ID работы: 14657379

Искра

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
366
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
213 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
366 Нравится 141 Отзывы 137 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Спустя неделю Малфой стал успокаиваться. Как только он убедился, что Гарри не собирается вести себя как придурок, например извиняться, он снова начал болтать с ним по утрам и вечерам и даже поддерживал светские беседы по пути на занятия. До тех пор, пока однажды утром Гарри не вручил ему подарок. — Что это? — невозмутимо спросил Малфой. — Подарок, — ответил Гарри. Малфой несколько раз моргнул. — Ты в курсе, что в эти выходные Хэллоуин, а не Рождество? — Да, — Гарри закатил глаза. — Просто открой. Это не кольцо с бриллиантом. — Надеюсь на это, — пробормотал Драко и разорвал упаковочную бумагу. Он хмуро глядел на подарок, держа его в руке. — Это… Гарри улыбнулся. — Бутылка для воды. Она маггловская. Это что-то вроде фляжки, только для воды. Подумал, так ты сможешь всегда носить ее с собой и пить не только во время еды. На мгновение пальцы Малфоя сжались вокруг бутылки, затем расслабились. Он снова посмотрел на Гарри. — Она очень… красная. — Я думал, это твой любимый цвет? — ухмыльнулся Гарри и отошел на пару шагов назад, не дав Малфою себя поблагодарить. Малфою подарок пришелся по душе. Он буквально всюду носил бутылку с собой, выделив ей место в своей сумке рядом со школьными учебниками. Он потягивал воду на переменах в коридорах и даже прямо на уроках, и Гарри еле сдерживал самодовольную улыбку, так и норовившую расплыться на лице. — У меня великолепная идея, — сообщил Симус. — Но нам лучше поторопиться, чтобы всем рассказать. Гарри удивленно переглянулся с Роном и Гермионой, прежде чем повернулся и сделал то же самое с Малфоем, который как раз пил воду, вздернув бровь. Оказалось, что идея Симуса заключалась в том, чтобы устроить вечеринку. А точнее, устроить вечеринку в честь Хэллоуина, который будет уже завтра. По мнению Симуса, с их стороны было бы ужасной ошибкой не воспользоваться тем, что праздник выпадал на субботу. Тем более, что восьмикурсники уже были достаточно взрослыми, чтобы пить. — Пойдем? — спросил Гарри у Малфоя, пока Симус разглагольствовал о своих планах. — Будет весело. Оглянувшись, Гарри увидел в серых глазах сомнение. Гарри задумался, волновался ли Драко о том, пойдут ли остальные слизеринцы на вечеринку? И если тот откажется, то рискнул бы Гарри оставить его запертым в их комнате на весь вечер? Малфой повернулся к слизеринцам и тихо пробормотал: “...Почему бы и нет?”. “Несите сливочное пиво”, подумал Гарри, улыбнувшись про себя.

***

Как оказалось, сливочным пивом дело не ограничилось. В Выручай-комнате в этот вечер предлагали и более крепкие напитки, как маггловские, так и волшебные. Некоторые восьмикурсники, у которых родители были магглами, тайком пронесли водку и ром. А кое-кто вручил крупную сумму денег Аберфорту взамен на несколько бутылок горячительного и его слово, что он ни о чем не расскажет директрисе. Так как о вечеринке всем объявили в последний день, никто не стал заморачиваться с костюмами, что Гарри было только на руку. Конечно, Симус попытался возмущаться, заявив, что в этом и есть вся суть Хэллоуина, но в конечном итоге его никто не послушал. По мнению Гарри, все это вообще было неважно, хотя, усмехнулся он, было бы забавно поглядеть, во что нарядился бы Малфой. Он вообще не мог представить того в костюме, казалось, что сама идея наряжаться была недостойна человека его ранга. Они с Малфоем договорились не напиваться сегодня вечером, если это в их силах. Гарри не хотел, чтобы с Малфоем что-то случилось, если он будет слишком пьян, чтобы уследить за ним. А тот признался, что совсем не умеет пить. После этих слов Гарри расслабился — следить за трезвым Малфоем будет гораздо легче. Хотя, с другой стороны, ему было немного жаль, было бы забавно увидеть пьяного Малфоя. В пятницу вечером они лежали в своих кроватях, и Гарри, пока не заснул, гадал, насколько пьяным окажется Малфой. Сам он толком никогда и не пил, не считая того вечера, когда они все напились в честь его восемнадцатилетия после того, как закончились все похороны. Гарри думал, на кого из его друзей будет похож Малфой, когда выпьет? Гермиона болтала без умолку, в общем-то как обычно, но