ID работы: 14661927

Лучшие из худших крови

Смешанная
NC-17
В процессе
2
Размер:
планируется Макси, написано 27 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 1.

Настройки текста
Ох, Нурменгард считают страшным местечком. Но не она. Красивое место в горах, внутри зелëного леса, спрятанное ото всех в глубине никому не изведанных долин. Для неё это прекрасное место. Нет, лучшее место! Пусть и не с самым лучшим предназначением. — Привет, деда. Я тебе тут еды принесла и пару газеток. Как ты? Не простудился, хах? — Простудился? Вот ещё! У меня имунитет на этот ветер. А вот ты бы себя поберегла! — Деда, да я же тут не первый раз. Одно и тоже каждую осень. Всë бухтишь и бухтишь. — И в кого же ты такая? Старик с счастливым видом принялся копаться в корзине с продуктами, переданными его внучкой. Положив на старые газеты бутерброды, бережно завëрнутые в фольгу, он раскрыл свежие, начав читать новости. — Турнир трёх волшебников?! — вскричал заключëнный, подавившись, — Это что же, и ты туда поедешь? — Естественно. Завтра уплываем. — улыбнулась девушка, махнув волосами, чтобы те перестали щекотать её шею, — Я именно на такую реакцию и расчитывала. — Так значит, ты мне специально эту газету первой подсунула, хитрюга. — подхватил, ухмыльнувшись, дедушка, игриво пытаясь схватить внучку за руку. — Даже если так, то что? — смеясь, увиливала она от рук деда. — Накажу тебя, гадюка, когда отсюда выйду, накажу, помяни чёрта! — выдохшись, но всё также улыбаясь сказал старик. Девушка присела рядом с уставшим дедушкой и принялась чистить апельсин. Заглотив одну дольку, она протянула его старику. — Эх, деда, буду ждать. Обязательно буду.

* * *

И так, вот она – Рикарда Сворд, сильнейшая и единственная девушка в Дурмстранге, стоит на палубе корабля, всплывающего на поверхность. — Вот ты какой, Хогвартс... — шëпотом произнесла девушка. Рикарда была одета в достаточно короткую, но пышную из-за меха юбку. Сверху пальто из точно такого же материала и с шерстью внутри, для тепла. Под низ был одет коричневый, подходивший по стилю, кожаный топ на бретелях с ремешками и с ну ооочень глубоким вырезом в декольте. — Рикарда! Рикарда? Ты здесь? — А? Да, я тут. Чего тебе, Алексис? — Ты куда пропала? Сейчас начнётся. Каркаров просит подготовиться к выходу, мол не должны облажаться, так что пойдём. — поманил её рукой приятель. — Окей. Секунду. В последний раз взглянув на приближавшихся Хогвартс, Рикарда развернулась и пошла вместе с Алексисом. Дурмстранговцы построились, как солдаты, около дверей на вход в Большой Зал. Дисциплина у них, в родном Дурмстранге была жëсткой, поэтому никто не был не напряжно, так как если хоть один из них допустит ошибку, расплачиваться за неё будут все. — Внимание! Первый строй! Наш выход. С этими словами, двери распахнулись и Рикарда увидела необычайной красоты Зал. — Слишком уютный. — тихо прокомментировала она и скривилась. Девушка считала, что та строгость в Дурмстранге – это нормально, так и должно быть, а то, как было в Хогвартсе, было не слишком правильно. Слишком расслабленная обстановка, считала она. Вот и её очередь. Выдохнув, она двинулась вместе со всем её строем вперëд, выполняя трюки шестом, впечатывая его в пол с такой силой, что тот искрился и подгорал. Закончив выступление, Дурмстранг поклонился и сел за стол, в то время как Каркаров, директор школы, и Виктор Крам, знаменитейший ловец Болгарии, вошли в Большой Зал. — Приветствую, Игорь. Надеюсь, нашим гостям удобно, так что перед началом пира я произнесу небольшую речь... Присоединившись к своим соратникам, Крам присел за стол Слизерина рядом с каким-то смазливым блондинчиком, почти на против Рикарды. — Виктор! Я Драко. Драко Малфой. Надеюсь, смогу узнать тебя получше. — протянул руку слизеринец. — Ага, приятно познакомиться. — неохотно пожав руку, ответил ловец. Рика прыснула от смеха, зажав ладонь рот, однако Драко Малфой, как он себя назвал, услышал её и яростно глянул на незнакомку. — А ты ещё кто? И чего смеешься? Я тебя на нашем факультете не видел. Пересаживайся обратно, если не хочешь неприятностей. — АХ-АХА-ХА-ХА-ХА... — разразилась смехом она, — Ох, Малфой, ты настолько тупой или только притворяешься? Ах-ха-ха-ха... Мерлин, посмеялась от души. — Ты совсем дура? Я тебе говорю, вали отсюда пока не поздно. Это не твоë место. — Да ты что, правда что ли?..— наигранно разочаровано захлопала ресничками Рика, сложив руки в замок, — Мерлиновы носки, Малфой, я сюда приехала! При-е-ха-ла. Понятно? — Да понял я уже всё! Шагай за Когтверанский стол, может хоть твои подружки смогут тебя вразумить. — Ах, и с чего же, прости, я должна пересаживаться, если всё мои сидят тут? — ухмыльнулась девушка, — Я из Дурмстранга, малыш. — демонстративно состроила Рика глазки Малфою. — Что?... — нахмурил брови он. Послышался звук хруста косточек. Все следившие за раздором обернулись на Крама. — Похоже, сейчас у кого-то другого будут проблемы. — в последний раз улыбнулась она ему и принялась за еду, которая как раз появилась перед ней на столе.

