ID работы: 14750292

A Second Chance часть 6

Смешанная
Перевод
NC-17
Завершён
4
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
361 страница, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 163 Та, В Которой Зи Просто Хочет Долбаный Телефон, А Сириус Не Может Перестать Ныть

Настройки текста
Глава 163: Та, В Которой Зи Просто Хочет Долбаный Телефон, А Сириус Не Может Перестать Ныть Текст Главы Примечание Автора: Мне понравилось, что Сириус впервые по-настоящему испугался за свои седые волосы. У меня есть на примете забавный розыгрыш, который я придумаю позже, когда Гарри узнает об этом. Ты познакомишься с другом Зи, редактором, просто подожди. Да, близнецы Уизли действительно знают об игорном доме или скоро узнают, и да, они будут делать свои собственные ставки. За ужином они как бы невзначай обсуждают, как и когда Симусу следует расстаться со своей девственностью, — именно так и должно быть! Никого не волнует, что он гей, и я хочу, чтобы это было важно, потому что какая разница, кого ты любишь? Любовь есть любовь, вот так просто. Ах, Рождественский бал — столько интересных предложений, но, поскольку я уже закончила с третьим заданием, оно уже выполнено! Спасибо вам за все ваши добрые слова. Текст. Тонкс направилась в сторону Хогвартса, вошла через главные ворота и улыбнулась Макгонагалл, когда та поприветствовала ее в вестибюле. — Привет, Минерва. Макгонагалл только поджала губы. — Нимфадора Тонкс, мои глаза меня обманывают, или вы просто воспользовались парадной дверью? Это произвело на меня впечатление. Она усмехнулась. — Я хотела, чтобы все было официально, когда просила о встрече с Гарри. Макгонагалл приподняла бровь. — Я тоже удивлена. Тонкс усмехнулась. — Могу я его увидеть? — Я думаю, он направляется в кабинет профессора Люпина, чтобы организовать свой первый тренировочный урок с Сириусом, но, возможно, он еще обедает. — Я хотела перехватить его до того, как он встретится с Сириусом. Макгонагалл кивнула. Она жестом велела Тонкс оставаться на месте, прежде чем направиться в Большой зал. Не прошло и двух минут, как Гарри вышел оттуда. Его глаза расширились от удивления, когда он увидел ее. — Тонкс, привет. Что ты здесь делаешь? Она взяла его под руку и улыбнулась. — Не хочешь прогуляться со мной? Гарри вопросительно посмотрел на Макгонагалл, но та лишь пожала плечами. — Я полагаю, это секрет от Сириуса и Ремуса, мисс Тонкс? Тонкс нахально улыбнулась. — Да, пожалуйста. Гарри стало вдвойне любопытно, когда Тонкс вывела его на улицу. Как только они отошли достаточно далеко от замка, она потянулась и поцеловала его в щеку. — Мне нужен Скаут. Гарри, все еще не совсем понимая, что происходит, превратился в Анимага. Затем, к его удивлению, Тонкс подхватила его на руки. — О, ты становишься все больше с каждым разом, когда я тебя вижу! Я не смогу долго за тобой заезжать. Гарри лишь гавкнул в ответ. Она шикнула на него и быстро поспешила в Запретный лес, держа щенка на руках. Гарри не был уверен, куда они идут и что она делает, но она почти полчаса несла его через чащу, пока он не услышал громкий знакомый рев, заставивший его насторожиться. Тонкс поставила его на землю у своих ног. — Оставайся со мной. Не уходи, или я наколдую тебе поводок. Гарри подумал, что это уже чересчур, и рявкнул на нее, чтобы предупредить об этом, но все равно тихо последовал за Тонкс. Он вспомнил, что однажды уже слышал подобный рев, когда был в отпуске с Сириусом, когда они ездили на Сицилию, чтобы посетить драконий заповедник… Его страхи рассеялись, когда он увидел впереди сквозь заросли языки пламени. — Троцкий, держись! — Закричал Чарли. Зеленые глаза Гарри расширились от шока. Чарли был окружен группой из одиннадцати других ведьм и волшебников, и все они были окружены четырьмя большими драконами. Он издал негромкий писк, похожий на лай, и Тонкс наклонилась, чтобы почесать его за ушами. — Я знаю, — сказала она ему. — Вот почему я должна была показать тебе. Я не знала, поверишь ли ты мне без доказательств. Гарри просто уставился на неё. Каждый следующий дракон выглядел страшнее предыдущего. Он совершенно застыл на месте. Он был уверен, что если бы захотел пошевелиться прямо сейчас, то не смог бы. Он наблюдал, как Каркаров и Максим приближаются к загону, оба с широко раскрытыми от интереса глазами. И, к его удивлению, Хагрид, который был с мадам Максим и снова надел свой уродливый костюм, словно надеясь произвести впечатление на директрису. Взгляд Гарри скользнул по четырем большим драконам. Они, казалось, были заперты в какой-то магической клетке; он мог видеть бело-голубую завесу перед ними, которая довольно мирно удерживала троих из них на месте. Однако один дракон был закован в цепи и заперт в железной клетке внутри магического барьера. Ее черная чешуя была темной и блестела в лунном свете, а бронзовые рога и шипы, казалось, мерцали на ее длинном хвосте. Ее желтые глаза смотрели убийственно, когда она издала еще один смертоносный рев и подожгла палатку. — Подойди к ней сзади, Троцкий! Ильке нужна еще одна цепь! Мы должны ее удержать. Эймс, ты обойди ее с другой стороны. Троцкий кивнул и побежал за другой цепью с большими кандалами, чтобы прикрепить к ее другой ноге. — Она прекрасна! — Воскликнул Хагрид, широко раскрыв глаза, наблюдая, как укротители пытаются удержать дракона на месте. Чарли вытер пот со лба. — Это так, Хагрид, но она еще и замаскированный демон! Какой бы чемпион ни оказался лицом к лицу с этим Рогохвостом, мне его жаль. — Ах, Чарли, ее просто неправильно поняли! Ты должен увидеть в ней красоту! — Воскликнул Хагрид, когда Рогохвост выпустил еще одну струю огня в Троцкого, и тот вовремя откатился в сторону. Он тихо присвистнул. — Э-э, ну, я полагаю, что «Рогохвостка» — это, конечно, отвратительная штучка, но она все равно великолепна! Чарли фыркнул. — Ты даже не представляешь. Доставить