ID работы: 14706939

Идеальная жена аристократа

Гет
NC-17
В процессе
106
Горячая работа! 126
Размер:
планируется Макси, написано 102 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 126 Отзывы 56 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
      5 курс Хогвартса       Том вместе с Гермионой работали в паре над усыпляющим зельем. Парень нарезал лепестки полыни и хотел закинуть их в котёл, но на его пальцы легла чья-то рука.       — Нет, ещё рано, Том, — поучительным тоном произнесла Грейнджер.       Он медленно перевёл свой взгляд на девушку и встретился с огромными глазами цвета молочного шоколада. Реддл вырвал свои пальцы. Нож упал на пол с громким звоном. Многие ученики стали оборачиваться на них.       — Не прикасайся ко мне! — прошипел злостно Том.       — Вот сейчас пора, — спокойно произнесла Гермиона и вздернула вверх свой маленький аккуратный носик.       Листья полыни оказались в котле. Зелье приобрело чистый янтарный оттенок.       — Мисс Грейнджер и мистер Реддл, ваша оценка превосходно! По пятнадцать очков каждому, — сказал профессор Снейп, а затем взмахнул своей чёрной мантией и прошел к другим ученикам.       Гермиона сияла так, словно ей дали миллион галлеонов или Орден Мерлина.       — Я же говорила, Том! — улыбнулась девушка и стала прибираться на столе.       Реддл посмотрел на свои пальцы, где недавно побывала хрупкая ладошка Гермионы, ощущая легкое покалывание.       — Не делай так больше! — сквозь сцепленные зубы проговорил Том. — У меня всё было под контролем.       — Ты просто не хочешь признать, что я лучшая в зельеварении. Если бы не я, то мы бы неправильно сварили усыпляющее зелье, — Грейнджер положила руки на свою талию и с вызовом в глазах посмотрела на него.       — Герми, у тебя всё хорошо? — послышался сзади него голос Драко.       — Всё прекрасно! Просто некоторые не могут признать мою правоту, — кудрявые волосы заискрились и приподнялись.       Тома начала забавлять эта девушка. Такая маленькая и хрупкая, но очень воинственная. В ней определённо был стержень. Реддл ухмыльнулся.       — Гермиона, ты просто не доверяешь своему партнёру. В этом твоя главная проблема, — сверкнул синими глазами Том и оперся бедром о стол, немного наклонившись к ней. Теперь её круглые карие глаза были совсем близко.       — Ты не мой партнёр! — Грейнджер толкнула его. Неведомая ранее магия ударила его в грудь. Он упал и больно ударился лопатками о деревянный пол.       — Мисс Грейнджер, минус двадцать очков с Гриффиндора! Просто отвратительное поведение! Будете две недели вместе с мистером Реддлом наводить порядок в моей кладовой, — грозно произнес профессор Снейп.       — Профессор, — Том встал и непонимающе посмотрел на него. — Я же ни в чем не виноват.       — Мистер Реддл, минус двадцать очков со Слизерина. Урок окончен. Все свободны, — произнес Снейп.       Гермиона схватила свою сумку и выбежала в коридор. Том был страшно зол, но не стал преследовать её. «Эта ведьма поплатится за всё».       

