ID работы: 14653494

Капитан Грей

Гет
NC-17
В процессе
6
Размер:
планируется Макси, написано 139 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 10 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 4. Смертоносная

Настройки текста
Примечания:
16 марта 1943 год, лагерь полковника Раймонда Батлера в г. Кидуэлл, Англия Отправляясь по уже знакомому маршруту в кабинет полковника Батлера, параллельно любуюсь потрясающим закатом. Розовые, золотые, алые и лиловые оттенки словно разлились акварельной краской по небу. Ожившие после зимы сверчки оглушительно стрекочут, в прохладном воздухе разливается тонкий аромат гиацинтов, цветущих по краям дороги. Внутри ощущается полнейшее умиротворение, а сердце отчего-то сжимается в странном томлении. Я улыбаюсь сама себе - похоже и на меня действует весна. Поворачиваю на развилку улицы перед бывшим отелем и все душевное спокойствие разбивается диким криком: - Куда ты его ставишь, ебанат рукожопый! Глаза разуй, я четко сказал - влево!.. А ты, пидарас слепой... Картина маслом - сержант Фаррелл руководит рядовыми, выгружающими коробки из грузовика. Чуть морщусь: не от выражений - в армии и не такое услышишь, а от личности, интонаций раненого бизона и совершенно безобразного поведения с младшими по званию. Я себе такого никогда не позволяю. К сожалению, мне нужно идти по другому направлению, да и полковник должно быть уже ожидает меня. Прохожу стороной, но зарубку себе в памяти делаю. После чрезвычайно кратких объяснений Батлера по поводу предстоящей миссии, сажусь за стол, разбирая все имеющиеся данные и карты местности. Уносить эти бумаги из КП нельзя, поэтому все нужно обдумывать и расписывать здесь. В комнате присутствует майор Винчестер, который отмечает карандашом маршруты наших передвижений. Через некоторое время поднимаю глаза на выжидательно смотрящего на меня полковника и механически-равнодушным голосом отмечаю: - Недостаточно данных для составления плана миссии. Отсутствует точное число войск противника, расположение и количество их орудий... - я продолжаю докладывать, краем глаза отмечая легкое изумление майора, и, надо сказать, я его понимаю. Обычно я довольно спокойна, но по сравнению с тем, как я держусь с младшими офицерами и тем, как говорю сейчас - небо и земля. Сейчас я нахожусь в "модусе диверсанта" - как я это называю. Никаких лишних эмоций и волнений. Спокойствие до равнодушности, рациональность, четкая последовательность действий - я уже на миссии. Точнее, на начальном ее этапе, поэтому посторонние мысли и чувства не туманят мой разум. Сейчас я напоминаю машину. Механического автоматона с человеческим лицом. Когда миссия будет выполнена, я вновь стану прежней немногословной Астер, но уже гораздо более живой, чем сейчас. Издержки профессии - слишком эмоциональные просто не выживают. Горят на службе, иногда - буквально. Ох уж этот мой черный юмор... Закончив перечисление недостающих данных, я замолкаю, глядя на полковника. - В этом и заключается проблема. Противник неудобно расположен для нас, близко не подберешься и подослать солдат не выходит - слишком заметно. Поэтому и данных так мало. - У меня есть время на разведку? - спрашиваю я, уже прикидывая, что мне может понадобиться на выезде. - Менее двух дней. Восемнадцатого марта мы уже должны атаковать этот пункт. - Тогда я отправлюсь сегодня ночью. Постараюсь вернуться не позднее вечера, чтобы успеть все подготовить. Диверсию нужно будет проводить в ночь на восемнадцатое, перед рассветом, чтобы наши войска успели войти в Порт-Берри. - Хорошо. Отправляйтесь сейчас - наши части выдвинутся завтра днем по северо-восточной дороге, чтобы под утро уже быть рядом с точкой сбора; встретимся на полпути - как вернетесь, я жду от вас план операции. - Так точно. Я могу воспользоваться мотоциклом, чтобы добраться до места? От грузовика слишком много шума. - Берите. Майор выпишет вам сопроводительные документы. Заберете их перед тем, как отправиться. Я отдаю