ID работы: 14753911

Обязанности старосты

Джен
G
Завершён
18
Размер:
8 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 16 Отзывы 2 В сборник Скачать

Запретное время

Настройки текста
Примечания:
      Перси не был таким взрослым, как Билл и Чарли, не был девчонкой, как Джинни, и совсем, в отличие от Фреда и Джорджа, не задирал Рона в детстве. Но Перси всё же был старше, а это означало, что Рон не готов был вот так легко с ним ладить. Ну уж нет! Он и так слишком задирает нос! Ещё и стал старостой факультета (как и Чарли с Биллом до этого). Рону такое точно не светит… Макгонагалл в жизни не назначит его старостой, скорее уж все пикси полопаются.       Итак, Перси, его старший брат, был старостой. Вероятно, это означало, что Рону следовало «взяться за ум», а не варить ночами запрещённые зелья в туалете для девочек. Но всё это происходило под влиянием событий! И это, и полёт на Форде, и поход к паукам. Да, определённо, Рона нельзя было винить во всём этом.       Путаясь в мантии, которую Гермиона стащила из прачечной, Рон прокрался от портрета к лестнице. Они просидели с подругой до самой полуночи, пока мадам Помфри не выставила их за дверь силой. Гарри ушёл спать, а Рон, потоптавшись ещё немного перед захлопнувшейся дверью больничного крыла, поплёлся следом — нельзя было ходить вдвоём, их могли заметить. По одному спрятаться от миссис Норрис и досужих старост было куда легче.       Зануда-Перси и так снял с них пять очков за то, что они зашли в туалет девочек, так ещё и застал их сегодня в подземельях. И что он там вынюхивал? Рон на секунду представил, что его брат — загадочный наследник Слизерина, и еле сдержал смех, поспешно зажав рукой рот.       — Вот ты где! — раздалось вдруг над ухом, и Рона кто-то крепко ухватил за шиворот его огромной мантии. — Так и знай, я сегодня же напишу родителям, что ты нарушаешь правила школы и…       «Перси, — обречённо подумал Рон, прикрывая глаза. — Сегодня точно не мой день».       — Ай, Перси, пусти! — шёпотом возмутился Рон. Не хватало ещё перебудить весь факультет… Гарри, наверное, отправился в душ, так что Рона от занудства старшего брата спасать было некому. — Слушай, какие ещё правила? Ничего я не нарушаю, зачем ты хочешь врать маме с папой?       — Врать? — таким же возмущённым шёпотом ответил ему Перси. — Ты бродишь по школе среди ночи! Решил брать пример с Фреда и Джорджа? А туалет для девочек? Чем вы трое там занимались? Что вы замышляете? Я видел вас там почти каждый день!       — Ничего! — пискнул Рон, про себя проклиная дотошного братца. Следил за ними! Наверняка уже доложил Макгонагалл… И почему она только за месяц ни разу их ни о чём не спросила?       Или Перси собирает информацию и ещё ничего её не рассказал? Ждёт этот, как его там… Компромат!       — Я совсем не дурак, знаешь ли, — заявил Перси почти обиженно и потащил Рона в свою комнату, которой не уставал хвастаться с самого сентября. За окном завывала метель, она началась, ещё когда Рон с друзьями выходили во двор после завтрака, и до сих пор не кончалась.       — Да кто говорит, что ты дурак, — бормотал Рон себе под нос всю дорогу. — Никто не говорит, что ты дурак. Какой же ты дурак? Отпусти, Перси!       Брат запер за собой дверь и своими противными прищуренными глазами уставился на Рона.       Рон нервно сглотнул.       — Я не знаю, — указательный палец Перси почти уткнулся Рону в нос, — что вы с Поттером и Грейнджер там снова придумали, но вам лучше не попадаться мне или профессору Макгонагалл, Рональд. Иначе вас действительно могут исключить. И уж тем более не стоит гулять по коридорам одним. Своему другу тоже передай.       — Гарри не трогай! — тут же снова возмутился Рон. — И вообще, он тут совсем не причём! Я один… Гулял.       — Не ври, я его только что видел, — старший брат сдвинул брови. — И где же ты «гулял»?       — Нигде! — быстро ответил Рон и прикусил изнутри щёку. У него нестерпимо чесался нос, но Перси смотрел слишком уж недобро. Ещё подумает, что Рон над ним смеётся…       — Рональд, мне это надоело, так и знай, — заявил Перси, усаживаясь на бордовое покрывало, и потянул Рона за собой. Тот споткнулся о подол мантии как раз на фразе: — Я больше не буду вас покрывать, и если я узнаю, что вы трое замешаны в каком-то деле…       — Ну давай, — взорвался Рон, забарахтавшись в чужих руках, — скажи тоже, что это Гарри всех превращает в статуи!       Перси помог ему выпутаться из мантии. Нахмурился сильнее, ответил:       — Разумеется, я не считаю, что Поттер — наследник Слизерина. Это полнейший бред. Но меня очень беспокоит, что ты и твои друзья в такое опасное время бродите ночью по школе. И то, что я ещё не написал об этом родителям, не означает, что ты можешь и дальше так себя вести, Рональд!       Рон насупился.       По всему выходило, что он зря плохо думал о Перси, — тот их не выдал — но признавать это не очень-то хотелось…       Вот только все хорошие мысли о брате улетучились, когда Перси ни с того ни с сего схватил крепче и притянул к себе, заставляя нелепо нагнуться над его коленями. Рон, опять запнувшись об одежду, растянулся на них животом и стукнулся лбом о край матраса.       — Перси!       Возмущению не было предела, а когда брат вдруг отвесил ему самый настоящий шлепок, Рон округлил глаза.       Мама тысячу раз шлёпала его, а вот отец наказывал только старших братьев, но зато пару раз Рону посчастливилось узнать, насколько тяжёлая рука у Билла. И один раз — но это большой секрет! — его отшлёпал Чарли.       Но Билл и Чарли были старше Перси! И всё это было совершенно нечестно!       — Перси, стой!       — Ты ведёшь себя просто ужасно, Рональд, — брат хлопнул его по заду снова. И снова. И снова. Рон задёргался, но опереться было не на что, и сбежать от Перси не получилось. — Вы могли пострадать! Что будет с мамой, если кто-то из её сыновей тоже подвергнется нападению? Кто бы это ни был, он очень опасен, как ты не понимаешь! Директор Дамблдор запретил ученикам покидать спальни без сопровождения взрослых не просто так, и в обязанности старосты входит…       — Только о своих обязанностях и думаешь, — пробурчал Рон, поморщившись. Конечно, тщедушный Перси не мог сравниться с Чарли или маминой ложкой, но всё же приятного было мало. Ещё и звук у шлепков был крайне противный!       — Рональд, — укоризненно отозвался Перси, услышав его слова, и Рон обиженно стукнул его в ногу. Ладонь брата приземлялась поверх брюк с завидной быстротой, как будто ему уже приходилось делать что-то подобное, и пониже спины у Рона уже начинало слегка припекать. — Рональд, ни ты, ни твои друзья больше не будете подвергать себя опасности, иначе я напишу обо всём родителям, ты меня понял?       Рон упрямо молчал, и слова Перси ушли в никуда.       Выдав ему ещё с десяток таких же противных шлепков, Перси тяжело вздохнул. Услышав его вздохи, Рон ощутил мстительное удовлетворение. А нечего было не спать ночами и следить за ним! Ещё и побил, зануда… Возомнил себя очень взрослым! А ему всего-то шестнадцать!       Рону помогли подняться, и он тут же прикрыл руками зад. Перси смотрел на него немного странно, и в этом взгляде сложно было разобрать что-то конкретное, поэтому Рон на всякий случай надулся, закусывая щёку.       Перси посмотрел на него ещё немного, прежде чем, наконец, сказать:       — Иди спать, уже очень поздно.       — Я всё расскажу маме, так и знай! — Рон утёр кулаком навязчиво чешущийся нос и упрямо вздёрнул вверх подбородок.       Конечно, он не стал бы и под страхом смертной казни рассказывать хоть что-то маме, ведь тогда пришлось бы слишком многое объяснять. А ему хватило нагоняя за Фордик!       Перси на его обещание только тяжело вздохнул.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.