ее туда было только половиной проблемы. Но нам нужно было приехать пораньше, чтобы все уладить. Чем меньше они будут раздражены перед первым заданием, тем лучше для всех. Гарри все еще смотрел на драконов широко раскрытыми глазами, когда Хагрид спросил, будет ли каждый чемпион сражаться с драконом. Очевидно, Гарри подумал, зачем еще они здесь? Он был обречен. Как он должен был сражаться с драконом? Он не протестовал, когда Тонкс взяла его на руки, и Чарли с улыбкой подошел к ним. — Тонкс, второй раз за неделю? Я начинаю чувствовать себя особенным, — сказал он, протягивая руку, чтобы почесать Гарри за ушами. — Кто этот красивый парень? — Скаут, — с улыбкой сказала Тонкс. — Мы хотели поздороваться, прежде чем отправиться домой. — Какие чудесные зеленые глаза, — сказал Чарли, продолжая чесать Скаута за ушами. Хагрид стоял рядом с ним, широко улыбаясь. — Скаут, а? Он выглядит точь-в-точь как Гарри! Тонкс ухмыльнулась ему. — Хагрид, тише, никто не должен знать, что я привела его посмотреть на драконов. Глаза Чарли слегка расширились. — Гарри? Он анимаг? Что я говорю, конечно, это он! Я видел Джинни и Рона. Привет, Скаут. Гарри гавкнул в ответ, и Чарли ухмыльнулся. — Посмотри на себя, я вижу это сейчас, у тебя зеленые глаза, и вот здесь у тебя отметина, почти как молния в твоей шерсти, завораживающая. Если бы я не знал, что это ты, не уверен, что смог бы сложить два и два вместе. Тонкс улыбнулась и поцеловала пса в макушку, прежде чем развернуть его и прижать к своему плечу, как ребенка. — Он удивительный молодой человек. Чарли, и крайне милый щенок. Что ты можешь рассказать нам о драконах? Чарли вздохнул: — Боюсь, что не очень. Как я уже говорил Хагриду, я не знаю подробностей, но я уверен, что задача состоит в том, чтобы пройти мимо дракона, который будет что-то охранять. По одному дракону на каждого чемпиона. Каждый дракон будет находиться на арене вместе со своим гнездом с яйцами, что делает его особенно опасным. Последнее, что вы хотите сделать, — это встать между матерью и ее детьми, и у меня такое чувство, что, чего бы они ни хотели от чемпионов, они добьются именно этого. Илька — самый вспыльчивый и опасный из них, но не стоит недооценивать остальных троих. По сравнению с ними они могут казаться спокойными и собранными, но они такие же смертоносные и опасные, — предупредил он. Тонкс кивнула, крепче прижимая щенка к себе. Скаут уже не был щенком, так как его тело было длиной с туловище Тонкс, но, поскольку он не был полностью взрослым тамаскинцем, у него еще не выросли лапы, и он был все еще достаточно мал, чтобы она могла взять его на руки. — Спасибо, Чарли. Он кивнул, улыбнувшись Гарри. — Я буду следить за первым заданием. Удачи, Хар-Скаут. Скаут залаяла в ответ, и Тонкс улыбнулась, обняв Чарли на прощание, прежде чем унести Скаут из загона в лесу. И только когда они отсутствовали почти десять минут, он выпрыгнул из ее объятий и превратился обратно в себя. — Я не могу сражаться с проклятым драконом! — воскликнул он. — Тонкс, это безумие! О чем они только думают? Это совершенно небезопасно! Не говоря уже о том, что это неэтично! Тонкс уставилась на него. — Скаут, давай! Гарри закатил глаза. — Я не та собака, которой ты можешь командовать, Тонкс! — Нет, но если тебя увидят рядом с драконами, у нас обоих будут неприятности. Переоденься в разведчика, сейчас же! Он знал, что она права. Он снова превратился в своего пса и послушно потрусил за ней, время от времени оглядываясь, чувствуя, как у него сжимается сердце. Они только что вернулись в замок, когда Гарри увидел, что их ждет Макгонагалл. Она кивнула Тонкс, а затем Гарри, и Гарри понял, что она точно знает, что именно Тонкс ему показала. Макгонагалл лишь проводила их внутрь, прежде чем пожелать спокойной ночи и отправиться в свой кабинет. Он снова изменился, наблюдая, как уходит Макгонагалл, прежде чем повернуться к Тонкс. — Разве это не обман с моей стороны — знать, в чем заключается задание? Тонкс покачала головой. — нет. Как ты видел, Максим и Каркаров были там, а это значит, что их чемпионы узнают об этом к утру. Он кивнул, выглядя бледным. — Я… я не знаю, что мне делать, Тонкс. Как я могу победить дракона? Вы видели их там! Вы видели, какие они большие! Я помню, как был в заповеднике на Сицилии! Чтобы справиться с ними, нужны десятки ведьм и волшебников! Я же не могу оглушить ее и убежать! Меня съедят! Меня растопчут! Меня сожгут заживо! Тонкс протянула руки и крепко схватила его за плечи. — Гарри! — сказала она, встряхивая его. — Все будет хорошо. Он уставился на нее широко раскрытыми глазами, а когда увидел, что она улыбается ему, его глаза сузились. — Какого хрена ты улыбаешься? Тонкс лишь улыбнулась еще шире. — Послушай, я знаю, что Сириус собирается тренировать тебя, разумеется, с моей помощью, но, по словам Чарли, он уверен, что тебе просто нужно справиться с драконом. Чарли никогда не согласится на то, чтобы вы нанесли физический вред животному, особенно дракону, что сулит вам только хорошее, потому что это означает, что о борьбе с драконом не может быть и речи. Она будет охранять то, что они хотят, чтобы вы забрали. Я понятия не имею, что бы это могло быть, но таков наш план. Теоретически это означает, что тебе не нужно делать с драконом ничего особенного, тебе просто нужно отвлечь его. Ты меня слушаешь? Он кивнул, немного успокаиваясь. — да. — Гарри, что ты умеешь делать лучше, чем кто-либо другой? Он пожал плечами, прислоняясь спиной к стене и проводя пальцами по волосам. — Я не знаю. — Да, ты знаешь. Подумай. — Ну, я имею в виду, что я неплохо летаю, но… — Вот именно! — воскликнула она с ухмылкой. — И если бы я захотела проскользнуть мимо дракона… Медленная улыбка Гарри заставила ее улыбнуться в ответ. — Ты великолепна, Тонкс! Она широко улыбнулась. — У меня бывают приятные моменты. Она обняла его за талию и