честь, разворачиваюсь и покидаю помещение. Стремительным стелющимся шагом добираюсь до белеющего в густых сумерках дома. Врываюсь туда, как летучая мышь в окно - Данбар от неожиданности роняет замусоленные карточки с полуголыми девицами, а лежащий на кровати Джеймс с сигаретой во рту и потрепанным томиком "Зверобоя" Фенимора Купера (и где только достал?), ошарашенно моргает, глядя на меня. Не проронив ни слова, распаковываю часть арсенала специально для таких случаев. Винтовка мне не понадобится, а вот лук может пригодится. Он складной, так что парни его еще не видели. Собираю все части, натягиваю тетиву и придирчиво выбираю стрелы для колчана - обычные, дымовые и с "кошками"; ни со взрывчаткой, ни зажигательные мне сейчас не нужны. Дальность по сравнению со снайперкой проигрывает, зато он бесшумен и я стреляю до 500 ярдов. Метательные ножи, гаррота, два пистолета с глушителем - Хидж Стандарт HDM; слышала в ЦРУ сейчас такими же пользуются, но у меня на десять патронов - вездесущий Старк постарался. Суточный сухпаек, фляга, мини-аптечка, выкладываю рацию - она может меня выдасть. Пока парни с изумлением разглядывают все это богатство, задергиваю брезент, начиная быстро облачаться в тактический костюм. Его вес и удобство привычно успокаивают меня. Есть в этом что-то постоянное. Застегиваю бронежилет и снова показываюсь ребятам. Рассовывая ножи, пистолеты и патроны, игнорирую шквал вопросов от Финна, лепечущего что-то о Робин Гуде. Перчатки, очки, капюшон. Уже надевая глухую маску, слышу вопрос от сержанта: - Новая миссия, Астер? - его любопытный взгляд скользит по моей фигуре в черном, и чего в нем больше - опаски или восхищения, тяжело понять. Данбар наконец затыкается, весь обращаясь в слух, но я лишь усмехаюсь и приглушенно отвечаю: - Недостаточный уровень доступа, - тем самым, напоминая об обстоятельствах нашей первой встречи. Сержант только фыркает в ответ. Подхватываю лук, закидываю колчан за спину и все так же стремительно вылетаю из комнаты, подхватив сумку с оставшимся оружием и винтовку. Теперь забрать документы, оставить сумку майору - пускай захватят ее к Порт-Берри - сейчас мне нужны свободные руки, сесть на мотоцикл и вперед - к границе занятой врагом скалы. *** Шестнадцать часов спустя 17 марта 1943 год, дорога между г. Порт-Берри и г.Кидуэллом, Англия Сидя на поваленном дереве, в стороне от дороги, методично пережевываю галету, запивая ее водой. Что ж, разведка на местности показала, что просто не будет. Немцы заняли необычайно удобно расположенную скалу у берега Бристольского залива с ровным плато, позволяющим разместить палаточный лагерь и дальнобойные орудия. По дороге вниз со скалы расположен город Порт-Берри, где ранее швартовались наши корабли и линкоры союзников, привозящие солдат, еду и боеприпасы. Что сделали немцы? Запугали население в городе, перекрыли им любые поставки и с суши, и с воды, забрали все их припасы и захватили скалу, где и расположились со всем удобством. Сейчас горожане голодают - им не разрешают даже выходить в море, чтобы кто-нибудь не уплыл дальше по течению. Наши же корабли могут подойти к бухте, но начать выгрузку не в состоянии под прицельным и бесперебойным огнем сверху. Сами же корабли не могут ответить им залпом - неудобный угол, неудобная позиция и слишком высоко для них. Зато со скалы - все как на ладони, и есть время пристреляться, что позволяет врагу действовать максимально эффективно. На скалу ведет один путь - по дороге близ Порт-Берри, фрицы могут просто развернуть артиллерию и перестрелять всех добирающихся до них - времени им хватит. С другой стороны скала отвесная, да еще и с отрицательным уклоном - так просто не заберешься. Внизу каменистый пляж, где гнездятся чайки, а высота самой скалы - порядка шестисот ярдов. Если сорвешься с поверхности - разобьешься о камни. Палатка штандартенфюрера Мюллера расположена, кстати, у самого края скалы. Даже если кто-то чудом прорвется по дороге из Порт-Берри, нацисты