* * *

— Хорошо ты того блондинчика... — дошёл быстрым шагом до Рикарды Алексис, — видела бы ты, как он сглотнул, когда увидел яростные глаза Вика. — Кто сказал, что не видела? — ухмыльнулась она, вспоминая о Малфое. — Да, кто? В ответ Рика лишь рассмеялась и стала выглядывать Крама, которого так не хватало их недотройке без третьего. — Ты не видел его, кстати? — Кого? Вика? Вроде как, он пошёл с Каровым куда-то. — Ладно. Понятно. — потянулась сонная Рикарда, — Опять хвастается "своей гордостью". — Ага, ну а как иначе... М, кстати, ты бы видела как один рыжий гриффиндорец на него смотрел, мне кажется, он на него запал. И в ответ снова её смех...

* * *

Войдя в Зал, первым делом Рикарла осмотрелась в поисках своих друзей. Она была одета в чëрную кожаную юбку с ремнями и небольшим разрезом и в тоже кожаный пиджак, под которым виднелся топ на бретелях. Не найдя их за столом зелëного факультета, она переключилась взглядом на остальные. — Не меня, случайно, ищешь? — прошептал кто-то на ухо Рике, склонившись. Девушка подпрыгнула от неожиданности и немного покраснела от близкого расстояния между ней и Виктором. — Тебя, конечно же. — улыбнулась и обняла своего друга она. Он обнял её за талию в ответ и поцеловал руку. Далее друзья направились к Слизеринскому столу. Позавтракав, они решили найти Алексиса и вместе исследовать окрестности. — О, Алексис, иди сюда! — заметив парня в компании высоких рыжиков, облачённых в гриффиндорские мантии, который яро что-то с ними обсуждал. Увидев друзей, Алексис махнул им рукой и подбежал, а за ним и его новые приятели. — Привет, — поцеловал руку Рики в знак приветствия, — Как спалось, принцесска? — И тебе привет, Алекс. — деланно обиделся Крам. — Ой, прости, сейчас и тебе руку поцелую, и поклонюсь обязательно. — засуетился, смеясь, друг. — Ха-ха, похоже, им сейчас не до меня. — обратилась Рика к близнецам. — Как вас зовут? — Я Фред! — А я Джордж. Рика прищурилась, видя подвох. — Врëте! Ты Джордж, — указала она на "Фреда", — а ты Фред. — теперь на "Джорджа". — Молодец, красотка, не повелась. — Она мне уже нравится. Девушка фыркнула и дëрнула за рукав Виктора, давшему подзатыльник Алексису. — Виииик, пошли во двор! — Ладно-ладно. Засранец, — обратился Крам к Алексу, — пошли, а то ещё один получишь. — Да иду я, иду. — попрощавшись с рыжиками, ответил он и догнал компанию.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.