улыбнулась. — Послушай, я думаю, что чем меньше людей будет знать о твоем плане, тем лучше. Гарри приподнял бровь. — Ты не думаешь, что я должен рассказать дяде Сириусу или дяде Ремусу? А как же Зи? Тонкс улыбнулась ему. — Ты читаешь мои мысли. Ты, Зи и я, мы сохраним это между нами троими. Мы с Зи оба можем помочь ребятам успокоиться на трибунах, а ты можешь показать себя с лучшей стороны и поразить всех своей молниеносностью. Мы оба знаем, что Сириус и Ремус и так будут сильно волноваться — давай просто не будем распространяться о плане, хорошо? Гарри кивнул, думая о том, как бы он смог облететь вокруг дракона. — Я немного потренировался, проверяя старые упражнения, которые Вуд заставлял нас выполнять в прошлом году. Меня немного успокаивает пробежка по полю и трибунам, и все остальное перед тем, как я поднимусь в небо. Режим тренировок Вуда, каким бы изнурительным он ни был, в то же время странным образом приносит удовлетворение. Тонкс понимающе кивнула. — Тут я с тобой согласна. Мне самой нужна физическая разрядка. Иногда это просто помогает мне взглянуть на свои мысли в перспективе и сжечь часть лишней энергии. Но я думаю, что в ближайшие две недели лучше всего пойти потренироваться. У вас еще есть время для этого. Просто представьте, что это игра в квиддич, а дракон — это загонщики команды противника, которые швыряют в вас бладжерами направо и налево. Чем ты занимаешься? — Я перехитрю их. Тонкс широко улыбнулась. — Точно. Он медленно выдохнул. — Спасибо, Тонкс. Она потянулась, чтобы поцеловать его в щеку. — Я знаю, как ты, должно быть, напуган, потому что я до смерти боюсь за тебя, и я даже не собираюсь сталкиваться с этим лицом к лицу. Но я знаю, что ты справишься! Я полностью верю в тебя, Гарри. — Когда он улыбнулся ей, она крепко обняла его. — А теперь пойдем, пойдем в покои Ремуса, пока они не выслали за тобой поисковую группу. Я уверен, что Макгонагалл уже сообщила им, что я разговаривала с тобой, но все равно держу пари, что они нервничают. Он кивнул, и они дружно поднялись по лестнице на второй этаж, направляясь в кабинет Люпина, а затем в его апартаменты. Несмотря на то, что он там больше не жил, апартаменты по-прежнему принадлежали ему и по-прежнему использовались, когда ему это было нужно. Они прошли сквозь портрет, и Зи тут же вскочила на ноги. Гарри улыбнулся ей и позволил заключить себя в крепкие объятия. На ней были сапоги на каблуках, но она была такого маленького роста, что ее голова все еще покоилась у него на плече. Когда она отпустила его, он увидел беспокойство в ее глазах и улыбнулся. — Я в порядке. Я… справляюсь с этим, — признался он. Она кивнула и поцеловала его в щеку. — Иногда ты бываешь слишком храбрым, чтобы навредить себе. Он позволил ей отвести себя к дивану и сел, положив ноги на кофейный столик рядом со своим крестным. — Спасибо, что подождала. Тонкс хотела поговорить со мной. Сириус кивнул и обнял сына за плечи. — Как прошла неделя? Ученики все еще обижаются на то, что твое имя было изменено? Гарри пожал плечами. — Все не так уж плохо. Я почти уверен, что весь Хаффлпафф ненавидит меня, но остальная часть школы, похоже, разделена, и только три четверти из них думают, что я лживый мошенник. Сириус нахмурился. — Чушь собачья. — У меня есть друзья, и все они меня очень поддерживают, так что это было здорово. И знаешь, кто-то хочет меня убить, просто еще один учебный год, верно? Ремус вышел из кухонного уголка с блюдом чая и булочками и покачал головой. — Мы уже говорили тебе, что это не совсем обнадеживает, Гарри. Гарри улыбнулся ему. — Ну, может, и нет, но это отчасти правда, — сказал он, загибая пальцы. — Сначала Волди, одержимый Квирреллом, попытался сбросить меня с метлы, а затем попытался убить, когда я последовал за ним за Камнем; затем гигантский Василиск пытался убить меня несколько раз, что, в свою очередь, заставило Филча попытаться задушить меня, прежде чем я сразился с упомянутым Василиском и чуть не погиб от воспоминаний о Волдеморте; а потом, в прошлом году, меня чуть не поцеловали дементоры, после того как Гермиона была похищена сбежавшим пожирателем смерти… по сравнению с этим турнир действительно кажется каким-то скучным. Сириус раздраженно щелкнул сына по лбу. — Почему я не исключил тебя из этой школы и не запер в гигантском пузыре? В ответ он показал язык, и Сириус слегка ударил его по голове. — Сопляк. Ремус вздохнул и сел на диванчик рядом со своей парой, в то время как Зи удобно устроилась по другую сторону от Гарри. — Гарри, мы знаем, что ты и раньше попадал в трудные ситуации; некоторые из них были исключительно по твоей вине, а другие были более неприятными обстоятельствами, но это другое. Ты не будешь одиноким, и в любой момент, когда почувствуешь, что задание доставляет слишком много хлопот, или тебе покажется, что что-то не так, у тебя есть возможность отказаться от него. Это оговорено в контракте, однако вы всегда должны стараться. Просто не участвовать в соревнованиях — это не вариант, и после того, о чем мы говорили на днях, я думаю, мы оба можем согласиться с тем, что выполнение поставленных задач — это прежде всего то, что важно. Гарри кивнул. — я знаю. Я просто пытаюсь осветить ситуацию. — За что мы тебе и аплодируем, — сказал ему Сириус. — Но это серьезная ситуация, без каламбура, и я хочу убедиться, что ты чувствуешь себя готовым ко всему, что они могут предложить тебе в первом задании. Говоря о задании, мы думаем, что, возможно, знаем, что это такое. — Я и так знаю, что это драконы. Сириус приподнял бровь. — Откуда, блядь, ты это знаешь? — Хагрид показал мне, — сказал он, не задумываясь, когда Тонкс подмигнула ему. Сириус уставился на него. — Ты так спокойно воспринял это довольно тревожное заявление. Не хочешь объяснить? Тонкс улыбнулась ему. — Мы с Гарри говорили об этом по дороге сюда. У него есть план. — В любом случае, я