успеют рассредоточиться по лагерю и добраться до орудий, а их командование может и вовсе сбежать, пользуясь суматохой, если дело пойдет совсем плохо. Я оценила расстановку сил, пересчитала орудия, и запомнила расположение наиболее важных объектов и военной техники - все эти данные я передам полковнику Батлеру, чтобы он знал, куда первым делом направлять солдат. Мне же предстоит выполнение куда более сложного плана, включающего в себя диверсию, изъятие ценных документов и убийство нескольких немецких офицеров, что будут их охранять. К счастью, я провела разведку очень тихо, и в стане врага никто не переполошился раньше времени. К слову о времени - нужно поторопиться, чтобы успеть на встречу с нашими войсками. *** Доехав до точки сбора, я паркую выданный мне Харлей-Дэвидсон WLA у палатки полковника. Первый и второй батальон разместились на просторном луге перед лесом, который уже ведет к Порт-Берри и той самой скале. Полноценную стоянку решили не организовывать, наскоро поставив несколько палаток для командования, а рядовые расположились прямо на земле. Парни явно готовились к завтрашнему марш-броску - перебирали и чистили оружие, проверяли снаряжение, кто-то уже поглощал свой паек, запивая его походным чаем - все были при деле. Когда мы очистим скалу от немцев, наш штаб будет перенесен в Порт-Берри, туда же отправят всю технику и припасы. Но пока они остаются в Кидуэлле, а наши войска находятся в тревожном ожидании атаки. В палатке собралось все высшее руководство 107-го пехотного - полковник Батлер, майор Винчестер, капитан Холт, сержанты - Барнс и Льюис тоже здесь, как и многие другие. Я докладываю о ситуации в стане врага, делаю пометки на расстеленной на столе карте о расположении немецких войск и имеющимся у них оружии. Полковник и майор внимательно меня слушают, периодически задавая дельные вопросы и внося полезные поправки, остальные молча внимают, мотая на ус и запоминают маршрут, которым пройдут наши войска. Батлер хочет разделить наши силы - после проведенной мной диверсии, первый батальон атакует скалу, а второй батальон в это же время начнет наступление на город, выбивая немцев из их позиций. Закончив совещание, полковник выставляет всех вон, потому что сейчас мы начнем обсуждение предстоящей миссии - а ее детали знать никому не требуется, кроме нас двоих и, возможно, майора Винчестера. Офицеры выходят, бросая на нас горящие огнем взгляды и понимая, что сейчас-то и начнется самое интересное. Вот только чрезмерное любопытство в армии - порок, поэтому придется им довольствоваться тем, что они узнали на общем обсуждении плана. Сейчас рядовые получат установки и приказы от начальства, о том куда будут направлены их части, ну а пока мы с Батлером обсудим мою предстоящую операцию. Приоритетом миссии является изъятие секретных документов с личной печатью фюрера. Что в них находится - мне не известно, но руководство генштаба желает получить их любой ценой, не жалея для этого сил наших солдат. Если американские войска начнут наступление, документы могут уничтожить или попытаться вывезти, что абсолютно неприемлемо и здорово подставит нашего шпиона в верхах у немцев, давшего нам наводку на эти папки с ценной информацией. О документах сообщили лишь офицерам - рядовые ничего не будут знать об этом, думая, что нашей задачей является освобождение Порт-Берри и зачистка скалы. Узнав о приоритете операции, многие офицеры морщились, но это и есть суровая правда - жизнь солдата не так ценна, как победа в войне. Кроме того, имеются и другие цели. Руководство СНР желает устранения штандартенфюрера Фридриха Мюллера и его заместителя - штурмбаннфюрера Карла Хоффмана (зашифрованное сообщение из СНР уже передали и расшифровали, пока я уходила на разведку). Оказалось, что те немцы связались с Гидрой и могут чем-то навредить планам полковника Филлипса. Ну а полковник Батлер не желает класть своих солдат за просто так, поэтому ему требуется, чтобы я повторила свои