ID работы: 14652419

Возвышение Доминиона

Джен
Перевод
R
В процессе
5
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 149 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 11. Разрушение плоти

Настройки текста
То, что мы увидели в этом зараженном командном центре, никогда не должно было существовать. Поначалу всё было даже очень буднично; мы полагали, что уже видели худшее. Но это было не так, и мы очень скоро это поняли. Есть вещи, которые могут случится, и которые являются мерзостью, просто и ясно. Ничто, никакие речи и грандиозные планы не могут оправдать их существование. В тот день мы увидели их немало. — Отчеты Либерти, том I Двери полуорганического командного центра нависли над ними. Рейнор работал над кодами входа, надев резиновые перчатки. Серена ждала, держа ружье наизготовку и чувствуя себя очень напряженно. Ей ни капельки не нравился вид этого места, но она не хотела отступать. Нечто подсказывало ей, что то, что находится внутри, очень важно. — Как дела, Джим? — спросила она. — Нормально, нормально, — ответил Рейнор, — ты же знаешь, что взломать современное оборудование не так просто, как кажется. Особенно если учесть, что это место было базой секретных операций. — Откуда вы знаете? — спросил Майкл. — Система сделана по заказу, — ответил Рейнор. — Если у вас есть индивидуальная система безопасности, значит, она важна для того, кто её сделал. Конфедераты, однако, — кучка скряг, всегда экономивших на оборудовании для войск. Я знаю, потому что когда-то сам служил в армии. Значит, здесь должно быть что-то очень важное. — Если это место совершенно секретно, нам не стоит туда входить, — заметила Эмили, — нужно посоветоваться с генералом Дюком. — Если бы генерал Дюк желал, чтобы с ним посоветовались, ему следовало бы явиться, — отрезала Серена, снимая ружье с предохранителя. — Кроме того, ситуация изменилась с тех пор, как это место было построено. Там могут быть выжившие, и если они есть, то их спасение не может ждать. — Мэм, я обязана сообщить вам, — не отступала Сваллоу, — что содержимое этого объекта может иметь весьма конфиденциальный характер. Было бы неуместно приводить сюда целую роту. — Ладно, как скажешь, — сказала Серена, — я могла бы сообщить тебе, что являюсь частью Старых Семей и буду делать всё, что захочу, но тогда я тебя бы просто обманула. Команда проникновения будет состоять из Ги Монтага, тебя и меня. Маршал Рейнор будет сопровождать нас, если он не откроет дверь в ближайшие десять секунд. Услышав это, мужчина приостановился. Примерно на десять секунд. — У меня есть идея. Все отойдите назад. Они повиновались, и Рейнор подбежал к своему стервятнику, подхватил винтовку и притянул её к себе. Идя обратно, он что-то зарядил в неё, на мгновение прицелился, а затем выстрелил. Раздался звук воздуха, который вырвался наружу, а затем дверь взорвалась изнутри. Рейнор улыбнулся. — Гранатомет, клянусь, у каждой гаусс-винтовки обязан быть такой. — Сэр, — обратилась Эмили, — вы же понимаете, что только что повредили имущество Конфедерации. — Послушай, — ответил Рейнор, — мы должны были как-то открыть дверь. И если там есть выжившие, я готов поспорить, что они не будут нас винить. — Взгляните на дверь, — приказала Серена. Они посмотрели. Из дыры в стене мало-помалу вырастали усики. Казалось, они восстанавливают повреждения с помощью хитинового вещества. Калабас ловила каждый момент этого. — Потрясающе, представляете, если бы мы сумели это разработать? Транспортные средства и здания, которые сами себя ремонтируют, оружие, которое никогда не нуждается в обслуживании! — Мы можем сосредоточиться? — перебил её Рейнор. — Извините, — вмешался Майкл, — Магистрат, с вашего позволения, я хотел бы сопровождать вас. — Конечно, возьми оружие, — сказала Серена. — Магистрат... — начала Сваллоу. — Однако я оставляю за собой право запретить