не хочу сейчас говорить о драконе, — сказал Гарри. — У нас с дядей Рэмом есть кое-что, о чем мы хотели бы с тобой поговорить. Сириус только переводил взгляд с одного на другого. Гарри медленно вздохнул. — Волдеморт хочет, чтобы я провел ритуал, который вернет его к жизни, и он планирует сыграть за меня. Драко сказал мне об этом и о том, что мое участие в этом турнире преднамеренное. — Что ж, приятно осознавать, что наши опасения подтвердились, — осторожно сказал Зи. — Но ты хочешь сказать, что знаешь, кто поместил твое имя в Кубок Огня? Гарри покачал головой. — Нет, я все еще понятия не имею об этом, но Драко только что предупредил меня, чтобы я был настороже, и, в общем, он сказал кое-что, что заставило меня задуматься. — Заставил нас обоих задуматься, — поправил Ремус. — Когда Квиррелл умер три года назад, это произошло из-за защитного заклинания, которое Лили наложила на Гарри, пожертвовав собой ради него. Когда он попытался физически напасть на него, одно его прикосновение обожгло его. Это было слишком тяжело для Волдеморта, и любовь, которую Лили питала к своему сыну, уничтожила его, а он, в свою очередь, уничтожил Квиррелла, когда лишил его собственности. Мы с Гарри считаем, что одна из причин, по которой Волдеморт так настаивает на том, чтобы использовать Гарри для этого неизвестного ритуала, заключается в том, что, если он использует кровь Гарри, эта защита станет частью его самого в той же степени, что и Гарри. Сириус с минуту пристально смотрел на них. — Мы думали об этом, Рэм. И ты говоришь мне это только сейчас, потому что…? — Сириус, мы предполагали, что ты плохо отреагируешь, и решили подождать, пока мы не увидимся с тобой сегодня вечером, — вмешался Ремус, прежде чем Гарри успел заговорить. — Да, мы рассматривали это, но, думаю, это доказывает, что это больше, чем просто теория. — Дядя Сири, это не меняет того, что мы уже знаем, просто… теперь становится понятнее, почему он хочет заполучить именно меня. Драко сказал это лучше всего: «Я тот, кто сбежал». Логично, что он хотел отомстить мне или что-то в этом роде. И я не знаю, какое отношение к этому имеет турнир… Я имею в виду, если он действительно хочет, чтобы я участвовал в ритуале, очевидно, он не хочет моей смерти, а значит, он думает, что я смогу пройти через это… Я не знаю. — Конечно, ты сможешь пройти через это, — сурово сказал Зи. — Мы полностью верим в тебя и будем помогать, насколько это возможно, на каждом этапе пути. Я работал всю неделю, пытаясь составить список заклинаний, чар и наговоров, которым мы могли бы вас научить. Гарри улыбнулся ей. — действительно? Ты работала над этим всю неделю? Зи наклонилась и поцеловала его в щеку. — Папа помогал мне. Кстати, он передает привет и говорит, что знает, что ты достаточно силен, чтобы отлично выступить на этом турнире. Гарри обнял ее в ответ, когда Ремус заговорил. — Это еще кое-что, что мы можем добавить к этому таинственному ритуалу. Но сейчас, Гарри, главное — пройти турнир. — Я справился с этим просто отлично, — воскликнул Сириус, надувшись. — Я не понимаю, почему вы оба скрывали это от меня. — Я так и думал, что вы расстроитесь, — просто сказал Гарри. — Ну, конечно, я расстроен! Какой-то придурок хочет навредить моему сыну! Гарри ухмыльнулся ему. — Но сначала это сделает дракон. Сириус медленно выдохнул. — Хорошо, мы вернемся к дракону. Сегодня вечером мы обсудим, когда и где у нас будут уроки, и повторим то, что вы уже обсудили с Мишей и в Клубе защиты. Согласен? Гарри кивнул. — Согласен. Ремус наклонился вперед на своем стуле и кивнул Зи, который держал наготове блокнот. — Давайте начнем обсуждать полезные заклинания. Гарри слушал, как они проводят мозговой штурм, добавляя то, о чем он уже говорил, и новые заклинания, которые Миша присылал ему в своих письмах, но в основном он просто слушал. В этом он был не одинок. Его семья собиралась позаботиться о том, чтобы он был подготовлен всеми возможными способами, и он знал, что, несмотря ни на что, у него все получится. — По одной задаче за раз, — сказал он себе и улыбнулся Тонкс. Ему не терпелось показать своим отцам, что он задумал. И больше всего он надеялся, что у него все получится, потому что, если не получится летать, он понятия не имел, как сможет отвлечь дракона. Вообще без понятия. *** На следующее утро, когда он вышел с урока защиты от темных искусств, чей-то голос, выкрикивающий имя Седрика, заставил его обернуться. Он провел большую часть ночи, размышляя о четырех драконах, которых он видел спрятанными в Запретном лесу. Максим и Каркаров были там, и он был уверен, что они рассказали об этом своим чемпионам. Но это также означало, что был один чемпион, который остался в неведении. Он не мог позволить Седрику играть вслепую. Это было не только несправедливо, но и Седрик Диггори был по-настоящему хорошим парнем и настоящим чемпионом в глазах большинства студентов. Гарри тоже не мог с этим поспорить, поскольку, по сути, это было правдой. Он поторопил своих друзей, пообещав встретиться с ними в Большом зале за ужином. Невилл только с любопытством посмотрел на него в ответ, но тот покачал головой. У него было несколько дел, которые ему нужно было сделать, и одно из них только что представилось. Он поправил сумку с книгами на плече и медленно выдохнул, приближаясь к Седрику и толпе Хаффлпаффцев. — Ну, а если это не Поттер? Пришел, чтобы найти другой способ лишить Седрика его заслуженного статуса чемпиона? — Нет, — просто ответил Гарри, не сводя глаз с Седрика. — Можно тебя на пару слов? — Да, ты можешь поговорить со мной, — воскликнул светловолосый Хаффлпаффец, указывая на значок у себя на груди. Это был большой круг с надписью: «Вперед, Седрик, настоящий чемпион Хогвартса». «Нравится мой значок? Посмотри на это. Он прижал пальцы к центру круга, и в зеленом вихре надпись исчезла и сменилась на «Поттер