ID работы: 14706939

Идеальная жена аристократа

Гет
NC-17
В процессе
105
Горячая работа! 126
Размер:
планируется Макси, написано 102 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 126 Отзывы 56 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
      Том после пробежки отправился в душ. Войдя в спальню в одном полотенце, мужчина посмотрел на спящую девушку. Лицо Гермионы было безмятежным. В комнате витал слегка сладковатый аромат с нотками лаванды. Так хотелось вдыхать его полной грудью. Это была его лучшая ночь, когда он чувствовал тепло желанного тела. Кудрявые волосы лежали на его глазах, когда Реддл проснулся. Столько лет наблюдать за ней, и только сейчас появилась возможность быть рядом. Том прошёл в гардеробную и посмотрел на темно-синий костюм английского кроя, который для него подобрала Гермиона. Он, не задумываясь, надел его и оценивающе посмотрел на себя в большое зеркало. Образ был дополнен рубашкой графитового цвета и ботинками из драконьей кожи. Брюки и пиджак сильно облегали его фигуру. Было немного непривычно, но смотрелось всё довольно неплохо. Сегодня Том решил немного по-другому уложить волосы. Волнистая чёлка элегантной волной лежала на правой стороне. Пришлось наложить на себя маскировочные чары, чтобы стереть следы вчерашней драки, так как осталось несколько синяков. Глаза видели оба, уже хорошо.       — Бетти!       — Да, господин, — перед ним появилась эльфийка.       — Поставь на тумбочку около Гермионы букет белых пионов.       Бетти поклонилась ему и исчезла.       Это были любимые цветы его жены. «Надеюсь, когда Гермиона проснётся, то её это порадует». Том слегка улыбнулся своему отражению. Оставалось десять минут до начала работы. Реддл вышел из гардеробной и не смог удержаться от того, чтобы поцеловать девушку в щеку. Он сделал это, едва касаясь губами нежной розоватой кожи. Настроение почему-то было прекрасным. Мужчина спустился в гостиную и переместился через камин в Министерство.       

***

      Том работал невыразимцем в Отделе тайн. Сейчас он активно занимался изучением артефактов, которые недавно прибыли из разных уголков мира.       — Привет, пойдёшь обедать? — послышался голос его коллеги Роберта Аддерли.       — Да, — Том оторвался от древнего зеркала и пошёл в сторону выхода из кабинета.       — В кафе или столовую? — спросил Роб.       — В столовую, у меня не так много времени. Тем более хочу пораньше вернуться домой.       Они поднялись на лифте, прошли в просторный кафетерий, взяли себе еду и сели за столик около большого окна.       — Том, смотри, какая красивая ведьма решила посетить нас! — Роберт широко улыбнулся и показал рукой куда-то.       Реддл повернулся и неожиданно для себя увидел Гермиону, которая плавной походкой направлялась к ним.       — Не смотри так на неё, Роб! Это моя жена, — рявкнул Реддл.       — Серьезно?! Тебе очень повезло!       Том сам не верил, что эта красивая девушка принадлежит ему. Гермиона была одета в светло-серую мантию с золотой вышивкой и множеством пуговиц. В кудрявых волосах виднелась бриллиантовая заколка, которая скрепляла пряди, поднимая их вверх. Огромные карие глаза сверкали и смотрели только на него. Она была такой миниатюрной и хрупкой, но он знал, какой силой обладает Мия.       — Привет, дорогой! — девушка поцеловала его в щеку и присела рядом, положив свою руку на его предплечье. — Как я рада, что застала тебя здесь.       — Мия, привет! Познакомься с моим коллегой Робертом Аддерли. Роб, моя жена — Гермиона Реддл.       — Очень рад познакомиться с вами, миссис Реддл, — улыбнулся парень. — Тому очень повезло с такой очаровательной женой.       — Зовите меня Гермиона, мистер Аддерли, — девушка тоже улыбнулась ему в ответ.       — Зовите меня Роб.       — Кхм, Мия, ты разве не должна быть в Мэноре? Что ты здесь делаешь? — недовольно произнес Том, потому что она нарушила его приказ. «Точно, я же забыл закрыть камины!»       — Мы можем поговорить наедине, Том? — мелодичным голосом произнесла Гермиона.       — Я уже ухожу. Очень рад был знакомству, — Роберт пошел на выход.       — Том, как твои дела? — Гермиона положила свою руку на его щеку и вгляделась в лицо. — Я принесла тебе ещё мази. Это облегчит боль и уменьшит отеки.       В его ладони оказалась небольшая баночка. «Беспокоится обо мне». От этой мысли стало так тепло в груди.       — Спасибо, Мия, — его губы скользнули по нежной коже щеки девушки.       — Мне очень понравились цветы, — Гермиона улыбнулась ему. — Я люблю белые пионы, — тонкие пальчики легли на лацканы его пиджака. — Тебе очень идет этот костюм, Том.       — Я сегодня приду пораньше с работы. Ты можешь порадовать меня своими стейками. Устроим романтический ужин, — Реддл провел носом по её шее и вдохнул любимый аромат.       — Хорошо. Том, я ещё хотела обсудить с тобой вопрос по поводу ремонта. Мне понадобится много галлеонов. Я же могу воспользоваться твоим сейфом в Гринготтсе?       — Конечно, но для начала распиши примерный бюджет и что конкретно ты хочешь сделать. Мы всё обсудим, а потом вместе займемся ремонтом. Да, я решил тоже присоединиться к тебе. Думаю, что стоит начать с детской комнаты. Можно переделать прошлую мою.       — Том, это очень мило с твоей стороны. Ладно, не буду тебя отвлекать от работы, — Гермиона встала.       — До встречи на ужине. Я провожу тебя, — Реддл поднялся, взял её за руку и повел на выход.       — До встречи на ужине, Том, — Гермиона улыбнулась ему.       