вам публиковать то, что мы найдем внутри, — раздраженно добавила Серена. — Теперь мы можем идти, пока дверь не починилась сама и нам не пришлось тратить ещё одну гранату? Войдя в парадный зал, она направилась дальше, сканируя обстановку. Было очень темно, и единственным источником освещения служила дыра, проделанная Рейнором в двери, да ещё несколько мерцающих лампочек. Когда они осматривали помещение, Серене показалось, что она слышит звук капающей воды. — Активировать фонари на оружии! — приказала Калабас, активируя их на своей винтовке и броне. Затем она по какой-то прихоти активировала записывающую камеру. Лучи света осветили коридор, по которому тянулись такие же усики, как и снаружи. Особенно густыми они были возле водопроводных труб. Вокруг них царила жуткая атмосфера, и Серена почувствовала её всем нутром. — Я действительно жалею, что не брал уроки по использованию пехотного скафандра, — проворчал Либерти. — Протокол сквадрона Альфа четко гласит, что нужно быть готовым к худшему, — заметила Эмили. — Уверена, в следующий раз вы будете готовы лучше. — Знаешь, есть и менее сложные способы сказать "я же тебе говорила", — пробормотал Майкл. — Калабас, — обратился Рейнор, — я не хочу указывать тебе, как командовать, но почему мы отправляем весь командный состав на эту миссию, а все остальные остаются? — Ты когда-нибудь смотрел "Звездный путь"? — спросила Серена. — Что "Звездный"?" — Старый земной телесериал, — объяснила женщина. — В нем постоянно происходили подобные вещи. — О, правда? — спросил Рейнор. — Не хотел тебе рассказывать, но это не телешоу. У нас нет никаких гарантий, что все мы выберемся отсюда живыми. — Вообще-то не все всегда выживали, — продолжила Магистрат. — Обычно была основная группа и один дополнительный парень, чья работа заключалась в том, чтобы его убили, дабы показать, что главные герои в опасности. — И кто же подходит на эту роль? — спросил Джим. — Ну, Рейнор, ты с Ги уже давно здесь, так что никто из вас, — размышляла женщина. — Я — непоколебимый командир, возглавляющий экспедицию. Так что, естественно, я выживу и, возможно, с меня сорвут рубашку или что-то в этом роде. Эмили как бы несколько темная лошадка, так что она, скорее всего, выживет. — Прости, Либерти, ты умрешь. — Благодарю за вотум доверия, — сказал тот. Они подошли к трем дверям: одна вела налево, другая - направо, а третья — вовнутрь. Серена проверила консоль и обнаружила, что та не работает. — Ладно, кто-нибудь может посоветовать, в какую сторону идти? — Вперед, — сразу ответила Эмили. — Она права, — сказал Ги. — Почему вперед? — спросила Калабас. — Командные центры в наши дни строятся по стандартной схеме, — объяснила Сваллоу. — Слева и справа находятся рабочие секции здания и общежития для менее важных членов персонала. Вперед — это к центру, который соединяет все части комплекса. Как только мы доберемся туда, то, вероятно, сможем активировать аварийное питание. — Так, отлично, — скомандовала Магистрат, — всем отойти. Рейнор, взрывай. Все отступили от двери, и маршал поднял винтовку. Выпустив гранату, он попал точно в дверь, которая взорвалась с громким звуком. Перешагнув через остатки металла, Рейнор двинулся внутрь. За ним последовали и остальные, сканируя обстановку. — Господи Иисусе... — пораженно сказал Рейнор. Серена почувствовала, что у неё пересохли губы. Вокруг них лежали яйца, заметно пульсируя и сокращаясь. Коконы свисали с потолка, словно мумии. Некоторые из них смутно напоминали людей, но не могли ими быть. Они были слишком грубыми и неправильной формы, чтобы быть людьми. Усики здесь были ещё толще и впивались в стены. — Я голосую за то, чтобы мы убирались отсюда к чертям собачьим, — произнес Рейнор. — Немедленно. Ги схватил выключатель и потянул его вниз. Мгновенно комната окуталась красным светом, как и коридор позади. — Это