***
Лейтенант Эмили Сваллоу осталась без роты. Их больше не было. Все солдаты Эмили, все её люди исчезли. Каждый из них был убит на ужасной войне. На войне, в которой половина из них по всем правилам не должна была участвовать. Она с трудом могла представить себе такое, но все было именно так. А она, та, кто вела их на смерть, была ещё жива. Только она и выжила. От этого знания было больно, и она почти час прорыдала в своей каюте. После этого она начищала доспехи, стараясь не видеть в отражении лиц погибших солдат. Наконец ей позвонили из канцелярии генерала Дюка, и она ответила. Теперь она ждала. Ждала чего? Что она может делать без своей роты? — Генерал Дюк сейчас примет вас, — произнес солдат. Эмили поднялась и прошла в кабинет. Дюк просматривал отчеты, сузив глаза. В конце концов он поднял взгляд и жестом предложил ей сесть. Сваллоу повиновалась, чувствуя себя совершенно мертвой. — Вы хорошо поработали, — сказал Дюк. — Скоро я позабочусь о замене вашей роты. А пока я поручу вам что-нибудь легкое. Пресса с Тарсониса прислала нам нарушителя спокойствия. Один из тех проклятых репортеров, которые никогда не знают, когда нужно держать рот на замке, а глаза должны смотреть в другую сторону. Судя по всему, его мать — подруга жены одного из Старых Семей, поэтому они не хотят просто убрать его. — Так что они попросили его написать пару статей об сквадроне Альфа, чтобы он выступил в роли военного репортера. Это настоящая заноза в моей заднице, но приказ есть приказ. Я хочу, чтобы вы держались рядом с ним и следили, чтобы он не рыскал там, где мы этого не хотим. А также выполняли роль гида, пока он будет на Нораде II. Поняли меня? Эмили мгновение не отвечала. Она не знала, что и думать. — Слышите меня, лейтенант? — повторил Дюк в раздражении. — Да, сэр. — Проговорила Эмили, — я присмотрю за ним. Она была обязана продолжать службу. — Хорошо, — сказал Дюк, — он должен пройти через первый стыковочный отсек в течение десяти минут или около того. Если вы отправитесь сейчас, то встретите его. Эмили кивнула. — Я поняла, сэр. — Свободны. Сваллоу шла по коридорам в оцепенении, вспоминая лица своих людей, лежащих мертвыми на земле. Она и раньше не раз несла потери, но никогда — такого масштаба, никогда это не были все её люди. Она слышала ужасные истории о Войнах Гильдий. О временах, когда целые роты могли быть уничтожены всего за день боев. Она никогда не думала, что такое может случиться с ней. Все они были мертвы. Из стыковочного отсека вышел репортер. У него были черные волосы и худое лицо, а одет он был в длинное коричневое пальто. Через одно плечо была перекинута сумка, а за спиной маячил беспилотник с камерой, который следовал за ним по пятам. Эмили заставила вести себя как можно лучше. — Вы репортер, присланный с Тарсониса? — спросила она. — Да, это я, — ответил он. — Я лейтенант Эмили Сваллоу, — произнесла она, протягивая ему руку. — Меня определили быть вашим гидом, пока вы находитесь в сквадроне Альфа. — Майкл Либерти, — сказал он, взяв её руку. — Привет... Он огляделся. — Эм... Здесь можно где-нибудь раздобыть пачку сигарет? Я забыл свои дома. — Нет, — ответила Эмили, хотя втайне она подозревала, что здесь существуют способы достать. — Ладно, тогда я бросаю, — пробормотал он. — Мерзкая привычка в любом случае. Так почему же лейтенант должен приветствовать гостей? — Извините, — сказала Эмили, заставив себя улыбнуться. — Мне нельзя об этом говорить. Теодор и остальные погибли за нечто большее, чем они сами. Она никогда не забудет их и не простит себя за то, что заставила их умереть. Но Эмили будет чтить их память до конца своих дней, как только сможет. Пока же она просто радовалась, что у неё менее опасное задание.***
Прошло два дня с тех пор, как чау-сарцы начали собираться и уходить. Экипаж "Норада II" был готов воспользоваться этим. Конфедерация отдала приказ, чтобы ни один корабль не приближался к системе. Но они не пошевелили и мускулом ради исполнения этих приказов. Сквадрон Альфа ушел, и теперь тут оставалось лишь несколько групп колонистов и ополченцев. Они сражались в ожидании эвакуации. Джим не знал, что это было, но что бы это ни было, Конфедерация эвакуировалась. И вот они здесь. Когда они вышли из космоса вокруг бесплодного мира, капитан Джим Фостер затянулся сигаретой. Дым поднялся в тесном пространстве мостика, прежде чем он вынул её изо рта. — Что показывают наши сканеры, Джо? — спросил он. — Босс, — ответил Джо Рэй, — наши сканеры фиксируют множество форм жизни на поверхности планеты. Похоже, они быстро распространяются, а еще есть фиолетовое пятно, которое видно с орбиты. Взгляните. Джим подошел и посмотрел на него, приподняв брови. — Что бы это ни было, нас это не касается. Что вы обнаружили на орбите? — Э-э... подождите минутку, — сказал Джо, набирая текст на консоли. — В нескольких кликах