гораздо меньше смущаясь тем, которых обычно избегала. Рон пел — громко и невпопад. Джинни уснула еще до полуночи. А Гарри стал невероятно счастливым и разговорчивым, оживленно поддерживая беседу с Гермионой на темы, которые его обычно совсем не интересовали. Он поудобнее улегся, устроившись на подушке лицом к спящему на соседней кровати Малфою, и продолжил размышлять. Он бы совсем не удивился, окажись Малфой из того типа людей, которые, напившись, начинали эмоционировать, подумал Гарри. Молли была одной из них; стоило ей слишком много выпить, и она могла расплакаться от одного вида волос, упавших тебе на глаза. Гарри подумал, что в каком-то смысле это бы даже пошло Малфою, учитывая то, как сильно тот сдерживал свои эмоции. Хорошенько выспавшись, они спустились в Большой зал и присоединились к остальным, плотно позавтракав перед предстоящей ночью. Паркинсон назвала их всех глупцами, заявив, что нет никакого смысла пить, если ты не можешь быстро напиться, чистя себе мандарин. Пара человек попытались ее переубедить, уверяя ее, что она еще пожалеет о своем решении, но Гарри не видел в этом смысла. И вот они стояли на пороге Выручай-комнаты, оглядывая черно-оранжевые украшения, дверь за ними бесшумно закрылась. На другом конце комнаты стояли столы, ломившиеся от закусок, а чуть подальше — пустые стаканы и большой кувшин с водой. Гарри был уверен, что довольно скоро он им пригодится. С зачарованных стен лилась музыка, а люди толпились вокруг столов, стремясь поскорее наполнить свои стаканы алкоголем. Гарри не был уверен, что именно он будет пить, но ему точно стоило остановиться на чем-то одном. Страшилки, которые он слышал от взрослых, убедили его, что смешивать алкоголь было не лучшей идеей. — Что будешь пить? — спросил Гарри, повернувшись к Малфою, который теперь постоянно был рядом с ним. Гарри заметил, что Малфой явно нарядился по случаю вечеринки, еще когда они собирались; его белая рубашка с длинными рукавами явно была дороже всей одежды Гарри вместе взятой, а брюки так плотно облегали его длинные ноги, что не оставалось сомнений — они были сшиты на заказ. Гарри с трудом заставил себя отвести от них взгляд, явно слишком увлекшись размышлениями. Грудь Малфоя облегал темно-зеленый жилет. Когда они спустились в гостиную, Гарри понял, что, видимо, он один был одет неподобающе. Гарри просто закатил глаза, когда перед выходом Малфой, вздернув бровь, спросил его: “ Ты собираешься пойти в этом?”. Но теперь, глядя на всех остальных, ему уже не казалось, что Малфой был не прав. Все слизеринцы были разодеты в пух и прах, и даже Гермиона приоделась и сделала себе прическу; Симус облачился в парадные брюки; Джастин Финч-Флетчли надел шикарную бабочку, а Захария Смит был в пиджаке от костюма! Но Гарри стало легче, когда он увидел Рона — тот так же, как и он, надел джинсы и полуприлегающую футболку. “Да кого это вообще волнует”, — подумал он про себя, они победили Волдеморта и могут носить все, что захотят. — Не знаю, — ответил Малфой. — Принеси что-нибудь на свой вкус. Слегка засомневавшись, что хочет принести Малфою хоть что-нибудь, учитывая тон, которым тот это сказал, Гарри закатил глаза и направился к напиткам, оставив Малфоя отвешивать комплименты платью Паркинсон. Платье и впрямь было красивым, отметил Гарри, оглянувшись на них, а зеленые вставки на нем в точности повторяли цвет жилета Малфоя. Интересно, они планировали это заранее? — Итак, Гарри, — усмехнулся Симус. — Я тут решил навести порядок в этом заведении, поэтому временно исполняю обязанности бармена. Что тебе налить? Гарри фыркнул. — Эм-м, две водки с колой, пожалуйста. — С тебя пять галлеонов, — подмигнул ему Симус, разливая напитки. — Малфой заставил тебя бегать за ним и выполнять его поручения? Гарри лишь вздохнул, зная, как глупо выглядел. — Подловил, — ответил ему Гарри, прежде чем вернулся к Малфою, отдавая ему напиток. Паркинсон окинула взглядом его наряд. — Приятно видеть, сколько усилий ты приложил, Поттер. — Я сказал ему то же самое, — усмехнулся Малфой, сделав глоток и подняв бровь. — Что это? — Водка, — сообщил Гарри. — Кстати, не за что. — Вод-ка, — протянул Малфой. — Это что-то маггловское? — Да. Только не выбрасывай, если не будешь пить. Я заберу себе. На секунду лицо Малфоя вытянулось от удивления, а затем его заинтересованное выражение лица сменилось свирепым взглядом. — Разумеется, я выпью это. А теперь, почему бы тебе не отвалить и не пойти поболтать со своими настоящими друзьями. Гарри попытался не слишком расстраиваться из-за этого диалога, даже когда Паркинсон утащила Малфоя прочь, прошептав ему что-то типа: “Абсолютно невероятно!”