***

      На ужине Гермиона и Том ели вкусные стейки, приготовленные девушкой, и пили превосходное эльфийское вино. Настроение у обоих было чудесное.       — Ты прекрасно готовишь, Мия! — воскликнул Том и поднял бокал вверх.       — Спасибо, я очень старалась, — Гермиона чокнулась с ним. — Как прошел твой день?       — Нормально. У меня много работы, но мне всё нравится. Мия, я долго думал над твоими словами. Хочу предложить тебе кое-что для твоей реализации. Дядя оставил мне семейный бизнес, который я на время поручил его доверенному лицу. Если хочешь, ты могла бы заняться этим. Ты права, женщин недооценивают в нашем чистокровном мире. Ты могла бы доказать им обратное на своем примере.       У Гермионы округлились глаза. Она сделала большой глоток вина и только потом заговорила:       — Том, я не понимаю. Ты бы мог сам возглавить семейный бизнес.       — Мне это неинтересно. Я люблю свою работу в Министерстве. Пока я только начинающий специалист, но у меня много амбиций. Когда-нибудь я возглавлю отдел, — Том улыбнулся ей. — У тебя выдающиеся способности и прекрасный ум. Дядя занимался продажей ювелирных украшений и различных магических артефактов. Ты можешь отказаться, если тебе не нравится эта идея.       Гермиона вскочила со стула, приблизилась к нему и кинулась в его объятия. Том ощутил, что его рубашка стала намокать от слез девушки.       — Спасибо огромное! Я согласна. Это так важно для меня, — всхлипывала Гермиона.       Реддл посадил её к себе на колени и погладил по спине.       — Главное, чтобы ты была счастлива, Мия. Я уже говорил тебе, что уважаю тебя. Ты достойна того, чтобы возглавить семейный бизнес и не быть просто женой, которая сидит дома и воспитывает детей. У меня только одна просьба. Я знаю, что в эту субботу ты встретишься с Драко. Дорогая, поставь окончательную точку в ваших отношениях и не давай ему больше никаких надежд.       — Том, ты ведь уже говорил мне это когда-то очень давно, — его сердце пропустило удар.       — Нет, это не так, — Реддл покачал головой.       — Но я уже слышала эту фразу от тебя, — Гермиона отстранилась и всмотрелась в его лицо.       Том сразу же поднял окклюменционные щиты, чтобы не показать ни одной эмоции.       — Ты уходишь от ответа, Мия, — парень поджал губы. — Скажи мне то, что я хочу услышать.       — Хорошо, я сделаю это, — Гермиона встала с его колен и прошла к выходу. Дотронувшись до золотой ручки, девушка обернулась. — Я буду ждать тебя в спальне.       

