Глава 9. Могила демонов
12 июня 2024 г. в 16:50
— Я иду с тобой. Так что без фокусов, — прошептала Цайэр, когда Лин Сяо перепоручил молодых людей своему помощнику.
Стихия света трансформировалась по мере того, как высокие своды храма сменялись на залитую солнцем арочную галерею, которая открывала вход в мраморный сад. Здесь она была спокойной и торжественной.
Жрец подошел к молочно-белой центральной стеле и приложил к ней ладонь. Конструкция начала переливаться и рябить, высвечивая золотом множество имен. Это было красиво и величественно, напоминая девушке колонну, которая хранила имена охотников на демонов. Невольно вспомнилось время, когда их отряд только создавался. Думали ли они тогда, что будут сотрудничать с врагом? Сколько героев сложили головы в борьбе не на жизнь, а на смерть? Никто из них не мечтал о комфортном для себя варианте между двух сторон. К тому же разве не она сама прошла сквозь мучительную боль, слезы и потерю надежды не раз и не два только для того, чтобы своей жизнью воплотить шанс, пусть малюсенький и почти нереальный, покончить с тьмой навсегда? Мы в долгу перед своими павшими, благодаря которым живы по сей день.
— Чью могилу вы хотите найти? — спокойный голос вывел девушку из тягостных раздумий.
Похоже, ее спутник засмотрелся вокруг, потому что вздрогнул и, помедлив, сказал:
— Жрица по имени Линсюань.
Недоумение окутало Цайэр шалью настороженности и тревоги. Кого он ищет? Семью по линии людей? Но почему?
— Линсюань, — повторил жрец.
Через некоторое время свечение нескольких надписей усилилось, словно из глубины молочного тумана выхватывались строки о чьей-то далекой жизни.
— Ши Линсюань. Погибла в бою за заставу двести тридцать два года назад.
— Нет, это не она, — уверенно помотал головой демон.
— Мо Линсюань. Два года назад погибла, спасая людей, захваченных в рабство.
— Нет, — вздохнул парень, с надеждой глядя на стелу.
— Бай Линсюань. Умерла вскоре после родов… Не может быть! — пораженно воскликнул жрец, отстраняясь от стелы, словно увидел ядовитую змею. — Это же могила демонов!
— Могила демонов? — хором повторили молодые люди.
— По слухам, — торопливо заговорил изумленный служитель света, — через год после смерти жрицы в храм поступили средства на содержание ее могилы в течение тысячи лет.
— Что?!
— Когда стали искать, кто принес такое богатство, напали на след стихии тьмы… Вам эта могила нужна?
Мужчина растерянно переводил взгляд с парня на девушку, густые брови поползли к переносице.
— Не уверен. А что известно об этой жрице? — демон впился взглядом в светящиеся строки.
Не уверен он! Конечно же, это то, что он искал… Бай Линсюань?
— Она была членом команды охотников.
Парень и девушка невольно вздрогнули оба.
— Другой информации нет, хотя это случилось не так давно, всего тридцать семь лет назад, — пробормотал жрец, еще раз проверив данные со стелы. — Обычно мы храним биографии наших героев. Но тут фактически ничего. Возможно, это было распоряжение руководства.
— Можно взглянуть на могилу?
Помощник указал направление и откланялся. Побежал стучать начальству? Она и сама побежала бы. Но в данном случае ей представился шанс узнать правду.
Пройдя сквозь очередную анфиладу и скользнув глазами по множеству могил, молодые люди оказались возле не большой, но величественной группы из мраморных колонн. С первого взгляда было ясно, что они пришли по назначению.
Памятник в середине напоминал по форме разбитое сердце, вокруг которого бесчисленные кристаллы светились разноцветным сиянием, создавая ощущения борьбы и единения стихий вокруг центра композиции.
Цайэр невольно застыла, демон рядом тяжело выдохнул.
В центре нетривиальной инсталляции виднелось лицо, ускользающее от пристального взгляда, но удивительно нежное и прекрасное. Большие глаза, высокие скулы, брови, словно начерченные художником, роскошные волосы…
— Она так похожа на тебя… — вдруг поняла девушка.
Тревога сменилась глубинным предощущением чего-то, пока не формулируемого в мысль.
Парень сглотнул и прошептал:
— Это моя бабушка.
Цайэр тоже неосознанно перешла на шепот:
— Почему она похоронена в храме жрецов?
Мир словно остановился вокруг, подчиняясь очарованию юности, застывшей в веках.
— Потому что дедушка был ранен и не знал ничего, — с грустью объяснил демон. — Намного позже он нашел мою маму.
Можно представить, какой у него дедушка. Рогатый или хвостатый, но умеющий принимать форму человека. Обманщик и негодяй!
— Не говори мне, что жрица могла влюбиться в демона! — процедила возмущенная правдолюбка. — Это ложь!
— Я сам знаю очень мало. Даже имя бабушки услышал случайно… — тот нисколько не возмутился в ответ. — Но я понял, что дед… боялся ей открыть правду. Я видел, как он раскаивался и сожалел… Он сказал, что любил ее больше всех в жизни.