. Конечно, Гарри знал, что Малфой изменился — черт возьми, он ведь принял помощь от Гермионы и даже поблагодарил ее за это. Разве этого было недостаточно, чтобы доказать это? Но избавиться от подростковых предрассудков было не так уж и легко. Гарри выбросил это из головы, общаясь с Роном и Гермионой, потягивая свой коктейль, пока тот не кончился. Он искал глазами Малфоя каждые пять минут, просто чтобы убедиться, что тот был все еще здесь. Каждый раз, когда Гарри смотрел на него, тот все еще был занят разговором с Паркинсон, закинув ногу на ногу, положив одну руку на колено, другой держа стакан. Гарри все задавался вопросом, были ли они парой? Тогда бы это объяснило, почему Паркинсон постоянно пялилась на него. Наверное, Джинни бы тоже была не в восторге от их с Малфоем соглашения, будь они до сих пор вместе. Полное отсутствие приватности мешало бы любым отношениям. Вспомнив о Фэйсере, Гарри подумал, что, видимо, глубоко ошибался, решив, что те встречались. Он проследил взглядом, как Паркинсон наклонилась и что-то прошептала Малфою на ухо, почти касаясь его своими бордовыми губами. Малфой мягко толкнул ее, покачав головой с легкой улыбкой на лице. Возможно… — Малфой и Паркинсон встречаются? — внезапно задал вопрос вслух Гарри. Только когда он увидел, как все удивленно на него уставились, до него дошло, что он, видимо, прервал кого-то на полуслове. — Э-э, — протянул Рон, неловко усмехнувшись. — Не знаю, приятель. Думал, это тебе положено такое знать. — Простите, — быстро проговорил Гарри. — Просто они там так уютно воркуют. Мне стало интересно. — Еще совсем недавно ты думал, что Малфой встречался с тем мужчиной, — заметила Гермиона. — Ну, я был не прав. Мне просто интересно. — Черт возьми, Гарри. Какая тебе разница, с кем трахается Малфой? — рассмеялся Рон и запихнул в рот еще одну горсть чипсов. — Или у тебя на него свои планы? Гермиона с упреком взглянула на Рона, но на ее щеках разлился легкий румянец. Гарри почувствовал, как лицо залилось краской. От отвращения, конечно же. Это очевидно. — Фу! — воскликнул Гарри. — Даже не шути об этом, Рон. Дин и Симус решили присоединиться к ним, и удивленно подняли брови. — Не шутить о чем? — спросил Дин. Гарри бросил предупреждающий взгляд на друга, и Рон, сдавшись, поднял руки, чуть не выронив свой стакан. — О чем бы ни шла речь, готов поспорить, что это еще не долго останется в секрете, — ухмыльнулся Симус, от чего Гарри стало не по себе. Парень сложил руки рупором у рта и прокричал: — Внимание всем! Налейте себе выпить, мы собираемся сыграть в игру! Кто не играет — тот трус! В комнате поднялся гул, все начали перешептываться, обсуждая игру. Наполнив стаканы алкоголем и усевшись в круг, Гарри оказался между Роном и Падмой. К счастью, прямо напротив него сидел Малфой, позволяя внимательно следить за ним. В целях его же безопасности. — Отлично! — выкрикнул Симус, вернув все внимание на себя. Он потер руки, поставив свой стакан на пол перед собой. — Все слышали об игре “правда или действие”? Все одобрительно заворчали, но несколько чистокровных покачали головами. — Не волнуйтесь! — продолжил он. — Правила игры очень простые. Вам предложат на выбор правду или действие. Если вы откажетесь отвечать на вопрос или выполнять действие, то вам придется выпить. Все понятно? Гарри кивнул вместе со всеми остальными. Рон рядом с ним усмехнулся. — Будет весело. — Надеюсь, вам понравится мое нововведение, — зловеще продолжил Симус. — Если вы захотите солгать, выбрав правду — вперед! Посмотрим, что из этого выйдет. Гарри зачем-то взглянул на Малфоя, тот уже смотрел на него. Они уставились друг на друга, не спеша отводить взгляды, и Гарри отсалютовал ему своим стаканом. Малфой усмехнулся, все еще явно уязвленный их недавним разговором, но сделал большой глоток. — Давайте, я начну? — предложил Симус. — Дин, правда или действие? Дин неловко моргнул, глядя на него. — Э-э, правда. — Кто лучше целуется: я или Джинни? — спросил Симус, строя из себя недотрогу. Он подпер подбородок кулаком, ожидая ответа. Джинни, к счастью, в комнате не было. Гарри подумал, что будь она здесь, Дину пришлось бы туго. Но он просто засмеялся, прикрыв рот рукой, и покачал головой. — Ты, придурок! — наконец произнес он. — Пожалуйста, не говорите ей, что я это сказал. Умоляю! Все засмеялись, но у Гарри было стойкое ощущение, что это было не то начало круга, на которое рассчитывал Рон. Он слегка побледнел и быстро осушил свой стакан — видимо, чтобы выкинуть эту картинку из головы — прежде чем прикоснулся к нему палочкой и снова наполнил. Игра продолжалась, все выбирали правду, пока очередь не дошла до Рона и он не выбрал действие, заявив, что он “будет настоящим гриффиндорцем, в отличие от них всех!”