действия в Лландири - заминировала орудия. Генштаб, Филлипс, Батлер. Три руководства - три приоритета - три цели. Документы фюрера, убийства немецких офицеров и диверсия с оружием. Кто-то мог бы решить, что выполнить все это за короткое время, да и еще и незаметно - невозможно, но я точно знаю, что не бывает ничего невозможного. Просто нужен будет хорошо проработанный план. *** После разведки я набросала в уме список всего необходимого и составила порядок действий. Для этой миссии мне понадобится трофейная немецкая рация, мотоцикл, кусок свежего мяса, декодер, голосовой модулятор, крюк "кошка", светошумовая граната, пистолеты с глушителем, бомбы с аматолом и удача. Много удачи. Исходя из имеющихся данных, проникать в лагерь противника по дороге будет самоубийством. Она широкая, абсолютно лысая - птице негде укрыться, и прекрасно простреливаемая. Даже со своей способностью к скрытности, я не рискну отправляться по ней - если я выдам себя, вся операция наступления и фактор внезапности будет потерян. Остается второй вариант - взобраться по скале, и вот тут начинается самое интересное. Когда я доберусь к подножию скалы, с помощью декодера производства СНР я взламываю немецкую рацию, настраиваясь на их секретную частоту. После чего, с помощью заранее отрегулированного голосового модулятора, передаю Мюллеру сообщение от лица Генриха Гиммлера. Это один из главных деятелей нацисткой Германии, рейхсфюрер СС и можно сказать, правая рука Адольфа Гитлера. Мой голос и интонации благодаря устройству будут в точности идентичны голосу Гиммлера, поэтому за достоверность можно будет поручиться. Гиммлер отдаст приказ в течении получаса всем высшим офицерам собраться в палатке штандартенфюрера, для того, чтобы через полчаса сам Высочайший (!) мог передать им дальнейшие указания касательно недавно полученных документов. Это должно немного усыпить подозрительность Мюллера. Ну в самом деле, с вами по засекреченной частоте связывается высокое начальство, просит собраться всем составом для получения неких указаний, да еще и про папки с информацией упоминает, про которые вообще мало кому известно. Кто рискнет нарушить приказ и не явиться? Правильно - никто, ведь в военное время неподчинение старшему по званию - это измена и трибунал, так что они все соберутся в одном месте. После этого у меня будет полчаса, чтобы оставить устройства на земле и начать забираться на скалу. Длины веревки с "кошкой" хватит только на триста ярдов, поэтому сначала придется карабкаться самой и быть крайне осторожной, чтобы не упасть вниз. На полпути я остановлюсь на узком каменном карнизе, со всей силы швыряя на пляж кусок мяса - а чайки поднимут галдеж, деля добычу. Если кто-то выглянет из палатки, то не увидит ничего странного - благодаря отрицательному уклону скалы меня не будет видно, а шум от птиц скроет металлический звук крюка-кошки, который я выпущу из специального пистолета. Закрепив второй конец веревки на поясе с лебедкой, что поднимет меня вверх, я доберусь до палатки штандартенфюрера, установленной на самом краю. Дальше нужно действовать предельно осторожно и быстро. Включаю свою способность к скрытности на полную, ножом аккуратно проделываю небольшое отверстие в стенке палатки и забрасываю светошумовую гранату. Ночью вспышка была бы чертовки заметна, но рано утром никто не обратит внимание на мгновенный отсвет. После этого я разрываю небольшой порез в ткани и врываюсь на собрание нацистских офицеров, ожидающих повторное сообщение Гиммлера. Пока они оглушены и ослеплены, убиваю всех их из пистолета с глушителем, начиная с Мюллера и Хоффмана (приказ есть приказ!). В темпе обыскиваю палатку, забирая документы с личной печатью фюрера, карты с важными отметками и небольшие записные книжки с кодами к тайным радиочастотам, засовывая их себе за пазуху и в потайные карманы куртки. Две цели из трех, полет нормальный, но лучше ускориться - после их смерти счет пошел на минуты. Да, собрание офицеров рядовые