восстановило часть питания. Теперь мы можем открыть двери. — Верно, — сказала Серена. — Рейнор, установи локализированный заряд в этой комнате. Она увидела лифт и нажала на кнопку. Он опустился, и дверь с грохотом открылась. — Возможно, здесь ещё есть выжившие. В моем командном пункте есть компьютерная система, которая позволяет мне видеть весь объект. Так что, возможно, здесь есть такая же. С её помощью мы проверим, нет ли здесь ещё кого-нибудь. — Мне это не нравится, ребята, — ответил Рейнор. — Не может быть, чтобы здесь кто-то остался в живых. — Большинство дверей целы, — заметил Майкл Либерти. — Возможно, кто-то прячется в шкафу или еще где-нибудь. — Ладно, — протянул Рейнор, открывая свой рюкзак. — ЖИЗНЬ ЗА РОЙ! Крик был человеческим, но исказился и превратился в нечто ужасное. Серена обернулась и увидела, как с той стороны, откуда они только что пришли, к ним приближается чудовище. Оно было похоже на человека, но из его спины торчали усики, которые пульсировали зеленым. Глаза были чисто черными, как у зерглингов. Это был не человек. Подняв винтовку, она открыла огонь, не успев подумать о том, что делает. Игольчатые пули пробили его насквозь, пока он ковылял вперед. Но он продолжал двигаться, несмотря на то что ему оторвало часть тела. Ги выпустил пламя, которое поглотило всё, что осталось. Но тут раздалось нечестивое стрекотание, и через двери с обеих сторон хлынули новые твари. Они открыли массовый огонь, и те были разорваны на куски их объединенной мощью. Затем открылись другие двери в комнате, и зерги ринулись внутрь. — В лифт! — приказал Рейнор, сбив зерглинга. — Быстрее в лифт! Они бежали, теснясь к Ги, извергавшему пламя в гущу нападавших. Дверь закрылась, и он остановился. Монстры уже стояли у стены и с яростными криками бились в неё. — ПРИНЕСИ МЕНЯ В ЖЕРТВУ! Постепенно лифт поднимался вверх. Человекоподобные существа становились всё более и более далекими. Однако по мере того как их тянуло вверх, одно из них начало раздуваться, словно воздушный шар. Затем, как только они поднялись выше, под ними раздался взрыв. Лифт затрясся, и Серена посмотрела на шахту внизу. Стены были испачканы кислотой. Если бы лифт не был магнитным, они бы уже падали. Но даже сейчас твари заполняли шахту изнутри. — Что это за твари? — спросила Серена. — Это... это были люди? — Это... это могли быть какие-то генетически созданные клоны, — сказал Майкл. — Даже Конфедерация не была бы настолько больна, — сказал Ги. — Нам нужно выбираться. Вопрос — как? — прервал их рассуждения Рейнор. — Единственный выход — на первом этаже. — Это не так, — сказала Эмили. — В командных центрах есть атриум. Что-то вроде теплицы, где можно выращивать еду на случай трудных времен. Некоторые люди используют их как сады, но это не главное. — Там есть окна, — поняла Серена. — Мы можем выбраться через окна. — Но на них бронированные ставни, — покачал головой Ги. — Последние я видел снаружи, — они были закрыты. — Мы можем взорвать их, — предложила Калабас. — Не вариант, — отрезал Рейнор, глядя вниз. — Эти твари карабкаются за нами. Мы должны избавиться от них. Двери открылись, и они вышли наружу, судорожно оглядываясь в поисках любых признаков зергов. Рейнор отстегнул свой рюкзак и активировал взрывчатку на тридцатисекундный таймер. Затем он бросил его в лифт и нажал кнопку "вниз". — Отойти от двери! — прокричал он. — Отойти от двери! Все отступили назад, пока лифт опускался вниз. Затем снизу раздался грохот взрыва, и огонь взметнулся вверх, выбив двери из шахты. — Ну вот, с этим пропала всякая надежда сорвать ставни, — сказал Монтаг. — Что теперь? — Командная консоль находится в командном отсеке, — сказала Серена. — Мы можем отправиться туда, получить представление о том, с чем мы столкнулись, и проверить, есть ли выжившие. — Выживших нет, — отрезал Ги. — Все здесь мертвы. Я знаю