. К сожалению, выбирать действие выпало Невиллу, и он целых пять минут придумывал что-нибудь стоящее. — Давай, Лонгботтом! — простонала Паркинсон. — Мы щас со скуки помрем. Просто скажи ему раздеться или что-то типа того. Глаза Рона чуть не вылезли из орбит: — Чего?! — Фу, Панс, — поморщился Малфой. — Нафиг оно тебе сдалось?! Видимо, ревнует, подумал Гарри. Еще бы, ведь его девушка только что предложила раздеться другому парню. Гарри бы точно приревновал Джинни, попроси она кого-то о подобном, если бы они встречались. Как бы то ни было, Гарри и сам не хотел этого видеть. — Э-э, ладно, — сглотнул Невилл. — Рон, сними футболку. Девушки в кругу захихикали, в том числе и Гермиона, которую, кажется, совсем не беспокоил тот факт, что всем хотелось увидеть ее парня раздетым. Рон был в полном замешательстве, его веснушчатое лицо залилось краской. — Чего замер, Уизли? — спросил Забини, зажав Малфоя между собой и Паркинсон. — Куда делась твоя гриффиндорская отвага? Гарри спрятал смешок за стаканом, отпив из него, чтобы укрыться от пристального взгляда своего лучшего друга. Рон вздохнул, выругавшись себе под нос, прежде чем сдался и сделал это — стянул футболку через голову и положил ее себе на колени. Раздались одобрительные возгласы, кто-то засмеялся, пара человек присвистнули. Гарри снова уставился на слизеринцев, Паркинсон опять что-то шептала Малфою на ухо. Он проследил, как серые глаза блуждали по обнаженному торсу Рона, прежде чем он снова повернулся к Панси, что-то шепча ей в ответ и слегка качая головой. — Не понимаю, чего ты смеешься Гарри, — многозначительно сказал Рон, его щеки все еще пылали. — Правда или действие? Гарри допил свой коктейль, постучав по стакану палочкой так же, как это сделал ранее Рон. Сглотнув и вытерев рот тыльной стороной ладони, он ответил. — Действие, — ведь он тоже, черт возьми, гриффиндорец. Рон даже не старался скрыть свою ухмылку. Он сделал глоток, похрустел костяшками пальцев, и приготовился говорить. Гарри не боялся, ведь Рон был его лучшим другом, как никак. — Обними Малфоя. Придурок. Снова раздался смех. Гарри уставился на него, стиснув зубы. Серьезно? Из всех возможных вариантов, которые Рон мог бы придумать, он выбрал этот? Гарри оглядел комнату. Падма и Парвати тихо хихикали, Гермиона уже отчитывала Рона. Паркинсон и Забини что-то оживленно обсуждали у Малфоя за спиной. Сам Малфой, к его чести, хмуро смотрел на Рона, как и Гарри. Нотт перегнулся через Забини, чтобы что-то сказать Малфою, а Гарри просто хотел, чтобы все перестали, блядь, шептаться! Малфой даже не взглянул на него. Гарри не понимал почему, но это просто вывело его из себя. — Давай, Гарри, — поддержал его Симус, подмигнув. — Ты уже провел с ним достаточно времени вместе. Так что мы не удивимся, узнав, что вы уже обнимались до этого, если вы понимаете, о чем я. Гарри закатил глаза, взял свой стакан и поднял его. — Я, пожалуй, выпью. Спасибо. Сделав глоток, Гарри увидел пристальный взгляд Малфоя на себе. По его лицу было непонятно, о чем тот думал. И Гарри сомневался, хотел ли он вообще это знать. Первым попробовал солгать Энтони Голдштейн, после того, как Ханна Эббот спросила его, как далеко тот зашел с девушкой. Он уверенно заявил, что вообще-то у него уже все было с семикурсницей из Хаффлпаффа, и в этот момент его прошило разрядом тока, он вскрикнул. Все дико засмеялись, а Энтони уткнулся красным лицом в свой стакан. Даже Малфой, когда Гарри поднял на него взгляд, смеялся, прикрываясь рукой. После этого никто не осмеливался врать, предпочитая вместо этого выпить, если не мог ответить на вопрос. Игра продолжалась и продолжалась, все больше погружаясь в пьяный туман. После часа игры Малфой оказался пьянее, чем рассчитывал. Как и все остальные, отметил