— Вот до чего доводит любовь демона. До безвременной смерти, — саркастично добавила девушка, отворачиваясь от собеседника
Она сочувствовала бедняжке, наверное, сильнее, чем кому-либо еще за всю свою жизнь. Невероятная красота навлекла на нее лишь трагическую судьбу.
— Не любовь, а ложь, — убежденно парировал внук несчастной жрицы. — Поэтому я не скрываю от тебя свое происхождение. Я не хочу повторить историю деда.
Он нагло коснулся пальцами ее лица, разворачивая к себе и ловя возмущенный взгляд. Смотрел он спокойно и проникновенно.
— Не бойся, это тебе не грозит, — опуская ресницы, фыркнула Цайэр.
Она мотнула головой, отталкивая его ладонь. Но он лишь дерзко убрал со лба ее челку и погладил по щеке.
Знает, гад, что в драку на кладбище она не полезет! Девушка не успела отстраниться и запротестовать, как он сказал:
— Разве? Даже если бы я не был демоном? А просто внуком жрицы Бай Линсюань?
Цайэр сделала шаг в сторону, оказываясь еще ближе к могиле, и промолчала. Но не по той причине, которую он мог себе навоображать. Бай Линсюань. Почему это фамилия звучала так знакомо? Почему она вызывала и тревогу, и надежду, и непонятную тоску?
Памятный монумент интенсивно переливался цветами, то вспыхивая, то погасая, словно отражая череду радости и боли, которые пережила несчастная жрица. Теперь он начал сиять еще сильнее.
А что, если... без шуток, на самом деле перетянуть этого безумца на правильную сторону? Хотя бы зародить сомнения... Это будет отличный удар по вражескому клану.
— Кто твои родители? — с выбором тактики Цайэр не церемонилась.
Выражение его лица сразу скисло. После долгой паузы он нехотя признался:
— Родители? Я не знаю… я ничего не помню о детстве. Дед спас меня после какого-то инцидента. Родители умерли, по всей видимости. Он просто не хочет лишать меня надежды.
— Может, походим по храмам и поищем другие могилы демонов?
— Ты… — он сглотнул, — готова помочь мне в этом?
— Конечно. Я с удовольствием докажу, что твой дед — лжец и негодяй, — повела плечами девушка, криво улыбаясь.
Демон глубоко вдохнул и, усмехнувшись, покачал головой:
— Если даже и так, он вырастил меня. Или понятие чести людям не известно?
Его прозрачные золотые глаза напоминали о стихии света и присущей ей искренности.
— Странно, что оно известно тебе.
Он ничего не сказал, но, приблизившись к монументу, преклонил колени и опустил голову. Коснулся рукой ближайшего кристалла:
— Я клянусь, бабушка, что не предам свою любовь. Не предам никого.
В центре разбитого сердца что-то изменилось, загорелись одновременно все кристаллы. Изображение прекрасной жрицы стало объемным и еще более реалистичным. Как же она похожа на внука! Только глаза другие.
— Шэн Цайэр? — прервал раздумья громкий голос.
Она кивнула. Что-то случилось? Зачем они понадобились?
Жрец пятого уровня был одет в заляпанную кровью робу, будто только что вышел из боя.
— Всем отрядам охотников на демонов приказано вернуться на заставу, атака возобновилась.
Капитан бросилась к выходу, не обращая внимания на отставшего демона, который, тяжело дыша, приложил ладонь к груди. Держитесь, ребята!
Лиловые шары летели по улицам, взрывами уничтожая зазевавшихся бойцов. Большинство отрядов охотников возле центральной площади были уже обезврежены врагом и не могли вступить в бой, потому что их погрузили в иллюзию. Цайэр сразу узнала знакомый прием, который, однако, отличался тем, что на этот раз иллюзия не казалась безопасной: каждый сражался с воображаемым противником в своем мире сознания, но урон был реальным. Ее команда тоже не избежала этой участи, застыв почти в самом центре открытого пространства.
В воздухе на фоне высоких башен висела фигура врага: молодой, в человеческой форме, с фиолетовыми волосами и такого же цвета глазами. Лунный демон! Он даже не вытащил оружия, с любопытством разглядывая своих жертв.
Ах ты, гад!
Недолго думая, Цайэр направила на него поток кинжалов, надеясь застать врасплох. Но удар не достиг цели: темный дракон вдруг вырвался откуда-то из-за спины и полностью блокировал его.
Девушка с яростью обернулась к своему недавнему помощнику, который жестом показал ей не лезть вперед. Сжимая в руке оружие, Цайэр послала парню проклятие, к тому же новый враг уже заметил ее и развернулся в их сторону. Его рука поднялась, и ассасин почувствовала крайне мерзкое ощущение ментального влияния.
Мгновенно преобразившись в свой обычный темноволосый облик, ее спутник закричал, бросаясь вперед:
— Нет! Наставник Ситри! Не надо. Она моя женщина!
Наставник?! Этот лунный демон восьмого уровня — его наставник?
Тот замер, но было уже поздно. Погружаясь в иллюзию, краем сознания Цайэр уловила звонкий смех лунного демона:
— Ты что, влюбился в человека, маленький дракончик?
Дракончик? Почему дракончик? Он… кто он такой? Его бабушку зовут Бай Линсюань…