***

      Том коснулся пальцами большой дубовой двери и толкнул её. В комнате царил полумрак. Гермиона стояла около окна в полупрозрачном темно-зеленом пеньюаре спиной к нему. Он подошел к ней и коснулся пальцами кудрявых волос, а затем поднес к своему носу, чтобы вдохнуть сладкий аромат с нотками лаванды.       — Ты очень красивая, Мия, — прошептал Реддл ей на ушко.       Девушка развернулась и стала снимать с него одежду. В её действиях не было никаких чувств. Всё выглядело механически, как будто он какой-то манекен. «Ничего, я знаю, как разжечь твой огонь». Оставшись полностью обнаженным, мужчина подхватил её на руки и понес на кровать. Их взгляды встретились. Гермиона погладила его по щеке. Том потянулся к её губам и властно поцеловал. Это было похоже на погружение в холодное море. Никакого отклика с её стороны. Реддл кончиком языка коснулся круглого розового соска. Длинные пальцы скользнули по плоскому животу вниз, достигая чувствительного бугорка. С губ девушки всё-таки сорвался стон. Это ещё больше вдохновило его на дальнейшие действия. Голова Тома оказалась между ног Гермионы. Её пальцы прошлись по его волосам, поощряя. Мужчина накрыл губами жаждущий клитор. Его язык порхал и доставлял девушке неземное удовольствие. Стоны увеличились. Её дыхание стало учащенным. Невозможно было оторваться от неё. Хотелось вкушать этот нектар ещё и ещё. Девушка громко закричала, содрогаясь в оргазме. Чистая эйфория разлилась по его телу от этих звуков. Реддл стал целовать внутреннюю часть бедра и слегка покусывать нежную кожу. Новая порция стонов наградила его. Том поднялся и закинул ноги Гермионы на свои плечи, а затем плавно вошел в неё. Карие глаза были затуманены похотью. Мужчина стал быстро двигать своими бедрами, ощущая, как внутренние стенки плотно обхватывают его член. Он поцеловал её правую ступню.       — Том, быстрее, пожалуйста, — простонала Гермиона.       Реддл ускорился, и они упали вместе в бездну.       — Ты восхитительна, Мия! — Том положил её ноги на кровать и лег рядом с ней, прижавшись всем телом.       Гермиона молчала. Это насторожило его. Он приподнялся и заглянул в широко распахнутые глаза девушки. Дыхание её было учащенным.       — Всё нормально? Я что-то сделал не так? — в его голосе зазвучала тревога.       — Да.       — Что да, Гермиона?       — У меня отключился мозг, — прошептала девушка. — Это сложно описать, но случился взрыв перед глазами, а затем темнота. У меня такого ещё не было.       — Я помог тебе достичь оргазма, Мия, — Том поцеловал её в плечо.       — Почему моё тело так реагирует на тебя? Это странно. Так не должно быть, — дрожащим испуганным голосом произнесла Гермиона.       — Мия, это абсолютно нормально. Это значит, что мы подходим друг другу в сексуальном плане, — попытался объяснить Том.       В камине вспыхнул огонь. Шторы колыхнулись. Гермиона резко вскочила и убежала в ванную комнату. Реддл последовал за ней.       — Оставь меня одну, пожалуйста, — девушка вжалась в мраморную плитку душевой.       — Не убегай, поговори со мной, — он сложил руки на груди.       — Ты не понимаешь, — всхлипнула Гермиона.       — Это точно, — Том вошел в душевую кабину и обнял её. — Ты просто боишься что-то чувствовать ко мне. Вот что по-настоящему ненормально. Тебе же было хорошо, признай это.       — Я не люблю тебя, — в его груди что-то больно кольнуло.       — Конечно, но это не значит, что я тебе совсем не нравлюсь, — ему больших трудов стоило сохранить самообладание.       — Я ошиблась, ты совершенно другой, чем я себе представляла.       — А кем ты меня представляла, Гермиона?       — Не знаю. Просто ты всегда казался таким отстраненным и холодным. Я думала, что между нами не будет чувств, а просто…       — Пустота и сплошные механические действия. Просто секс для зачатия. Серая скучная жизнь. Ни грамма уважения. Муж-тиран, — хмыкнул Том. — Я бы тоже куда-нибудь сбежал от такого. Открой глаза, Мия! Я достаточно вспыльчив на самом деле. С тобой мне сложнее контролировать себя, но я очень стараюсь, чтобы тебе было хорошо.       — Да что с тобой не так? — Гермиона стала стучать по его груди своими маленькими кулачками. — Ты просто затуманил мне голову.       — Тебе проще так считать, дорогая. Всё, хватит. Успокойся, — Том наклонился и поцеловал её в алые губы.       Девушка продолжала сопротивляться и даже опять прокусила его нижнюю губу до крови, но он усилил напор. В итоге Гермиона вцепилась в его волосы пальцами и сдалась.       