Гарри, поскольку даже он не смог удержаться от того, чтобы чуть не упасть со смеху, когда Захария Смит исполнял свою лучшую пародию на гриндилоу. Похоже, он немного перебрал. Ну и ладно, он отчитает себя за это завтра утром. — Финниган, должна признаться, — произнесла Паркинсон между смешками, — это действительно весело. — Рад, что тебе понравилось, — улыбнулся Симус. — Тогда, Паркинсон, правда или действие? Она моргнула своими длинными ресницами. — Правда. — Вы с Малфоем трахались? — спросил Симус, и Гарри мог поклясться, что тот посмотрел прямо на него после этого вопроса. Она тут же фыркнула. — Салазар, нет. — Неужели? — съязвил Гарри быстрее, чем успел это осознать. Паркинсон посмотрела на него. — Думаю, я бы запомнила, если бы трахнулась со своим лучшим другом, Поттер. Гарри пожал плечами на это довольно справедливое замечание. Когда он снова встретился взглядом с Малфоем, он все еще не мог понять, о чем тот думал. Гарри просто смотрел на него некоторое время, задаваясь вопросом, не сказал ли он что-то не так. Что, если Малфой тайно любил ее, надеясь, возможно, попытать счастья сегодня вечером — а она только что публично отшила его? Гарри даже представить себе не мог, как больно это могло быть. — Прости, — прошептал он, хоть Малфой и не мог его услышать. Прочитав по губам, тот озадаченно посмотрел на него, и Гарри засомневался, правильно ли он все понял. Честно говоря, это происходило уже не в первый раз. После нескольких вопросов, все закончилось, когда Парвати бросила вызов Майклу Корнеру поцеловать самую красивую девушку в комнате. Он начал ползти к Паркинсон, но та, к большому стыду парня, вскрикнула: “Ни в коем случае!”. Неловкость, возникшая после этого, прервала круг, и игра закончилась. Все снова начали болтать друг с другом, наполнив еще больше бокалов. Гарри разговаривал с Эрни МакМилланом, когда подошел Захария Смит и начал рассказывать Эрни о том, что в последнее время “все стало сложнее”, даже не взглянув на Гарри и не извинившись за то, что перебил его. Гарри отошел, оглядывая толпу и замечая группки людей, увлеченные беседой, как раз собираясь подойти поздороваться с Ханной, когда кто-то врезался в него. — Черт возьми! — воскликнул Малфой. — Поттер, какого хрена? — Извини, — быстро ответил он, глядя, как темно-зеленый жилет пропитывался водкой с колой. — О, черт. Прости. — Ты шутишь, — огрызнулся Малфой. — Я весь мокрый! — Ага, похоже на то. Просто… Сними жилет, надеюсь, оно еще не успело просочиться тебе на рубашку. Малфой на мгновение пристально посмотрел на него, прежде чем передал ему свой стакан, который Гарри послушно взял, и снял жилет. Безусловно, жилетка была весьма впечатляющей, но без нее тот выглядел гораздо лучше. По крайней мере, не таким занудой. Малфой положил одежду на один из столов и принялся аккуратно складывать ее. Закончив, он взял обратно свой напиток. — Тебе понравилось? — спросил Гарри. — Э-э, я про коктейль, который я тебе принес. Малфой демонстративно сделал большой глоток. Когда он заговорил, его язык заплетался, и Гарри стало немного легче, ведь еще пару минут назад он винил себя за слегка размытое зрение после третьего бокала. — Да, мне это нравится, Поттер, — сказал Малфой. — Несмотря на то, что ты до сих пор обо мне думаешь. Гарри явно был слишком пьян, чтобы понять, о чем речь. — О чем ты? Я не понял. — О водке, — зло выплюнул Малфой. — О том, что она маггловская. Ты думал, я ее выброшу. — О, — до Гарри дошло, о чем была речь. — Ну, прости. Я думал, ты побрезгуешь, разве не так? Извини. — Нет, — повторил Малфой. И, должно быть, он был очень пьян, раз продолжил. — Я больше не ненавижу магглов. Я ненавижу своего чертового отца. Гарри резко протрезвел от этих слов. Он вспомнил те полчаса между окончанием игры и этим разговором, во время которых Гарри, по своей глупости, совершенно не следил за блондином. Могло случиться все, что угодно, включая и то, что Малфой напился раньше всех. Гарри был уверен, что тот не стал бы ему этого говорить, не будь Малфой в стельку пьян. — Хочешь воды? — очнулся Гарри. — Нет, — опять повторил Малфой. — Мерлин. Я вообще не знаю, чего я хочу. Гарри неловко откашлялся. К такому он был не готов. — Может, нам стоит вернуться в комнату, Малфой? Тот лишь усмехнулся и что-то пробормотал себе под нос, Гарри расслышал только что-то вроде: “...