воняет!» — Умно, — невесело заметил Гарри. — Я так и думал. Мне их подарил Макмиллан. Он и еще несколько человек из Халфпафа раздавали их бесплатно сегодня утром. Я позабочусь, чтобы все твои друзья получили по экземпляру. Гарри проигнорировал его, не сводя глаз с Седрика. — Мне нужно поговорить с тобой минутку. Наедине». — Ни за что, Сед! — воскликнул светловолосый мальчик рядом с ним. — Посмотри, он уже внес свое имя в список участников турнира! Ты не можешь ему доверять! Седрик поднял руку, призывая друга к молчанию. — Иди. Встретимся в Большом зале. Райан, со мной все будет в порядке! Его друзья выглядели так, будто хотели возразить, но он бросил на них взгляд, который сказал им, что он не собирается спорить. Райан и трое других хаффлпаффцев поспешили прочь, бросая на Гарри неприязненные взгляды через плечо и сверкая на ходу значками «Поттер воняет». Как только они оказались вне пределов слышимости, он с любопытством посмотрел на Гарри. — Могу я вам чем-то помочь? Гарри уставился на него. — Это драконы. — Что? — недоуменно спросил он. — Первое задание. Это драконы. Сумка с книгами выскользнула у Седрика из рук и приземлилась с громким стуком. — Прошу прощения? — спросил он. Гарри кивнул. — Послушай, я просто… Я узнал об этом и… Я просто подумал, что тебе следует знать. — Зачем ты мне это рассказываешь? — удивленно прошептал он. Гарри засунул руки в карманы. — Я знаю, что ты мне не веришь, но я не участвовал в этом турнире. Ты заслуживаешь звания чемпиона Хогвартса гораздо больше, чем я, Седрик, и все это знают. Но теперь я в деле, к добру это или к худу, и я узнал, что первое задание — это матери драконов, которые гнездятся в гнездах. Я думаю, что мы просто должны пройти мимо них, а не бороться с ними, по крайней мере, я искренне надеюсь, что это не так, и я точно знаю, что Делакур и Крам это знают. Будет справедливо, если мы все будем действовать на равных, не так ли? — он сказал это довольно быстро. Седрик кивнул, его глаза все еще были широко раскрыты. — спасибо. Гарри кивнул. — Удачи. Седрик подхватил свою сумку с книгами и поспешил прочь, а Гарри почувствовал себя немного легче. Рука на его плече заставила его подпрыгнуть, и он обернулся, чтобы посмотреть на Макгонагалл. — Э-э, привет, тетя Минни. — Профессор, Гарри, — сказала она в сотый раз, заставив его улыбнуться. — Это был действительно достойный поступок, который ты только что совершил для Диггори. Гарри пожал плечами. — Это справедливо, не так ли? Она улыбнулась. — Согласна, но не все такие добрые, как ты. Десять баллов Гриффиндору. Гарри удивленно ухмыльнулся. — спасибо. — Вы договорились с Сириусом о дополнительных уроках? Он кивнул. — Да. Мы собираемся встречаться по понедельникам и четвергам, так как по средам у меня занятия в Клубе защиты. Макгонагалл улыбнулась. — хорошо. Если вам понадобится что-нибудь еще, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться. — Вообще-то, тетя Минни, можно мне воспользоваться вашим этажом? Ее глаза расширились от удивления. — Зачем? — Мне нужно поговорить с Зи, и я надеялась, что она сможет мне позвонить. Взгляд Макгонагалл смягчился, и она кивнула. — Никс спит там, но она не должна тебя беспокоить. — спасибо. Он схватил свою сумку и поспешил по коридору в ее кабинет, закрыв за собой дверь. После ужина ему нужно было сделать домашнее задание, чтобы усовершенствовать свои призывающие чары. Сегодня за обедом он разговаривал с Флитвиком, и профессор Чар заверил его, что он может вызвать все, что пожелает, при условии, что это будет в Шотландии. Гарри почувствовал себя очень уверенно после этих слов. Но сначала ему нужно было поговорить с Зи. Он ласково поздоровался с Никс, которая в знак приветствия потерлась носом о его руку, а затем спрятала голову под своим длинным хвостом из перьев, который покрывал ее тело, как одеяло. Он вытащил волшебную палочку и сосредоточился на том, что хотел сделать. Он еще не использовал своего Патронуса в качестве посыльного и немного нервничал, что это не сработает. Он медленно выдохнул, убеждая себя быть уверенным, прежде чем продолжить, и с изумлением наблюдал, как олень, волк и собака двигались вокруг него; их свет озарял кабинет таким сиянием, что Никс подняла голову. Он сосредоточился на сцене, закрыв глаза и сосредоточившись только на олене. Фигура оленя, казалось, стала ярче, когда он гарцевал вокруг него. — Ожидай Патронум Секретум Диспутатио, — сказал он, и над головой оленя, казалось, появилось сообщение, и он ухмыльнулся. — Зи, я в кабинете тети Минни в Хогвартсе. Позвони на этаж как можно скорее. Я подожду. Только не говори дяде Сириусу. Он взмахнул палочкой, и речевой пузырь исчез. — Зи Закариас», — сказал он, и олень исчез за стеной замка. Пять минут спустя в камине показалась голова Зи, заставив его подпрыгнуть. — Гарри! С тобой все в порядке? Он улыбнулся ей, скрестив ноги перед огнем. — Да, я в порядке. Я просто хотел поговорить с тобой. Значит, Патронус сработал? Я никогда раньше не использовал это заклинание. — Оно сработало великолепно. Оно появилось, когда мы с Форрестером работали над отчетом. — Форрестер услышал мое сообщение? Она покачала головой. — Нет, ты все сделал правильно, только я могла слышать слова. Он ухмыльнулся. — Блестяще! Зи улыбнулась ему. — Да, это была впечатляющая демонстрация магии. Ты отлично справился с ней. Знаешь, что происходит, милый? Гарри медленно выдохнул, прежде чем рассказать ей обо всем, что они с Тонкс обсуждали после того, как увидели драконов. — Во всяком случае, у меня есть план, и мы с Тонкс согласны, что удивить дядю Сириуса и дядю Ремуса, наверное, к лучшему, потому что они и так будут волноваться. Но если вы с ней знаете, тогда, может быть… — Мы можем не дать им сойти с ума, — закончила она с улыбкой. — Гарри, ты замечательный летчик, я думаю, это звучит как отличный план, но, даже зная, что