***

      Наступила суббота. Том лежал на кровати с книгой в руке и смотрел, как девушка собирается на встречу с девушками. Было видно, что она очень сильно нервничала.       — Мия, подойди ко мне.       — Мне уже нужно бежать, — Реддл поджал губы. Девушка всё-таки присела на краешек кровати рядом.       — Не делай глупостей, Гермиона, — аристократичные пальцы мужчины провели линию по её ладони.       — Хорошо, — девушка поцеловала его в щеку, а затем ушла.       «Следующий ход за Драко. Не думаю, что он так просто отпустит её». Том встал с кровати, применил к себе дезиллюминационные чары и пошел вслед за Гермионой.       

***

      Грейнджер вышла из камина и очутилась в гостиной дома Гринграсс. Пэнси увидела её и помахала рукой. Здесь находились Астория и Дафна, сестры Патил, Чжоу Чанг, Миллисента Булстроуд, Лаванда Браун и Луна Лавгуд. Все они учились у Лестрейндж. Многие вышли замуж, другие только собирались это сделать.       — Девочки, привет! — произнесла Гермиона. Бетти осталась в Мракс Мэноре. Том почему-то отпустил её без сопровождения.       — Гермиона, привет! Выглядишь прекрасно! Какое красивое платье! — воскликнула Дафна.       Все девушки, которые находились в комнате поздоровались с ней.       — Ну что, можно объявить первое собрание клуба «Жены аристократов» открытым? — спросила Гермиона.       — Да, я решила возглавить его, — ответила Пэнси.       — Прекрасно, — улыбнулась Грейнджер и присела в уютное мягкое кресло кремового цвета.       — Герми, расскажи о своем муже. У вас всё хорошо? — Дафна взяла чашечку чая со стеклянного столика и сделала глоток.       — Том оказался очень хорошим. Самый лучший муж, которого можно было себе представить, — улыбнулась Гермиона. — Мы ходили с ним вместе за покупками, ужинали в ресторане, он подарил мне мои любимые цветы. Скоро будем вместе делать ремонт в детской комнате. Всё просто прекрасно. Думаю, что мне повезло, девочки.       На её плече сжались чьи-то пальцы, но никого не было видно. «Драко здесь».       — А у меня всё не очень. Драко продолжает игнорировать меня. Твой совет, Герми, не помог мне. Хотя я очень сильно старалась, — Пэнси поджала губы.       — О, дорогая, нужно время. Думаю, что Драко скоро обязательно обратит на тебя своё внимание, — Грейнджер сжала её ладонь в поддержке.       Они непринужденно болтали обо всём и делились советами. Малфой продолжал стоять сзади неё, вцепившись в плечо. Гермиона встала и прошла в комнату для гостей. Драко сразу же появился перед ней. Темный взгляд не означал для неё ничего хорошего. Она запечатала дверь и наложила оглушающие чары.       — Гермиона, ты что несёшь? — взревел Драко и прижал её к стене, сомкнув пальцы на горле. Его откинуло от неё магией воздуха.       — Не оставляй синяков, Драко! Главное правило. Ты же помнишь?       — Объяснишься? Что произошло за эту неделю? Ты всё-таки влюбилась в него? — закричал Драко.       Они стали ходить по кругу, смотря друг другу в глаза. Магия начала потрескивать в кончиках пальцев. Её кудрявые волосы поднялись вверх.       — Почему ты устраиваешь истерику? — спокойно произнесла Гермиона, остановилась и толкнула его в грудь. — Мы же обо всём договорились.       — Я схожу с ума, любимая! Не могу спать, потому что закрываю глаза и вижу ваш поцелуй в том ресторане. Герми, скажи, что ты всё ещё моя, — Малфой опустился на колени и прижался лицом к её животу, обвивая руками округлые бедра. — Мне так плохо. Умоляю тебя!       — Драко, мы не можем быть вместе. У нас нет никаких шансов. В книгах я ничего не нашла. Том следит за каждым моим шагом и, скорее всего, читает мысли. Я люблю тебя, но мы должны отпустить друг друга, — Гермиона погладила его по волосам. — Наши тайные встречи обречены на провал.       — Не хочу ничего слышать, Герми. Мы уже сто раз говорили об этом, — Малфой стал целовать её руки. — У нас всё получится. Просто поверь мне.       — Ты сварил зелье? — Гермиона опустилась на колени и обняла его.       — Да, ты всегда можешь выпить его на нашем месте. Я положил большой запас зелья в шкафчики на кухне, — прошептал Драко ей на ушко.       — Спасибо, мой дракон. Послушай, нам правда лучше расстаться, хотя бы на время, и не привлекать внимание. Если найдешь информацию, пожалуйста, сообщи мне, — Гермиона оказалась на полу. Малфой прижал её тело своим и поцеловал со всей пылкостью и страстью.       Они лежали на кровати, держась за руки. В воздухе висело напряжение, а атмосфера была удручающей.       — Давай поженимся на каком-нибудь острове? Мы будем только вдвоем и дадим клятвы друг другу. Никто больше не сможет разлучить нас, — бархатным голосом произнес Драко.       — А как же мой муж?       — Салазар, ну зачем ты опять говоришь о нём, Герми? Ты разведешься с ним. Мы поженимся. Никто нас не найдет.       — Том не даст мне развод и определенно найдет меня даже на краю света. Иногда я думаю, что он видит будущее и даже прошлое. Он знает абсолютно всё про меня. Просто поразительно!       — Малышка, я сделаю всё возможное, чтобы спрятать нас и избежать проклятия, — Драко поцеловал её в макушку.       — Возможно, уже будет поздно, — Гермиона высвободила свою руку и встала с кровати.       — Что это значит? — Малфой хмуро посмотрел на неё.       — Мне сложно объяснить, но я что-то чувствую к Тому. Не хочу обманывать тебя, — Грейнджер сняла заклинания и почти открыла дверь, но голос Драко остановил её.       — Мы договорились! — воскликнул Малфой, вскочил и приблизился к ней. — Ты не можешь…       — Я сплю с ним, Драко. Люди могут сблизиться во время данного процесса. У нас устанавливается эмоциональная связь. Я очень боюсь, что полюблю его и не смогу отказаться, когда придет время бежать. Правильно ли мы поступаем? — серые глаза потемнели на несколько оттенков.       — Мы созданы друг для друга, Герми. Наша любовь всё преодолеет.       — Драко, постарайся побольше внимания уделять Пэнси, иначе могут возникнуть ненужные подозрения.       — Хорошо, только ради тебя.       Гермиона выскользнула в коридор и прошла в гостиную. Девочки уже начали распивать шампанское. Никто не заметил её отсутствия. Поздно вечером она вернулась домой. Тома нигде не было видно.       

