А дальше стоял слишком странный запах, разносившийся во все стороны от большого котла с булькающей внутри непонятной жидкостью.       Джон потыкал кого-то в очереди и спросил, указывая на этот самый котёл: — А что это такое?       Тучный низкий мужичок обернулся, смерив парня недовольным взглядом, а затем, пожимая плечами, отозвался: — Какой-то заморский бодрящий напиток.       Джон с сомнением ещё раз принюхался. Так, ну раз не алкоголь… Вздрогнув, парень осмотрелся по сторонам, но колдун снова скрылся из вида. Так, ладно. Он по-любому где-то рядом. Он не мог далеко уйти (не после того, как какие-то дети пытались стянуть у Джона кошель, а древний граф их отогнал — смотрите, у колдуна есть представление о навыках Джона взаимодействовать с людьми и следить за своими вещами). Прикинув, парень приткнулся в очередь.       Напиток пился горячим. Но при этом не походил на чай или отвар абсолютно. Разливали его прямо у прилавка на пробу в потрескавшиеся кружки. Джон, ещё раз недоверчиво принюхавшись, сделал первый глоток…       Все кружки одним неудачным взмахом руки оказались перевёрнуты. Брызги недопитой жидкости полетели обратно в котёл.       — Это пить невозможно, — пытаясь откашляться, сипел Джон, согнувшись почти пополам. Зеваки, кружившиеся вокруг прилавков, начинали стягиваться к ним. — Вы как это продаёте?!       — Ты давай не наговаривай! — зычно прикрикнул на него мужчина, занимавшийся розливом.       — Это гадость, — скривился Джон, с яростью смотря на котелок, словно тот нанёс ему глубокое личное оскорбление.       Толпа вокруг начала погружаться в смятение, от чего уже начинал злиться разливщик: — А ну заткнулся! Не нравится — так пошёл прочь отсюдова! Не пугай народ!       Джон, что неожиданно, упёрся. Потому что — ну гадость же.       — Может это вы свалите? — со странной интонацией почти прошипел он. Он и не знал, что вообще способен так разговаривать — зловеще и как-то гнетуще. Затем в голосе прорезались истеричные и вместе с тем привычные жалобные нотки и наваждение пропало: — Это же никто не купит!       Для наглядности Джон махнул рукой на обступившую их затихшую толпу и посмотрел по сторонам только для того, чтобы увидеть дальше у прилавка круглые глаза колдуна, пытавшегося, по-видимому, выторговать целый мешок ингредиентов для напитка у хозяина лавки.       В груди Джона зашевелилось что-то холодное и неприятное. Колдун же, вновь повернувшись к торговцу, ровным тоном продолжил: — Да не верю я, что это всё что есть. Ещё тащи.       Торговец, явно забеспокоившийся, что прочие покупатели разбегутся, вздохнул и скрылся из виду.       Джон бочком пробрался к колдуну, обеспокоенно на него глядя: — Это же невкусно.       — Кому как, — ровным тоном отозвался тот, даже не смотря в его сторону — и это ранило больнее всего. Обычно он… он направлял на него всё внимание, отвечал более подробно и…       Джон сделал несколько шагов назад.       Колдун, кажется, это заметил, а потому повернулся, взволнованно на него уставившись, и, подняв ладонь в успокаивающем жесте, пробормотал: — Эй, нет, послушай…       Джон замер. Но в следующий момент кто-то врезался ему в спину. Парень, испуганно охнув, резко обернулся, услышав над собой недовольный глубокий звук.       Огромный мужик под два метра ростом смерил его столь суровым взглядом, что парень невольно попятился. Ну. До тех пор, пока на плечо ему не опустилась тяжёлая ладонь.       На чужую руку, правда, тут же легла ладонь поменьше, обхватывая запястье. Мужчина, явно уже собиравшийся толкнуть возмущённую речь, недоумённо замер и уставился на колдуна, впившегося в него пристальным тяжёлым взглядом.       — Какие-то проблемы? — низким голосом спросил брюнет.       Джон, взволнованно смотря то на одного, то на другого, успевает заметить, как мгновение назад до этого настроенный на выяснение отношений (возможно, с применением грубой физической силы) мужчина вдруг стушевался, отдёрнул руку от них обоих и, выдавив что-то похожее на «прошу прощения», отвернулся и поспешил скрыться в толпе.       Колдун вздохнул.       — Эй! Пацан! — гневно раздалось позади, заставив колдуна в изумлении дёрнуться и обернуться. Продавец странного напитка злобно смотрел прямо на них. — Ты покупать будешь или нет?!       Парень встрепенулся. И, пока Джон, скривившись, с огромным недоверием на это всё поглядывал, живо сыпанул на лавку золотые и принялся стаскивать на эту сторону от стола огроменный холщовый мешок.       С довольным видом добытчика, правда, протащил он его недолго. Скривившись, колдун кисло произнёс — так тихо, чтобы услышал только Джон: — Ненавижу эту форму…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.