ты задумал, я все равно буду волноваться, наблюдая, как ты выходишь против дракона. Но что касается плана, то он звучит как вполне достойный. — Хорошо, — сказал он. — Я тоже так думаю. Я хочу попрактиковаться в других чарах и заклятиях на случай, если дракон подойдет слишком близко, но моя первая линия защиты — это моя Молния. — Помни, если тебе нужно просто пройти мимо дракона, главное — отвлечь его внимание. Как любитель животных, я, конечно, не хочу, чтобы ты причинил вред дракону, но я также хочу, чтобы вы вышел оттуда целым и невредимым. Отвлеки дракона, помни об этом. — Я так и сделаю, — сказал он ей с улыбкой. — Моей первой мыслью было, возможно, использовать свою анимагическую форму, но я еще не зарегистрировался, и, в общем, я еще не совсем взрослый. Зи улыбнулась. — К марту ты должен стать взрослым или вскоре после этого. Собаке требуется чуть меньше двух лет, чтобы вырасти из щенка во взрослую особь, а у анимага это займет намного меньше времени. Гарри, насчет регистрации твоей анкеты. Я думаю, вам следует подождать с регистрацией. — Ты согласна? Она кивнула. — да. Я как раз собирался поговорить об этом с Минервой. Но учитывая все, что происходит, и этот таинственный ритуал в действии, это может помочь тебе обезопасить себя, и если никто не знает, каким животным ты можешь быть, я думаю, для вас будет безопаснее, если когда-нибудь случится что-нибудь, где вам нужно будет спрятаться или быстро скрыться, сбежать. — Ты права, — сказал он. — Наверное, я просто… Мы с дядей Сири говорили о последствиях этого, если Министерство узнает. Зи кивнул. — Я думаю, что эти последствия не так важны, как обеспечение твоей безопасности прямо сейчас. Гарри улыбнулся ей. — Хорошо. Я могу с этим справиться. Эм, так ты не расскажешь дяде Сири о моем плане с драконом? Зи тепло улыбнулась ему. — Я сохраню твой секрет. Гарри улыбнулся ей. — спасибо. Мне нужно идти ужинать. Ты придешь на мой урок в понедельник? — Если ты хочешь, чтобы я была там, я буду. — Да, — настаивал он, ему нравилось, как улыбка озаряла все ее лицо. — Я бы не пропустил это. Что-нибудь еще происходит? Он пожал плечами. — Ничего такого, с чем я не смог бы справиться. Спасибо, Зи. Она тепло улыбнулась. — Не за что. Хороших выходных, Гарри. — Тебе тоже, — сказал он, наблюдая, как ее голова исчезает из камина. Ладно, подумал он, Тонкс и Зи знали, в чем заключался план. Теперь ему оставалось только придумать, как его осуществить. Его желудок громко заурчал, и он ухмыльнулся. Но сначала ему нужно было поесть. *** Сириус наблюдал за тем, как Зи повесила трубку перед ужином, и только приподнял бровь. — Ну? Что он сказал? — Чтобы ты перестал ныть и позволил мне установить гребаный телефон в твоем доме. Сириус закатил глаза. — Я не жалуюсь. Зи усмехнулась и обняла его за талию, улыбаясь ему снизу вверх. — Если ты так говоришь. Сириус наклонился, чтобы коснуться ее губ. — Ложь, женщина. Она провела руками по его спине, зарылась пальцами в его волосы и поцеловала его. Когда он отстранился, она улыбнулась ему в губы. — Мы потихоньку перевезем мои вещи. В том числе и телефон. Папа говорит, что наш список выглядит великолепно. Но, честно говоря, Сириус — это дракон. Тонкс подтвердила это, и Гарри знает, что это произойдет, и он готов. Сириус медленно выдохнул. — Я знаю, и он крайне спокоен по этому поводу! Задание предстоит менее чем через две недели, а он с таким безразличием говорит мне, что знает, что собирается делать! Что это вообще значит? Откуда он знает? Кто, блядь, знает, как противостоять гребаному дракону? А я, блядь, точно не знаю! Зи улыбнулась. Гарри и Тонкс посвятили ее в план, и она была вынуждена признать, что он был блестящим. Она подумала, что это разумно и позволит Гарри использовать свои сильные стороны. Он был очень талантлив и очень силен, но он также мог невероятно хорошо летать, и она считала, что полет был для него одним из самых безопасных способов справиться с Первым заданием, если быть честной. — У него есть план, Сириус, и, честно говоря, я думаю, что позволить ему удивить нас — хорошая идея. Он Чемпион, и мы здесь для того, чтобы направлять его, и только для того, чтобы направлять, — осторожно сказал Зи. Сириус вздохнул и притянул ее к себе, чтобы нежно поцеловать. — я знаю. Мне просто не нравится, что я не знаю, что он задумал против дракона, понимаешь? Я имею в виду, что, если что-то пойдет не так? Что, если он пострадает? — Мадам Помфри будет там. Как и мы. Он может это сделать, Сириус. — Я знаю, — сказал он ей. — И это меня пугает. Зи прижалась к нему и на мгновение задержала его в своих объятиях. — Что ж, я думаю, нам обоим нужно отвлечься. Рука Сириуса тут же потянулась к ее груди. — О, да? Зи оттолкнула его руку и целомудренно поцеловала. — Только не это. Я перевезла кое-какую одежду, но мне нужно еще разобраться в своих вещах и упаковать их. Сириус ухмыльнулся. — Вы делаете, мисс Захариас, что делаете. — Приходите помочь мне? — Что я получу от этого? Она лишь приподняла бровь. — Кроме того, что я перееду к тебе? Он ухмыльнулся. — Да, конечно, — сказал он, и она вскочила на ноги. — Пойдем посмотрим, от скольких вещей мне нужно избавиться. — Ты же знаешь, что мой шкаф не такой уж большой, правда? Зи улыбнулась ему. — Небольшое расширение еще никому не повредило. Он только закатил глаза, когда она повела его наверх, в свою спальню. Он уже успел расширить гардероб, пока она была на работе, подумал он с усмешкой. Он перенес его в прихожую и немного перенес в спальню. Он добавил полки и новые стойки для ее обуви, все из дерева, и ему показалось, что это выглядит очень хорошо. Теперь он был в два раза больше, и в нем было достаточно места, чтобы разместить все ее и его вещи бок о бок. Он знал, что ей это понравится. Но больше всего он знал, как сильно ему понравится, если она будет жить с ним, и не мог дождаться. *** Джинни