***

      Том сделал вечернюю пробежку в лесу и вернулся обратно в дом. После увиденного и услышанного ему было просто необходимо привести мысли в порядок. В груди разрывалось сердце. Ему было больно. Он так надеялся, что Гермиона разорвет отношения с Малфоем и больше не даст ему никакой надежды, но не может же быть всё так просто. «Ничего, Мия, я так долго ждал и сейчас сделаю всё возможное, чтобы ты открыла мне своё сердце». Бетти поклонилась ему и сказала, что его жена находится в библиотеке. Реддл сразу последовал туда. Девушка лежала на кушетке с большим старым фолиантом в руках. Её карие глаза бегали быстро по строчкам.       — Мия, мы завтра уезжаем в Ирландию на месяц, — Гермиона вздрогнула и выронила книгу из рук.       — Что? А как же твоя работа?       — У меня будет отпуск. У нас с тобой не было свадебного путешествия. Нам обязательно нужно выбраться из Лондона.       — Почему ты выбрал именно Ирландию?       — Не знаю, просто всегда хотел там побывать.       — Целый месяц — это слишком долго, — Гермиона недовольно поджала губы.       — Самое главное, что мы будем вдвоем. Ты же хотела узнать меня получше. У тебя появится такой шанс, — Том вышел из библиотеки и направился в душ.       «Теперь посмотрим, как ты сбежишь от меня, Мия».
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.