ID работы: 14684481

И сделать шаг: Проклятие Чёрной жемчужины

Гет
R
В процессе
13
Размер:
планируется Макси, написано 14 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава Вторая

Настройки текста
Примечания:
Я тут же открыла глаза и села на кровати. Посмотрев в окно, я подумала: «Опять эти воспоминания». Но тут я услышала стук в дверь. — Лилиана, ты уже встала? — спросил папа, входя в комнату. Я быстро надела ночную рубашку и ответила: — Да, папа! Он улыбнулся и сказал: — Моя Лилия, как всегда, встаёт раньше своей сестры. После этого к нам подошли служанки и открыли коробку. В ней оказалось платье. — Ого! А в честь чего? — весело произнесла я. — Ну как же, я не могу не побаловать своих дочерей, — рассмеялась я и обняла его. — Спасибо, оно очень красивое. Это ты его выбирал? — спросила я, подходя к ширме. — Ну, не совсем. Вам его подарил капитан Нориктон. — Капитан Нориктон? Ого, откуда у него столько денег? — Ну, его повысили, теперь он командор Нориктон. Надеюсь, вы с Элизабет наденете его на мероприятие, — ответили мне. Служанки начали одевать на меня корсет, но он был настолько тугим, что мне стало трудно дышать. — Эй, отпустите его! — сказала я шёпотом. — Но мисс… — попытались возразить они. — Я что сказала?! — строго повторила я. Они отпустили корсет, и я вздохнула с облегчением. Вскоре мне помогли надеть платье. — Лили, ты прекрасно выглядишь в этом платье. Правда, он всё же прогадал с цветом, — сказал папа. — Аха, спасибо, папа, — ответила я. — Иди завтракай, а я пойду к Элизабет, — сказал он. — Хорошо, — ответила я, поцеловала его в щёку и спустилась вниз. В гостиной мне предложили завтрак: нарезанные фрукты, бутерброд с красной икрой и малиновый чай. Я ела молча, когда ко мне подошла Элизабет. — Эли, ты прекрасно выглядишь! — сказала я. — Спасибо, ты тоже, — ответила она и мы обнялись. Мы приступили к завтраку, а вскоре спустились вниз и увидели Уильяма. — Смотри, твой прекрасный принц пришёл! — сказала я с улыбкой. — Лили! — воскликнул она. — Мои две красавицы, — сказал отец, глядя на нас. — Вы изумительны в этих платьях. — Уил, как я рада вас видеть! — сказала Элизабет с улыбкой. — Мне про вас сон приснился. — Ты не одна, сестрёнка, — ответила я с улыбкой. — Девочки, ну не нужно было это говорить, — сказал отец. — Помните нашу первую встречу? — спросила я. — Ну конечно, мисс Суонн, как же я мог забыть, ведь ваша сестра тогда присматривала за мной, — ответил Уил. — Сколько раз я просила вас называть нас по имени, а не Суоннами? — спросила Элизабет. — Простите, мисс Суонн, как всегда, — ответил Уил с улыбкой. — Вот видите, молодой человек соблюдает приличия. Что ж, позвольте нам откланяться. — До свидания, — попрощалась Элизабет с лёгкой улыбкой. После этого мы направились к карете. — Расстроилась? — спросила я с улыбкой. — Нет! — ответила Элизабет, но я видела, что она расстроена. Мы сели в карету и отправились в путь.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.