это. — Раньше они бывали, — заметила Эмили. — Да, — подтвердил Ги, — но взгляни на это место. Комплекс Фланнум не был даже близко похож на это. — Что ты имеешь в виду? — спросил Рейнор. — Ничего, — ответил огнеметчик, — давайте сосредоточимся. — Тебе что-то известно, не так ли? — настаивал маршал. — Брось это, Джим, — приказала Калабас. Они прошли через командный центр, проверяя по пути углы. Все это было знакомо Серене, ведь у неё был точно такой же командный центр. Именно это и настораживало, ведь она знала, что заражение могло произойти и с ней. И с каждым. В другой жизни, в другом месте одним из этих чудовищ могла быть она. Найдя командный пункт, они открыли дверь, и Серена вошла внутрь. Здесь было совершенно темно: зараза уничтожила даже аварийное освещение. Раздался низкий звук дыхания, болезненный и ужасный. Сфокусировав свет на его источнике, она увидела кое-кого знакомого. Он был прижат к стене множеством усиков. Его лицо начало мутировать, светлые волосы побелели. Его глаза налились кровью, а рот наполовину состоял из мандибул. Его плоть стала пестрой. И все же он смотрел на нее со смутным узнаванием, но в этом взгляде было что-то хищное. — Идлен... — произнесла она с пересохшим ртом и ощущением тошноты. Взгляд хищника потускнел, в нем появился ужас. Он пытался говорить, отчаянно пытаясь что-то сказать. — Убейте меня... Серена открыла огонь. Она стреляла в него из гаусс-винтовки, разрывая его некогда красивые черты. Вскоре от него ничего не осталось. Вообще ничего не осталось. Это могла быть она. Она почувствовала, что её чуть не вырвало; в животе заурчало. Усилием воли женщина заставила себя сдержаться и направилась к командной консоли. Она была покрыта усиками, но только она одна всё ещё работала. Введя текст, она нашла команды для открытия ставней. Послышался напряженный скрежет, и она покинула комнату. Калабас чувствовала, что ей следует начать стараться вести себя достойно, но в то же время она должна была оставаться командиром. — Ты знала этого парня? — спросил Рейнор. — Он был командиром гарнизона Конфедерации, — отметила Серена. — Их собственный гарнизон уничтожается, а Дюк даже не сделал ничего, чтобы остановить это. — Мэм, я обязана сообщить вам, что... — начала Эмили. — Заткнись. — Стальным голосом прервала лейтенанта Калабас. — Просто заткнись. Ты был прав, Рейнор. Мы выберемся отсюда, а потом спалим это место дотла. Мы сожжем эти... кластеры-ульи, а потом сожжем их ульевой разум. Эти твари — мерзость. Их нужно стереть из вселенной. В молчании они добрались до оранжереи и обнаружили, что она заполнена слизью. Мясистые усики были повсюду. Бронированная ставня сломалась, врезавшись в мясистые стены. Одно из окон, к счастью, находилось на уровне земли. Серена опустила винтовку и открыла по нему огонь. Она выпустила в него несколько пуль, и через несколько мгновений непрерывного огня стекло разлетелось вдребезги. Подойдя, женщина обнаружила, что окно выходит на склон командного центра. Её войска всё ещё ожидали её, и она повернулась к остальным. — Двигайтесь, — сказала она. — Я пойду последней. — Я бы лучше... — начал Рейнор. — Вперед! — зарычала Серена. Один за другим они выходили, и последней шла Серена. Каждый миг она боялась, что за углом что-то появится. Наконец последние из них спустились вниз, и она начала спускаться сама. Спуск к основанию командного центра был долгим процессом. Несколько раз Магистрат боялась, что кто-нибудь поскользнется и упадет. Но всё же они справились с этим и наконец-то добрались до своих войск. — Открыть огонь, — приказала Серена. — Установите взрывчатку и разнесите эту... штуку к чертям. Взрывчатка была установлена у основания здания. Зажигательные снаряды несколько раз выстрелили в его структуру. Бомбы сработали, и многие стены обрушились. Но здание продолжало стоять. Пламя взметнулось вверх и