действительно чертовски хочу…”. Гарри на секунду задумался, стоит ли сказать кому-нибудь, что они уходят, но все его друзья с кем-то увлеченно болтали, а лишь один взгляд на слизеринцев убедил его, что у тех и своих проблем хватало: Паркинсон действительно следовало есть побольше в течение дня, потому что Забини и Нотт уже едва справлялись с тем, чтобы удерживать ее в вертикальном положении. Они с Малфоем пробрались к двери и выскользнули из комнаты, никому не сказав. В отличие от Паркинсон, Малфой, по крайней мере, мог ходить самостоятельно. Пока они не дошли до общей гостиной и Драко не рухнул на диван у камина, решив, что с него хватит прогулок. Он закинул руки за голову, и Гарри просто уставился на него. У Малфоя расстегнулась рубашка, и Гарри был уверен, что завтра тот сдерет с него кожу живьем, ведь он забыл его жилет в Выручай-комнате. На груди Малфоя не было видно никаких шрамов, лишь легкая россыпь полупрозрачных волос, спускавшихся под брюки. Гарри показалось, что он снова опьянел от этого вида. Он осознал, что все еще был пьян, когда уселся на подлокотник дивана, наконец-то имея возможность расслабиться, не проверяя каждую секунду, не упал ли Малфой с лестницы и не сломал ли себе шею, не оглядываясь через плечо, чтобы убедиться, что Филч не появится из ниоткуда. Закружилась голова, и только досчитав до трех, Гарри снова смог сфокусировать взгляд на Малфое, осознав, что тот уснул. — Нет, — громко заявил Гарри, заставляя себя встать. — Малфой, проснись. В ответ Малфой лишь что-то несогласно проворчал. — Ты не можешь спать здесь, — заявил Гарри, чуть не споткнувшись о ноги парня, когда подошел к нему и схватил за вытянутые над головой запястья. — Вставай, или мне придется тащить тебя в кровать на руках. — М-м, — промычал Малфой, наконец ответив. — Хорошо. — Что? — Гарри начал икать. — Вообще-то я не собираюсь тебя нести. Вставай, придурок. Малфой вообще никак не отреагировал на оскорбление. Он нежно провел пальцами по ладони Гарри и ответил ему таким мягким голосом, какой Гарри еще никогда от него не слышал. — Отнеси меня в постель, Поттер. На мгновение по телу Гарри пробежала дрожь, и он отпустил руки Малфоя. Он не знал, что это было, возможно, он выпил больше, чем думал, или это были остаточные последствия заклятия в игре “Правда или действие”. Да, вот на что это было похоже: слова пустили мгновенный разряд вниз по позвоночнику. Парень перед ним совершенно не имел понятия о мучениях, которые причинил Гарри, воспользовавшись моментом, когда они остались вдвоем, вместо того, чтобы уже свернуться калачиком у себя в постели, удобно устроившись на подушке. Гарри чувствовал, как у него покалывало кончики пальцев, а сердце учащенно забилось. Зачем он это сказал? В конце концов, он бросил попытки разобраться с этим, надеясь на то, что завтра уже обо всем забудет. Даже не надеясь, что сможет в таком состоянии применить к Малфою Левикорпус, не уронив его, Гарри подхватил его и перекинул через плечо, совсем не заботясь о том, что может его разбудить. Положив одну руку ему на спину, вторую Гарри опустил на заднюю поверхность бедра, удерживая его на месте. — Умф, — вздрогнул Малфой, проснувшись от того, как его живот ударился о плечо Гарри. — В кровать, — повторил Гарри. — Тебе нельзя здесь спать. — Мне было удобно, — пожаловался Малфой, когда Гарри начал подниматься по лестнице в их комнату. — А сейчас нет. — Сочувствую, — протянул Гарри, чуть не упав, потеряв равновесия, но каким-то чудом смог устоять на ногах. — В кровати тебе будет удобнее. — Кровать, кровать, кровать, — скулил тот. Гарри, наконец, распахнул дверь в их комнату и, прежде чем он уложил его на матрас, Малфой сказал. — Убери руку с моей задницы, Поттер. Гарри невольно покраснел, решив опустить его не так мягко, как изначально планировал. Ему стоило бы проигнорировать его, но… — Это твое бедро, Малфой. Не задница. Не моя вина, что ты плоский как доска. Он проигнорировал возмущение на лице Малфоя и отправился в ванную, чтобы почистить зубы и пойти, наконец, спать. Гарри даже не осознавал, насколько сильно он устал, пока не увидел кровать, которая так и манила своим теплом и уютом. Сняв футболку, он вернулся в комнату, посмотрев на Малфоя и оставив его лежать поверх одеяла. Не его проблема, почистит ли Малфой зубы и сможет ли переодеться. Гарри как раз стягивал джинсы, когда услышал едва уловимый вздох, от которого закружилась