***

      Том шёл по темным коридорам Хогвартса. В нише послышался какой-то шорох, а потом из неё выпорхнула Гермиона и со всей силой врезалась в него.       — Ой! — пискнула она и подняла взгляд.       — Попалась, ведьма! — злобно произнес Реддл, со всей силой сжал хрупкое запястье, затащил её в какой-то кабинет и закрыл дверь. Его улыбка напоминала звериный оскал. Хотелось отомстить ей и сделать больно.       — Отпусти меня сейчас же! Я буду кричать! — начала вырываться она.       Хлесткая пощечина отрезвила её. В карих глазах появились слезы. Девушка застыла.       — Что ты делала в той нише, Гермиона? Там ведь кто-то был, да? — Реддл схватил её за горло и прижал к стене. — Маленькая дрянь, которая посмела унизить меня перед всеми. Ещё придётся отрабатывать из-за тебя.       — Том, прости меня. Я больше не буду. Это вышло случайно. Моя магия возросла. Мне сложно себя контролировать, — спокойно произнесла Гермиона и положила свою ладонь на его сомкнутые пальцы. — В нише мы были с Малфоем. Он успокаивал меня. Мы же с ним лучшие друзья.       Реддл отпустил её и отошел на несколько шагов. Какая-то несформировавшаяся мысль замаячила на краю сознания. Гермиона настороженно смотрела на него и кусала нижнюю губу. Ему стало стыдно за свое поведение и то, что он не смог себя контролировать. Извинения Грейнджер стали для него полной неожиданностью.       — Ты тоже прости меня, Гермиона. Я очень сильно разозлился, — Реддл приблизился к ней и провел пальцем по красной щеке. — У меня в комнате есть мазь. Сильно болит?       — Да, ты сильно ударил меня, — Гермиона говорила так спокойно, как будто ей давали пощечины каждый день, но хрустальные слезы в глазах выдавали все чувства.       — Прости меня ещё раз, пожалуйста. Пойдем со мной. Я дам тебе мазь. Не бойся. Я не трону тебя.       Реддл не понимал, что с ним сейчас происходит. Девушка определенно применила к нему какую-то магию. Прикосновение её ладони почему-то успокоило его. Это было так странно.       — Если Драко увидит меня с покрасневшей щекой, то устроит скандал. Я подожду тебя здесь, — Гермиона присела на стул.       — Хорошо, я постараюсь прийти быстрее.       Реддл выскочил из кабинета в смешанных чувствах. Эта девушка поражала его своим характером, умом и внутренней силой. На уроке она же действительно оказалась права. Было очень тяжело признаться в этом самому себе. Сейчас он чётко понимал, что вёл себя просто отвратительно. Ударил девушку, которая не заслужила этого. «Я сам спровоцировал Гермиону. Салазар, что я натворил?» Порой эмоции захлестывали его. Том всегда тщательно скрывал их, пряча под стенами окклюменции, но сегодня они нашли выход в агрессии и причинении боли другому человеку. Реддл влетел в их комнату с Драко и стал искать мазь в своём чемодане.       — Том, всё в порядке? — послышался голос Малфоя.       — Да, я просто кое-что ищу. Ага, нашёл! — Реддл вынул со дна заветную баночку и выбежал из комнаты.       В кабинете Гермиона сидела на стуле и грустно посмотрела на него, когда он вошёл.       — Держи, — Том вложил мазь в её маленькую ладонь.       — Почему мужчинам всё позволено? — спросила Гермиона и перекинула волосы на одно плечо.       — Потому что мужчина главный во всём, — ответил Том и всмотрелся в карие глаза.       — А что же делать хрупкой женщине?       — Следовать за мужчиной, — Реддл оперся бедром о стол, взял баночку с мазью, открыл её и подцепил пальцами немного вязкой жидкости. Нежная кожа щеки девушки горела огнём. Том нанёс средство почти невесомыми движениями на поврежденное место. — Мне жаль, что я причинил тебе боль, Гермиона.        — Мне пора, — Грейнджер встала со стула и прошла к двери.       — Пока, Гермиона.       — Спокойной ночи, Том.       Дверь захлопнулась.       

***

      Прошло три дня.       В Большом зале на завтраке к столу Слизерина подошла Гермиона.       — Ребята, всем привет! Приятного аппетита! Драко, я принесла тебе свои конспекты, — девушка положила перед Малфоем несколько пергаментов.       — Герми, спасибо! — парень широко улыбнулся ей.       — Том, это тебе, — Грейнджер поставила перед ним флакон усыпляющего зелья. — Ты был прав. Я сварила его так, как если бы ты тогда положил листья полыни раньше. Ничего особо не поменялось.       — Считаю, что мы оба отлично справились, — Реддл взял фиал и положил к себе в карман.       — Герми, ты завтракала? Присоединяйся к нам, — Драко похлопал по скамье рядом с собой.       — Конечно, садись, Гермиона, — произнес Тео и подвинул ей тарелку с омлетом.       — Спасибо за приглашение, но я должна идти, — девушка уже сделала шаг назад, но Малфой схватил её за руку.       — Гермиона, я провожу тебя. Ты собираешься в библиотеку? — сказал Драко и встал со скамьи.       — Нет, мы с девочками идём в Хогсмид.       — Почему я узнаю об этом только сейчас? — нахмурился Малфой.       — Драко, мне пора, — Гермиона высвободила руку и пошла к выходу из Большого зала.       — Ребята, пойдёте в Хогсмид? — спросил Малфой.       — Хочешь приглядеть за своей подругой? — ухмыльнулся Тео.       — Конечно, вдруг ей понадобится моя помощь.       — Я пойду. Мне нужно купить перья и пергаменты, — ответил Тео.       — Том, а ты?       — Да, пойдём.       