поглотило его. Потолок рухнул, но этого всё равно было недостаточно. Воспламенилось топливо в шасси и взорвалось под натиском огня. Остались только разрушенный фундамент и продуваемое ветрами плато, очищенное от зергов. Серена с трудом могла поверить в увиденное. Если ад и существовал, то только в этом месте. И она записала все это. Теперь она точно знала, что будет с этим делать. Через мгновение она повернулась к Джиму. — Рейнор, я хочу, чтобы ты обеспечил защиту Либерти. Проследи за тем, чтобы он рассказал свою историю. Ги, оставь себе все свои средства, мне уже все равно. Лейтенант Сваллоу... — Мэм, я сейчас не на службе. — Мне всё равно, — сказала Серена. — Мне нужно поговорить с тобой о том, что произошло на Чау-Саре. — Я ничего об этом не знаю, — произнесла Эмили, отводя взгляд. — Что ж, тебе лучше начать знать! — зарычала Калабас. — Потому что здесь гибнут люди, и мне нужен любой шанс. Ты будешь сопровождать меня в наш основной базовый лагерь и расскажешь мне всё, что знаешь. — Я обязана буду проконсультироваться со своим командиром... — начала Эмили. — Я не просила, — отрезала Серена, указывая на двух ополченцев. — Я уже натерпелась от этого дерьма секретности. Вы двое, возьмите её под стражу, это вопрос колониальной безопасности. — Подождите секунду, — вмешался Майкл. — Она ничего не сделала. — Именно, — сказала Серена, — она ничего не сделала! Ополченцы двинулись по обе стороны от нее. Сваллоу опустила винтовку и подняла голову. — Мэм, я обязана сообщить вам, что это может быть расценено как похищение. — Я представитель Старых Семей, — просто ответила Серена. — Мы поступали гораздо хуже, чтобы сохранить свою власть. Как бы то ни было, я забираю тебя для допроса. Отвезите её в наш основной базовый лагерь и поместите в камеру. Я скоро прибуду. Вместе с ополченцами она вернулась на станцию "Заводь" и принялась читать отчеты. В конце концов, когда солнце третьего дня уже садилось, она вызвала Рейнора. — Рейнор, я ознакомилась с документацией. Шахты в этом регионе практически исчерпаны. Думаю, мне стоит перенести эту базу на восток, в другой район. Ты знаешь какие-нибудь удобные для обороны места для добычи полезных ископаемых? — Ну, — начал тот, — есть парочка мест, которые конфедераты оставили после того, как сюда пришли твари. Я всё устрою. Затем из неба, словно гигантское чудовище из облаков, появился "Норад II". Его прожекторы сканировали ландшафт, пока не нашли их. С корабля спустились десантные суда и приземлились. Из них выскочили одетые в белое солдаты Альфа сквадрона, а также шагоходы "Голиаф". Ополченцы быстро подняли оружие, и завязалось противостояние. Во главе войск Конфедерации стоял сам генерал Дюк, облаченный в тяжелый костюм пехотинца. — Маршал Рейнор, уничтожив жизненно важный объект Конфедерации, вы и ваши люди нарушили действующий колониальный закон! С этого момента вы все арестованы. Я предлагаю вам сложить оружие и пройти с миром. — Вы что, с ума сошли?! — в неверии закричал Рейнор. — Если бы мы не сожгли эту чертову хрень, вся колония могла накрыться. Может быть, вам следовало так торопиться не сюда! — В первый раз я попросил вежливо, мальчик, — с улыбкой произнес Дюк. — Я пришел сюда не для того, чтобы разговаривать с тобой. А теперь брось оружие. — Сделай это, Рейнор, — сказала Серена. — Мы не можем сражаться с Альфа сквадроном и зергами. Рейнор сделал паузу. Затем он достал связку ключей и бросил ее Майклу. — Либерти, позаботься о моем байке, ладно? Один за другим ополченцы бросали оружие на землю. Сквадрон Альфа спустился и надел наручники на каждого из них по очереди. Стервятник Рейнора конфисковали, а на него надели наручники. Когда он подошел к Дюку, то с отвращением взглянул на него. — Полагаю, ты не был бы из Конфедерации, если бы не был таким придурком.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.