голова. Почему-то первым делом он подумал, что Малфой начал задыхаться. Это было не так. Вместо этого тот снова уселся и пялился на спину Гарри, быстро переместив взгляд ему на лицо, когда он повернулся. — Ложись спать, Малфой, — прошептал Гарри. В комнате было темно, только тихий свет луны лился из окна. — Хорошо, — ответил он, но затем начал расстегивать пуговицы на рубашке, раздеваясь сам. Гарри отвернулся. Малфой никогда раньше не одевался и не раздевался, пока Гарри был в комнате, но, видимо, теперь ему было нечего скрывать, поскольку он уже видел последствия своей худшей ошибки. Гарри решил не ложиться, пока Малфой не ляжет первым, поэтому увидел, как тот снял свои роскошные брюки. И ничего не надел взамен. — Ты замерзнешь без пижамы, — мягко сказал ему Гарри. — А сам-то, — отмахнулся от него Малфой, забираясь под одеяло. — Каждую чертову ночь. Голый Поттер. Поттер без рубашки. Гарри не смог сдержаться и рассмеялся. — Не думал, что тебя это беспокоит. — Еще как. Мне стоит, — он икнул, — сказать Уизли, чтобы он купил тебе пижаму на Рождество. — А сам чего не подаришь? — Ну уж нет, — вздохнул Малфой. — Мы абсолютно точно не будем дарить другу другу подарки на Рождество. — Кто сказал, что я тебе что-нибудь подарю? — спросил Гарри, натянув одеяло до подбородка. — Вот именно. Ты даже не обнял меня. Гарри не знал, что ответить, поэтому просто промолчал. Пока он обдумывал, что еще сказать, он услышал ровное глубокое дыхание, донесшееся с другой кровати. Малфой уснул. Гарри понадеялся, что утром они оба обо всем забудут.

***

Малфой был бы в шоке, узнай он, что Гарри встал раньше него. Голова болела не так уж сильно, в любом случае, это легко можно было исправить парой глотков чистой воды, хотя, надев очки, Гарри почувствовал себя немного хуже. Он бросил взгляд на Малфоя, просто чтобы убедиться, что тот не захлебнулся в собственной рвоте во сне. Но с ним все было в порядке, он медленно и глубоко дышал, его грудь поднималась и опускалась, едва прикрытая одеялом. Холодный воздух касался обнаженной кожи, розовый сосок рядом со шрамом выглядывал из под ткани. Светлые волосы беспорядочно разметались по темной подушке, ярко выделяясь на ней, а на лице застыло умиротворение — пока что. Гарри решил почистить зубы и принять душ сейчас, пока Малфой не проснулся, на случай, если ему срочно понадобится опустошить желудок. Гарри честное слово хотел поскорее со всем этим закончить, но теплый душ заставлял его кровь быстрее нестись по венам, успокаивая стук в голове, и когда он опустил взгляд, то увидел, как член начал гордо вставать. Он звал его, будто Сирена моля обхватить себя пальцами. Гарри закрыл глаза, и прежде чем он успел придумать причину, по которой ему стоило от этого отказаться, его кулак опустился и медленно начал водить вверх-вниз, мягко скользя по эрекции с помощью воды. Из его горла вырвался стон облегчения, приглушенный шумом душа, и он тяжело задышал. Гарри согнул вторую руку в локте и прислонился ею к стенке душа, уронив на нее голову, начав ускорять темп. Поначалу в голову не приходило ничего, что могло бы его возбудить. Он просто поддался этим чудесным ощущениям, ощущениям, в которых так давно себе отказывал, с тех пор, как стал слишком поглощен безопасностью Малфоя и своей успеваемостью в учебе. И именно в этот момент в голове возникла картинка — воспоминание о Малфое, о том, как несколько минут назад Гарри смотрел на него: его умиротворенное лицо, соски, красиво розовеющие на фоне бледной кожи, так беззаботно обнаженные — совсем не тот Малфой, к которому привык Гарри. Он рефлекторно сильнее сжал кулак и встряхнул головой, пытаясь избавиться от этого образа. Это было не то, о чем ему стоило думать. Не сейчас. Гарри удалось продержаться почти полминуты, прежде чем Малфой снова завладел его сознанием. Смутные воспоминания о прошлой ночи заставляли Гарри чувствовать себя виноватым: то, как Малфой снимал этот проклятый жилет, то, как он провел кончиками пальцев по запястью Гарри, а затем мягко прошептал ему: “Отнеси меня в постель, Поттер”. Гарри прикусил губу, чтобы не закричать, услышав, как эти слова снова отдались у него в голове. Пальцы жили своей собственной жизнью и творили какие-то чудеса, большой палец скользнул по головке, собирая капельки смазки. Он чувствовал, как внизу живота тугим узлом завязывалось до боли знакомое ощущение, расцветающее в