от нас есть магнитные сигналы, много сигналов. Похоже на разбитый корабль или что-то в этом роде. — Отлично, — решил Джим, — бери ребят и иди проверять. А я посижу на мостике. — Понятно, босс, — сказал Джо, встал и поспешно вышел из комнаты. Конечно, как и всегда, они довольно быстро столкнулись с техническими проблемами. Экран на коммуникационном массиве ничего не показывал, хотя радио работало исправно. — Я ничего не вижу, Джим, — сказал Джо Рэй. — Ну, подожди. — Клянусь, это всегда какая-то чертовщина, — пробормотал Рэй. — Стой, я нашел. Экран вспыхнул ярким черно-белым светом. Теперь они могли видеть друг друга, хоть и с трудом. Передача на мгновение прервалась, затем возобновилась. — Черт, эта штука не выдержит, — сказал Джо. — Завались, — отрезал босс. Наконец, они получили четкое изображение. — Черт возьми, какая гадость! — воскликнул Рэй. Когда они приблизились к кораблю, Джим отметил, что он намного больше, чем "Дрон II". Должно быть, это был какой-то транспортник войск или что-то в этом роде. Должно быть, его оставили во время эвакуации. — Девочки, вы уже пристегнулись? — спросил Гарольд. — Гарольд, твоя мамка пристегнулась. Джим проигнорировал этот разговор и открыл двери отсека для капсул. Из них вышло меньшее судно и направилось к своему призу. — Зафиксировали и вперед, — сказал Джо. — Что у тебя там, Джо Рэй? — спросил Джим. — Что-то точно терранское, — ответил тот со свойственной ему услужливостью. — Насчет остального не знаю. Как будто там может быть что-то кроме терранского! Никто никогда не находил пришельцев, и сейчас этого не произошло. — У нас тут большая куча дрейвующих обломков. Ух ты! На этот раз мы точно попали в яблочко! Поиски продолжались. — Объясните мне, — начал один из членов экипажа, — как мы собираемся доставить всё это домой? Джим улыбнулся. Для этого им придется пройти через него, а значит, он получит львиную долю прибыли. — Да уж... Затем видео погасло. — Черт возьми, Джим. Видео снова отключилось. — Ну так хватит ковыряться! — огрызнулся тот. Что бы Джо Рэй ни собирался сказать дальше, его слова пропали, а передача стала беспорядочной, когда над «Дроном II» пронеслась тень. Над ними нависло массивное судно, во много раз большее по размерам и имеющее дизайн, который можно было назвать только инопланетным. Голоса зазвучали панически. Инопланетное судно выпустило луч бело-голубого света прямо в центр «Дрона II». Джим в ужасе повернулся на своем месте, услышав взрывы, раздавшиеся по всему кораблю. Он умрет! Он не хочет умирать! Затем раздался взрыв, боль, и всё вокруг стало белым.***
Мара сидела в своем кресле и настраивала различные приборы, пока они выходили из гиперпространства. Они приближались к Чау-Саре, и ей всё это надоело. Чау-Сара выглядела еще большей задницей, чем во время её последнего путешествия. Огромные участки земли были покрыты тем, что мальчики стали называть «слизью». Тем не менее далеко внизу она обнаружила несколько признаков жизни терранов. Судя по всему, ополченцы держались, а значит, последнюю партию выживших нужно было эвакуировать. — Это Мара Орион с корабля «Алукард III», — сказала она по коммуникатору, — мы последняя эвакуационная команда. Как слышите? — Это лейтенант Сулас из колониальной милиции, — ответил голос. — Вам нужно поторопиться! Нас давят со всех сторон эти твари, нам нужна немедленная... Связь стала неразборчивой. — Повторите, Сулас, — сказала Мара, — я не расслышала. Канал прервался, и вдруг Мара увидела, как из воздуха появился огромный золотой корабль, похожий на скарабея. На поверхность планеты обрушился поток света. Орион почувствовала жар даже на своем лице. Когда поток врезался в поверхность, его окружил вихрь красного света. Из космоса были видны огромные облака пыли, вылетающие из того места, где свет ударил в поверхность. Целые горные хребты были разрушены от удара. От него осталась впадина, из которой вылилась магма и залила опустошенный ландшафт вокруг. Затем появились новые корабли, а из них — новые потоки света. На поверхности царило опустошение. Появилась короткая передача, крик ужаса. — Что это за чертов... — произнес Сулас. Затем пошла статика. В течение следующих тридцати минут Мара наблюдала за происходящим. Она была в ужасе и в то же время потрясена той мощью, которую перед ней демонстрировали сейчас. Затем корабли улетели, и её флот остался один. Он парил над мертвым миром, который когда-то был терранским. Они вступили в первый контакт с двумя инопланетными расами. И обе они желали человечеству смерти. На планете не осталось ни одного признака жизни, и она видела, как под её ногами закипает сам мир. Океаны кипели, атмосфера была разорвана в клочья. И всё же разрушение продолжалось. Наконец она заговорила. — Что ж... дерьмово. Это не предвещало ничего хорошего для их вида. Она должна убраться к чертям собачьим.