***

      Том сидел в баре «Три метлы» и пил сливочное пиво. Драко нервно барабанил пальцами по столу, наблюдая за Гермионой. Тео ушёл за покупками.       — Драко, ты так переживаешь за неё. Почему? — Реддл заглянул в серые глаза, которые смотрели только на девушку.       — Гермиона выросла и превратилась в красивую девушку. Многие парни обращают на неё свое внимание. Я должен уберечь её.       — Ты влюбился? — Том увидел ответ на свой вопрос на его покрасневшем лице.       — Да, только прошу тебя, не говори никому.       — А Гермиона знает об этом?       — Нет, мы же с ней лучшие друзья.       Том перевел взгляд на Гермиону и понял, что эта девушка очень привлекательная, интересная, сильная, умная и темпераментная. «Почему я раньше не замечал этого?». Его друг продолжал тоже смотреть только на неё.       

***

      Прошло два месяца.       Реддл делал домашнее задание в библиотеке. Гермиона подсела к нему и положила перед ним книгу.       — Том, привет! Смотри, что я нашла.       — Привет, Гермиона! — Реддл улыбнулся ей. Последние несколько месяцев они стали очень близко и часто общаться. Им было очень комфортно друг с другом. Парень взял книгу и прочитал название. — Хм, маховики времени. Очень интересно.       — Почитай, там всё так точно описано, особенно мне понравилась глава, где рассказывалось о влиянии маховиков на временную линию. Том, а что ты делаешь сегодня вечером? Хотела предложить тебе прогуляться до Черного озера, — Гермиона положила свою руку на его предплечье.       — Мы можем сделать это прямо сейчас, — Том сложил аккуратно пергаменты и книги в свою сумку и встал.       Они вышли во двор, держась за руки. Это было похоже на свидание. Грейнджер так широко улыбалась ему.       — Недавно моя мать сказала мне, что после окончания Хогвартса я буду учиться в заведении «Идеальная жена аристократа» Беллатрисы Лестрейндж, а потом выйду замуж. Родители сами подберут мне супруга. Это просто ужасно! — Гермиона резко развернулась, вцепилась в лацканы его пиджака и посмотрела на него со всей самоотверженностью. — Том, я хочу попросить тебя, пожалуйста, стань моим мужем. У тебя есть все шансы и ресурсы, чтобы предложить им нужную сумму.       Том в шоке посмотрел на неё. Эта просьба от Гермионы стала для него полной неожиданностью.       — А как же Драко?       — Родители не согласятся на брак с ним. Причин я не знаю, но отец против союза с Малфоями. Я подслушала их разговор, когда была дома в Рождество. Ты мне нравишься. Мы будем отличной парой. У нас могут быть прекрасные одаренные дети. Всё очень просто. Скажи да, — Гермиона встала на носочки, положила свою руку на его затылок и поцеловала его в губы.       Это был первый поцелуй с девушкой в его жизни. Том зарылся пальцами в кудрявые волосы и ворвался языком в рот, усиливая поцелуй. По телу прошлась волна жара и ударила в пах. Низкий стон вырвался прямо в сладкие нежные губы. «Салазар, как же хорошо!». Такого с ним никогда не было. Хрупкое тело задрожало в его руках.       — Да, я сделаю всё возможное, чтобы стать твоим мужем, Гермиона, — прошептал Том. — Ты мне тоже нравишься.       — Спасибо.       Они не спеша подошли к Черному озеру. Оба молчали, обдумывая всё, что сейчас произошло между ними.       — Драко любит тебя, Гермиона. Ты же знаешь это, не так ли? — Том поднял указательным пальцем её подбородок и всмотрелся в глаза.       — Да, знаю. Я тоже люблю его, но у нас нет шансов, — в грудь как будто вонзили кинжал и повернули на девяносто градусов.       — Зачем ты тогда поцеловала меня и предложила стать твоим мужем? — злость начала просачиваться в каждую клеточку тела.       — Потому что я влюбилась в тебя окончательно и бесповоротно, Том. Я люблю Драко только как друга. Мы вместе с ним с пяти лет.       — Ты врешь мне или себе, Гермиона? — Реддл обхватил её лицо в своих ладонях.       — Это правда, — девушка обвила его торс своими руками. — Помни, что ты обещал мне.       Реддл обнял её и прижал к себе. Они стояли так минут пятнадцать, не двигаясь. Холодный ветер пронизывал их насквозь. Том поцеловал её в макушку.       — Ты поразительная девушка, Гермиона Грейнджер.       

***

      Настоящее время.       Том со всей нежностью гладил каштановые пряди Гермионы и вдыхал сладкий аромат с нотками лаванды. Девушка спала на его груди.       — Так жаль, что ты ничего не помнишь, Мия! — прошептал он, вспоминая их договор. Скупая слеза скатилась по его щеке. Он вытер её быстрым движением пальца. — Я столько лет ждал тебя, а сейчас ты в моих руках такая же хрупкая и воинственная.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.