солдаты не рискнут прервать, но в жизни всегда есть место случайности. Способность к скрыту работает вовсю, но лучше перебдеть, поэтому выскальзываю из палатки и, прячась за транспортом, грузами и ящиками добираюсь до артиллерийских орудий. Сейчас занимается рассвет, большинство солдат еще с трудом соображают, поэтому минирую орудия, закладывая аматол между деталями. Один выстрел - и взрыв гарантирован, кроме того соседние орудия тоже заденет, вызывая цепную реакцию. Время. Стремительно несусь обратно, палатка с трупами, тканевый разрыв, цепляюсь за кошку и скольжу вниз. Каменный карниз, закрепляю веревку и снова вниз. Быстрее, еще быстрее. Откидываю ветки и листья со спрятанного в овраге мотоцикла и, побивая все свои рекорды по скорости, еду к лагерю. Доклад полковнику... миссия выполнена. *** 17-18 марта 1943 год, лагерь полковника Раймонда Батлера близ г.Порт-Берри, Англия Все это я и озвучиваю Батлеру, который качает головой, поражаясь моему авантюризму, но соглашается с моими методами. Иначе выполнить все цели просто не получится, поэтому приходиться идти на риск. До миссии есть несколько часов, так что я успею и поесть, и настроить модулятор, и подремать прямо в палатке полковника. Просыпаюсь в ночь на восемнадцатое и потрошу свою сумку, доверенную майору Винчестеру на предмет всех необходимых вещей. Беру все нужное и стараюсь не вспоминать лицо нашего повара, у которого я выпрашивала трехфунтовый кусок свежего мяса, который нужен мне для задания. Время. План многократно отрепетирован в моей голове, поэтому все происходит как по маслу. Дорога к подножию скалы, спрятать мотоцикл, сообщение по рации, подъем, чайки и мясо, снова подъем, разрез и палатка. Уже начинает светать. Время. Светошумовая граната, семь точных выстрелов, добить ножом для верности, кровь, чужие мозги на полу, документы. Две цели из трех. Крадусь мимо полусонных солдат, орудия, бомбы. Бегу обратно, палатка с трупами, разрез, спуск вниз. Мотоцикл стремительно несет меня навстречу марширующим к Порт-Берри солдатам. Пульс грохочет внутри, но разум ясен как никогда. Обожаю это чувство, когда миссия уже выполнена, на душе спокойно, но адреналин еще зашкаливает и кажется, что ты можешь перевернуть весь мир! С трудом давлю в себе счастливый смех и буквально долетаю до грузовика полковника, разворачиваясь боком и тормозя юзом. Солдаты продолжают маршировать на северо-восток, но машина останавливается, а я залезаю внутрь. В кузове вполне просторно, и кроме полковника находятся Винчестер, капитан Холт, Барнс, Льюис и Пол Фаррелл. Впрочем, сейчас даже его противное лицо не испортит мой триумф. Я поворачиваюсь к полковнику и рапортую: - Приказ выполнен. Документы изъяты, орудия заминированы, высший командный состав в количестве семи человек уничтожен. Батлер удивленно приподнимает бровь, но тут же берет себя в руки: - Где документы? - все верно, приказ генштаба важнее всего, без этих бумаг нас просто вздернут. - У меня, сэр. С этими словами я вытаскиваю из-за пазухи папки с печатью фюрера и передаю их полковнику Батлеру. Сняв куртку, выкладываю из потайных карманов карты, донесения и записные книжки с кодами, отдавая их майору Винчестеру. - Здесь тоже важные данные, заодно прихватила. Офицеры с интересом наблюдают за этим действием, но заниматься глупостями некогда. Трупы в палатке могут найти в любой момент и поднять тревогу, поэтому вновь обращаюсь к полковнику: - Сэр, наступление лучше начать прямо сейчас. Как только в палатке обнаружат тела, в лагере начнется паника. Кажется занятый документами Батлер, несколько упустил этот момент. - Кто убит? - отрывисто спрашивает он. - Все семеро офицеров. Фридрих Мюллер, Карл Хофманн, Вольфганг Бауэр, Маттиас Шульц, Отто Шнайдер, Кнуд Билефельд, Бернард Вернер, - быстро и бесстрастно перечисляю я. Всего лишь враги. Мои бывшие цели. Я не испытываю к ним никаких эмоций и это правильно. Полковник явно поражен, хотя знал о моем плане, но он не успевает