закончила свою работу по зельеварению в учебном зале рядом с библиотекой. Она повертела шеей из стороны в сторону, чтобы размять ее, наслаждаясь хрустящим звуком облегчения. Она подняла руки над головой, когда вставала, и ее синий джемпер немного приподнялся, и она почувствовала, как прохладный воздух коснулся ее живота, прежде чем снова опустила руки. Она наклонилась, чтобы поднять с пола свою сумку с книгами, когда на нее упала тень. Она посмотрела на парня, который стоял там с красивой ухмылкой на лице. — Привет, — сказал он, небрежно облокачиваясь бедром на стол, за которым она работала. — Привет, — ответила Джинни. Она заметила, что у него довольно красивые, теплые карие глаза. Мальчик скрестил руки на груди и улыбнулся ей. — Я заметил, что ты здесь. Ты предпочитаешь заниматься здесь, а не в библиотеке? Джинни кивнула. — В библиотеке слишком тихо. Иногда мне бывает трудно сосредоточиться. Я люблю немного шума, и здесь всегда кто-нибудь играет музыку, разговаривает или что-то еще. — Согласен, — сказал он. — Ты же не собираешься уже уходить, не так ли? Она покачала головой. — Пока нет. У меня еще работа для Макгонагалл. Мне просто нужно размять ноги. Мальчик кивнул. « — хорошо. Этой комнате не помешало бы быть немного красивее. Она покраснела, а он улыбнулся, заправляя свои темные волосы за ухо. Он носил их слегка зачесанными на затылок и слегка взъерошенными. Это ему шло, подумала она. — Ты не будешь возражать, если я позаимствую у тебя на минутку учебник по трансфигурации? Я забыл свой в башне Равенкло, и мне нужно кое-что уточнить у моего друга Терри. Я отойду на минутку? — спросил он, мило улыбаясь, и на его правой щеке появилась ямочка. Джинни улыбнулась ему в ответ. — конечно. В любом случае, мне нужно сначала просмотреть свои записи. Она протянула ему учебник, и его пальцы коснулись ее, вызвав у нее легкий трепет. — Отлично. Вернусь через пять минут. Она кивнула и посмотрела ему вслед. Она положила руку на живот, который нервно вздрагивал. Он был невероятно красив, подумала она, и очень мил. Она вернулась к своим конспектам по трансфигурации и попыталась не смотреть украдкой на него и его друга Терри, но обнаружила, что не может сосредоточиться. Когда через несколько минут он вернулся с ее учебником в руках, ее снова привлекли его теплые карие глаза. Она смотрела, как он заправляет прядь темных волос за ухо. — спасибо. Удачи тебе с докладом. Она кивнула и посмотрела, как он возвращается к своему другу. Она повернулась, чтобы заглянуть в свой учебник, и увидела, что из него торчит кусок пергамента. Она чуть было не окликнула его, но сдержалась. — Наверное, это было ее домашнее задание, — подумала она, вытаскивая пергамент и разворачивая его. Но, к ее удивлению, это было не домашнее задание. «Привет, красавица! Я бы хотел узнать твое имя и побольше о тебе. Я угощу тебя сливочным пивом в «Трех метлах» в Хогсмиде в следующую субботу в полдень. Надеюсь, ты встретишь меня там с улыбкой. PS — Меня зовут Майкл.» Джинни покраснела до корней волос и украдкой взглянула на него. Его рука свисала со спинки стула, карие глаза смотрели на нее, а на лице играла сексуальная ухмылка. Джинни вытащила перо и перевернула пергамент, чтобы быстро нацарапать сообщение своим размашистым почерком. «Майкл, Если ты добавишь шоколадную булочку, я буду рядом. PS — Меня зовут Джинни.» Она сложила пергамент в виде бабочки и, воспользовавшись заклинанием левитации, отправила его ему. Он с улыбкой поймал конверт и развернул его. Она прикусила нижнюю губу, наблюдая, как он улыбнулся своему другу и написал сообщение, прежде чем левитировать его обратно к ней. Она снова открыла его и улыбнулась, читая. «Красавица Джинни, Шоколадная булочка? Похоже, ты в моем вкусе. У тебя свидание. Увидимся в 12. С любовью, Майкл» Джинни широко улыбнулась и спрятала пергамент обратно в учебник. Она наблюдала, как двое мальчиков встали, разговаривая друг с другом, и Майкл одарил ее озорной улыбкой, от которой у нее в животе заплясали бабочки, прежде чем они вышли из комнаты. Она бездумно листала учебник по трансфигурации, но минут десять ничего не замечала, пока Колин не опустился на стул напротив нее. — О, Колин, слава Мерлину! Он лишь приподнял бровь. — Что? С тобой все в порядке? Ты вся раскраснелась. Джинни передала ему записку, и его глаза расширились. — У тебя свидание в Хогсмиде на следующих выходных! Джинни кивнула, прикусив нижнюю губу. — Эм, да. Он просто… зашел поздороваться, а потом прислал мне это! Колин сиял, глядя на нее. — Джинни! Это отличные новости! Итак, кто такой Майкл? Она покачала головой. — я не знаю. Я никогда раньше его не замечала. Я думаю, что он, по крайней мере, четверокурсник, потому что он довольно высокий и на нем был галстук Равенкло. Он был милым, и у него были темные волосы, которые красиво обрамляли его лицо, и карие глаза. И очень милая ямочка на правой щеке, когда он улыбается. Колин ухмыльнулся. — Что ты собираешься надеть? Глаза Джинни расширились. «О, Мерлин! Я не знаю!» Колин ухмыльнулся и вскочил на ноги. — Давай, пойдем найдем Луну. Ты должна во всем разобраться. На вашем первом свидании вы должны заставить его разинуть рот еще больше, чем это уже было, когда он увидел тебя. Джинни прикусила губу, ее глаза сияли от счастья. — Это всего лишь напиток, я не хочу быть слишком изысканной. Он закатил глаза. — Я не сказал «шикарной», я сказала «потрясающей». Пошли! Джинни рассмеялась, когда он взял ее за руку и вывел из учебного зала, держа в руках книги и тетради, а она изо всех сил пыталась удержать свою сумку. *** Сорок минут спустя Луна и Джинни выбрали по три подходящих наряда и отнесли их в гостиную Гриффиндора, прежде чем Колин уговорил их последовать за ним в один из неиспользуемых классов на седьмом этаже. Они только вошли внутрь, как Тео просунул голову внутрь. — А, я думал, это