паху. Он выгнулся, навстречу руке, прежде чем осознал — ему даже не пришлось фантазировать о сексе, чтобы довести себя до оргазма. Обычно он дрочил, воображая, как трахается с Джинни, или Чжоу, или с какой-нибудь незнакомкой, с которой он встретился взглядами на улице. Он не представлял, как трахается с Малфоем. Он не фантазировал о том, чтобы прикоснуться к нему. Он просто представил его, его идеальный торс, украшенный их непростым прошлым, его серые глаза, его растрепанные волосы, то, как его губы соблазнительно произнесли те слова… “Отнеси меня в постель, Поттер”. Гарри мысленно похлопал себя по плечу, потому что дело было плохо, раз он кончил не от фантазий, а от этих простых воспоминаний. Он ведь просто зажмурил глаза и позволил себе трахнуть собственный мокрый кулак, и это вовсе не его вина, что эти воспоминания нахлынули на него. В конце концов, он ничего не мог с этим поделать. Как и с тем, что, когда он прикусил руку и кончил себе на костяшки пальцев, плотно обхватывающих член, эти слова все крутились у него в голове: Отнеси меня в постель, Поттер. Отнеси меня в постель, Поттер. Отнеси меня в постель, Поттер. Все то время, пока он мылся, Гарри чувствовал, как воздух искрился, а пальцы гудели, пока он смывал с волос остатки шампуня. Он не обращал на это внимание, как пытался игнорировать и то, что только что произошло. Хорошо, что теперь никто не копался у него в голове. Если он притворится, что ничего не было, то никто об этом не узнает. Его план работал до тех пор, пока он не вернулся в спальню и снова не посмотрел на Малфоя, ощутив, как стыд разлился по всему телу быстрее, чем он успел отвести взгляд. Малфой уже проснулся и оделся. Он стоял у чайника возле окна, одной рукой изящно держась за голову. — Ради бога, не хлопай так дверью, Поттер, — взмолился Малфой, пока Гарри шел к своей кровати, чтобы одеться. Гарри посмотрел на него и моргнул. — Я и не хлопал. — О, — протянул Малфой, помешивая чай. — Ну звучало так, будто хлопнул. Он громко глотнул чай. Гарри, одевшись, повернулся, чтобы посмотреть на него. — Плохо себя чувствуешь? — спросил он, хотя, естественно, заранее знал ответ на свой вопрос. Грозное выражение лица Малфоя красноречиво выражало то, насколько плохо он себя чувствовал. Он потер лоб, отпив еще немного чая, явно надеясь на то, что жидкость сотворит какое-то чудо. — Было весело, — прокомментировал Гарри, — по крайней мере, пока мы там были. — Я почти не помню, как уходил, — сообщил Малфой. — Понятия не имею, чем меня напоила Панси. — Тебе и Пэнси приносила выпить? — Да. Это была какая-то странная фиолетовая субстанция. Подозреваю, с ней поделилась этим Луна. Гарри встрепенулся. Луны не было на вечеринке. И с каких пор Малфой называл ее Луной? — Луна? — Думаю, да. Похоже, она дала это Панси… Бе-е. Кажется, смешивать это с маггловской водкой было плохой идеей. — Он вздрогнул. — Я, наверное, вел себя как полный кретин. Гарри мысленно поставил себе заметку, спросить у Луны, что за таинственная жидкость это была. — Все было не так уж и плохо. Малфой съежился. — Что значит не так уж и плохо? — Ну, ты был довольно разговорчив. Малфой оторвал взгляд от своей чашки и молча поставил ее на прикроватную тумбочку, разделяющую их кровати. Гарри заметил легкую дрожь в его руке, услышав тихий звон фарфора о дерево. Малфой поднял руку и неловко почесал шею, оставив длинную красную полосу на бледной коже. Гарри почему-то не мог оторвать взгляд от этого следа, пока Малфой снова не заговорил. В его голосе слышалось опасение. — Есть что-то, о чем мне стоит узнать? В голове снова пронеслись те пять слов, которые преследовали его, пока он сжимал свой член. Малфой решит, что Гарри извращенец, если он ему расскажет о том, как воспринял его слова. Затем он подумал, почему вообще решил увести Малфоя с вечеринки, вспомнив его выражение лица и несчастный тон, с которым тот сказал ему: “Я больше не ненавижу магглов. Я ненавижу своего чертового отца”. Наверное, Малфою было бы неприятно поделиться о чем-то настолько личном с Гарри Поттером. — Нет, — соврал Гарри. — Наверное, ничего такого. На секунду, Гарри увидел, как щеки Малфоя залились румянцем, пока они смотрели друг другу в глаза. Затем они отвели взгляд, и Гарри не знал, остались ли эти розовые пятнышки там после этого. И все снова пошло своим чередом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.