отдать приказ о наступлении, как нас бесцеремонно прерывает противно тянущий гласные голос: - И у вас, капитан Грей, - выделяя голосом мое звание, будто сомневаясь в его наличии, - конечно же есть доказательства этому громкому заявлению? В конце концов, это нам идти на поле боя, - сержант Фаррелл презрительно кривит губы, всем своим видом показывая, что мои слова о выполненной миссии - пустой звук. Ах ты свинья!.. А документы мне что, на голову свалились? Легкое бешенство вскипает в крови, и без того бушующей остаточным адреналином прошедшей миссии. Я плавно поворачиваюсь всем корпусом к Фарреллу, словно змея, готовая к броску. Не зря же в ЦРУ получила кличку "Кобра". Не только за пристрастие к отравляющим веществам, но и за змеиную пластику движений, порой пугающую не знакомых со мной людей. Наклоняю голову к правому плечу, глядя на сержанта, как на особо мерзкого таракана - вроде и вредитель, и прихлопнуть противно. После чего буквально выдыхаю: - Разумеется, - опускаю и его звание, и имя, потому что этот человек ничего для меня не значит и Фаррелл прекрасно это понимает, начиная багроветь щеками. Но прежде, чем он успевает произнести что-либо, скользящим шагом сокращаю расстояние между нами и вытаскиваю из кожаного мешочка у себя на поясе связку окровавленных и перепутанных между собой жетонов, характерной овальной формы. Небрежно швыряю их на столик перед Фаррелом, забрызгав его ладонь и рукав кителя алыми каплями (не со всеми гансами вышло сработать пистолетом, ножи тоже пригодились). Этот умник бледнеет, глядя на металлические пластины с только что прозвучавшими именами - Мюллер, Хоффман, Вернер, Бауэр... Я нежно улыбаюсь и, глядя на Фаррелла ледяными изумрудными глазами, ласково продолжаю: - Отрубленные головы выглядели бы эффектнее, - на моем лице появляется сожаление. - Но я решила не везти их по такой погоде, - делаю многозначительную паузу, дожимая этого кретина. - Завоняют, - заканчиваю я, представляя на месте жетонов голову Пола Фаррелла. Кажется он улавливает мою мысль, из-за чего неприятное лицо уже отдает зеленцой, после чего не выдерживает и вылетает из просторного кузова, оттолкнув сержанта Льюиса, стоящего у самого входа. Все молча провожают глазами побег чрезмерно нервного солдата, после чего я наношу coup de grâce. - Какая нежная фиалочка... - очаровательно улыбаюсь я вслед Фарреллу. - С такой тонкой душевной организацией нечего делать в армии. С этими словами я изящным движением достаю из кармана белый носовой платок и начинаю методично оттирать пальцы от крови. Офицеры молча наблюдают за этим действом. Мои губы все еще улыбаются. *** Полковник Батлер отмирает и отдает приказ о немедленном выступлении. Я тоже поучаствую - вместе с другими снайперами буду прикрывать наших солдат. Пойду на скалу со своим первым батальоном, пока второй зачищает город. Далее события закружились калейдоскопом. Восход солнца. Штурм скалы. Паника в стане врага. По всей видимости, увидев наступающих американцев, кто-то бросился в палатку командующего и узрел там тела с дырками в головах и перерезанными глотками. Поднялась паника. Кто-то бежал, кто-то кричал, кто-то бросился к орудиям, надеясь отбиться. Прогремел взрыв, а затем еще четыре, почти залпом. Некоторые артиллеристы взорвались или сгорели мгновенно; но те, что находились рядом и разворачивали дула на дорогу, получили жуткие ожоги. Это страшно - видеть как твой недавний товарищ горит заживо и воет от боли, похожий на кусок обожженного мяса. В лагере на скале окончательно воцарился хаос. После этого наша победа была легкой и практический будничной. Методичная зачистка врага, разбор трофейного имущества, визит в палатку штандартенфюрера - все офицеры успели полюбоваться, прежде чем майор разогнал их и дал бездельникам работу. Ночевали здесь же, на скале, а на следующее утро отправились в наш новый лагерь - Порт-Берри, уже очищенный от фашисткой падали.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.