та самая комната, но не был до конца уверен, — сказал он с ухмылкой, закрывая за собой дверь. — Я никогда не поднимался на этот этаж. Слишком много гриффиндорцев. Джинни закатила глаза, глядя на него. — Ты любишь гриффиндорцев. — Нет, только тебя, цыпочка, — сказал он с улыбкой, усаживаясь на парту. — Итак, в твоей записке говорилось, что это важно. Колин улыбнулся ему. — У нашей девочки завтра самое первое свидание. — Поттер? — спросил Тео, широко раскрыв глаза. Джинни снова закатила глаза. — Вряд ли. Я уже говорила тебе, Тео, что мы с Гарри просто друзья. Тео пожал плечами. — Это печально. Итак, кто же тогда этот парень? — Его зовут Майкл, и он из Равенкло, я думаю, он в твоем классе. — Темные волосы, сексуальная, как грех, ямочка на щеках, карие глаза и действительно классная задница? Она кивнула, слегка покраснев. — да. Тео ухмыльнулся. — Счастливица. — Он оглядел наряды, которые были у нее с собой, и ухмыльнулся. — Это, должно быть, Майкл Корнер. Я слышал, что он действительно умеет целоваться. И ты хочешь найти идеальный наряд, я понимаю. За чем мы идем? Сексуальная сирена или Ангел, от которого захватывает дух? Джинни покраснела. — Я хочу быть похожей на себя. Луна улыбнулась и разделила комнату своей волшебной палочкой. — Мы с Джинни вернемся сюда. Вы, мальчики, можете помочь нам с выбором подходящего наряда. Тео улыбнулся Колину. " — Я чувствую, что должен быть оскорблен тем, что она попросила у гея совета по моде, но я слишком взволнован, чтобы обращать на это внимание. Джинни усмехнулась над ним. — Вы знаете, я пригласила вас сюда, чтобы получить информацию о Майкле, и потому что я ценю ваше мнение, а у Колина наметанный глаз на такого рода вещи. Я думаю, это творческий подход из-за его навыков фотографа. Колин ухмыльнулся. — Иди, выбери наряд, чтобы мы могли проголосовать. Джинни поспешила скрыться за стеной уединения, которую возвела ее подруга, и улыбнулась Луне. — Я нервничаю. Луна улыбнулась ей. — Нервничать — это хорошо. Мы с Колином будем рядом, если понадобимся, но достаточно далеко, чтобы обеспечить вам уединение, которого вы хотите. Джинни кивнула, снимая с себя школьную форму и переодеваясь в черный топ с длинными рукавами, джинсовую юбку до колен, колготки в черно-белую полоску и черные сапоги на высоком каблуке. Тео присвистнул, когда она вышла из-за ширмы для уединения. — Отлично выглядишь! Твои сиськи великолепно смотрятся в этом топе. Джинни покраснела и скрестила руки на груди. Луна улыбнулась ей. — Не смущайся, Джинни. У тебя очень красивая грудь. — Я примерю другой наряд, — сказала Джинни, поворачиваясь, чтобы переодеться. Затем она появилась в черных брюках, белой хлопковой блузке, черных подтяжках и темно-серых бархатных ботильонах на танкетке. Колин ухмыльнулся. — Мне это нравится. — Снова подчеркивает ее грудь, — сказал Тео с ухмылкой. — Я ненавижу тебя, Тео. Он ухмыльнулся. — Не будь такой дерзкой, любимая. Они у тебя есть, выставляй их напоказ. Кроме того, твоя задница в этих брюках выглядит великолепно. Давай посмотрим окончательный вариант наряда. Джинни вернулась за ширму и через несколько минут появилась в бело-сером платье на тонких бретельках с глубоким вырезом на груди и толстыми черными бархатными пуговицами от груди до талии, а под ним была белая футболка с длинными рукавами. Она надела красные замшевые ботильоны на массивном каблуке и дополнила их колье из фиолетовой бархатной ленты. — Ну что? Колин ухмыльнулся. — Это определенно то, что нужно. Ты выглядишь сногсшибательно, Джин. — Пышные, — с ухмылкой сказал Тео. — И сиськи у тебя прикрыты, но все равно красивые. — Может, хватит с тебя сисек? Воскликнула Джинни, прикрывая грудь руками. — Тебе даже сиськи не нравятся! Тео ухмыльнулся. — Неправда, мне действительно нравятся красивые мужские попки и хороший толстый член, но ты, дорогая, выглядишь прелестно. Действительно. Майкл будет ошеломлен. — действительно? — Спросила Джинни, окидывая взглядом свой наряд. Колин улыбнулся и подошел, чтобы обнять ее. — Правда, вы выглядите чудесно. Джинни улыбнулась им троим. — Вы все самые лучшие. Луна крепко обняла ее и улыбнулась. — Так что тебе лучше рассказать нам все подробности, особенно если он начнет целовать тебя. Джинни улыбнулась в ответ. У нее было свидание, и она не могла дождаться. Конец примечания автора: Да, Гарри полетит на Первое задание, но оно тоже будет другим. Подождите и увидите — как вы знаете, у меня есть свои изменения. Кроме того, мне было очень весело выбирать одежду 90-х годов для первого свидания Джинни, ЛОЛ. Кто-нибудь помнит, как надевал футболки с длинными или короткими рукавами под платья? О, 90-е, лол. И да, первым парнем Джинни по-прежнему будет Майкл Корнер. Я всегда думала, что он будет одним из тех восхитительно обаятельных первых парней, по крайней мере, на первых порах. Ожидаемый патронум Тайных споров = разговор по секрету (Я пытался понять, как заставить Патронуса заговорить, и решил сам дополнить заклинание, так что вот оно, только тот, кому оно отправлено, может услышать сообщение). Спасибо! Кроме того, я хотел добавить эту последнюю главу, но забыл. Вот список моих учеников из Хогвартса, упомянутых в год Седрика Диггори: Хаффлпафф: Седрик Диггори Кейден Райан (оригинальный персонаж) Когтевран: Кристофер Кайден (оригинальный персонаж) — некоторое время назад упоминался как гей и встречался с Леопольдом Леопольд Герман (Оригинальный персонаж) — некоторое время назад упоминался как гей и встречался с Крисом Джульетта Ринальди (оригинальный персонаж) — часть «Хогвартс Геральд» Слизерин: Мелинда Камминг (оригинальный персонаж) Кассиус Уоррингтон Гриффиндорец: Фред Уизли Джордж Уизли Анджелина Джонсон Алисия Спиннет Ли Джордан Шивон Темплтон (персонаж оригинала) Спасибо, что прочитали, и, пожалуйста, просмотрите!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.