ID работы: 14636530

Вокруг света и тьмы

Shen Yin Wang Zuo, Shen Yin Wangzuo (кроссовер)
Гет
R
В процессе
37
автор
Размер:
планируется Миди, написана 51 страница, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 265 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава 10. Интриги императорской семьи

Настройки текста
                   Соблюдение правил чести и этикета преимущественно выгодны личности, в этом Фэн Хаочень уже успел убедиться. Почему Цайэр удивилась тому, что такие понятия ему знакомы? Отличия с людьми могут быть разве в том, что в его мире не одурманивают мозги вымышленной моралью, необходимой для мотивации на борьбу до смерти. Нет, тут честь строго соразмеряется с субординацией для поддержания порядка. Повелитель не имеет права выставить себя негодяем по отношению к подданным, даже если таковым и является. Император демонов всегда учил внука держать лицо и ко всем проявлять если не доброжелательность, то снисходительность свысока.       Интересно, чему бы его научила бабушка? В одном Фэн Хаочень не сомневался: порывисто склонившись перед ее скорбной могилой, он горячо поклялся никогда не становиться предателем.       Однако что-то случилось в этот момент. Молодого человека окатила судорожная волна, едва он притронулся к яркому кристаллу, впаянному прямо под разбитым сердцем. Непроницаемая для света защита словно дрогнула, однако массировка никуда не делась, но сила и энергия будто мгновенно утекли в землю. Пред глазами замигали вспышки света, и Хаочень почти потерял способность дышать. Пытаясь скрыть от возлюбленной неожиданную слабость и осознать, что произошло, он упустил появление жреца. Из последних сил ринувшись за девушкой, Хаочень отстал от нее при выходе с кладбища.       Несмотря на смерть демонессы, атака на заставу началась заново. Это было немного странно: Хаочень знал, что никто из командиров демонов не будет просто так рисковать своими военными силами перед лицом серьезной угрозы. Что за странный тип напал на город?       Увидев лиловые шары, несущиеся по пустым улицам по направлению к солдатам людей, Хаоченю пришла шальная догадка, кто же этот ненормальный. Но тут его окатило жаром, и из груди бесконтрольно вырвался черный дракон Асура, взвиваясь в небеса, после чего телу стало легче и свободнее. Ускорившись, Хаочень догнал Цайэр как раз в тот момент, когда она атаковала его наставника.       Безрассудная девчонка! Это же мастер, не уступающий богам-демонам в своих умениях.       Могучий дракон оказался кстати: Хаочень направил его на отражение неожиданной атаки возлюбленной и бросился к парящему в воздухе Ситри, чтобы оградить Цайэр от ненужного и случайного урона.       Он не успел совсем чуть-чуть: его строптивая любимая погрузилась в иллюзию, хотя наставник успел смягчить установку: девушка не сражалась с воображаемыми врагами и не истекала кровью, подобно ее друзьям и соратникам.       Хаочень призвал обратно своего дракона, уже приготовившись к новому мучению, но, к счастью, боль отпустила, и он вновь чувствовал себя хорошо. Что это было? Неужели Храм Жрецов на чем-то подловил и достал?       Тем временем Ситри, тонко улыбаясь, приземлился рядом и подошел, недолго думая, к слегка пошатывающейся охотнице.       — Не бойся, с ней все в порядке. — Он поднял пальцами подбородок девушки, вглядываясь в ее лицо. — Какая красавица. Недаром Владыка Агарес прививал тебе изысканный вкус. Утонченные черты, холодная небесная красота, которая контрастирует с огнем темперамента. А волосы… как вечернее небо. Настоящая звезда. Одобряю твой выбор.       Хаочень оторопел. Он видел, что другой мужчина вполне искренен. На миг он не знал, гордиться ли ему тем, что его избранница вызывает подлинное восхищение, или же дать наглецу в морду.       — Извините, наставник, но она моя, — молодой человек с ухмылкой встал рядом с девушкой, по-хозяйски обнимая ее за талию. — Тем более что уникальная она не только внешне. Но, боюсь, эти ее восхитительные качества вы не оцените. Боевое намерение Цайэр просто убийственно. А вот по мне в самый раз. Так сражается тот, кто готов отдать себя полностью.       — О-о-о… понимаю, — всплеснул руками Лунный демон, делая шаг назад. — Ты мою книжечку прочитал? Пришлось в тему, да?       — Еще нет, — покраснел Хаочень, опуская глаза и мельком взглянув на Цайэр.       Он с неохотой убрал руку с волнующего изгиба ее талии: девичье тело было мягким и притягательным, как лучшие сладости императорской кухни.       — Но сейчас надо срочно разобраться с другим делом. Я прошу вас покинуть заставу Джанань.       Ситри вскинул брови и, прищурившись, уставился на ученика:       — Почему я должен нарушить приказ Агареса?       — Потому что есть более простой путь решить некоторые вопросы, важные для Лунных демонов, — Хаочень уже довольно улыбался, встречая изучающий взгляд. — Демонесса двенадцатой колонны убита людьми, но мне удалось спасти ее корону. Как вы думаете, наставник Ситри, сможет ли Владыка Агарес помочь с продвижением на ее место одной кандидатуры, если я скажу дедушке, что тот мне помог в этом деле? Вы же всегда помогаете мне, правда, наставник?       Фиолетовые глаза Ситри расширились, потом сузились, когда он слушал многозначительный пассаж ученика. Мастер иллюзии не был глупцом, совсем наоборот. Может быть, поэтому он и отстранился в свое время от межклановых разборок, не желая лезть в этот насыщенный клубок интриг. В конце концов, он не приходился внуком Фэн Сю, ему было можно. Помолчав, Ситри протянул, акцентируя каждое слово:       — Владыка Агарес, как и я, умеет ценить такие смелые поступки и одолжения. Мне даже не жаль эту богиню: ее наглость по отношению к внуку императора заслуживала серьезного наказания. Я был бы неизмеримо благодарен и горд нести столь почетную обязанность.       Заподозрил, что ученик приложил руку к убийству неудобной нахалки? Наверняка, подумал об этом, но не вполне уверен. И хорошо. Потрясение наставника было чрезвычайно интересно наблюдать. И уж тем более его заверения в том, что он всегда будет на его стороне.       — Вы, наставник Ситри, станете куда более ценным богом-демоном, чем она, — повел бровями Хаочень, показывая, что намек понят. — Ваша иллюзия многогранна и непримитивна.       В такие игры можно играть и вдвоем, и втроем, раз уж приходится силой и интригами заботиться о своем месте в иерархии... Почему дед негласно вынуждает его?.. И встрянет ли в это дело звездный бог-демон Вассаго? Он всегда был дружественен Агаресу. И, пожалуй, только он мог предсказать действия императорского внука, да и то не знаниями и аналитикой, а предвиденьем.       — Возвращаясь к иллюзии… — придя в себя от шокирующей новости и не менее масштабной перспективы, Ситри повернулся в сторону все еще неподвижной девушки, — Сейчас ты можешь посмотреть любой аспект ее сознания. Как она на самом деле относится к тебе, например.       Хаочень хмыкнул, поведя плечами:       — Вот еще.       — Точно не хочешь ничего от нее?       — А зачем? Она все равно будет моей.       — Молодец, — все еще с некоторым напряжением засмеялся Ситри. — Хотя это прекрасная возможность поучиться. Ты помнишь, что при ментальном влиянии надо актуализировать тему, которую ты хочешь исследовать?       А может быть, посмотреть то, что знать совсем не хочется, но надо?       — Хорошо, — поколебавшись, кивнул Хаочень. — Давайте, наставник, помогите.       Он сосредоточился на технике доступа к пространству души и громко сказал, наклонившись к уху возлюбленной:       — Лун Хаочень.       Молодой человек мгновенно почувствовал изменение сознания возлюбленной, в которое его стремительно затянуло вместе с наставником: и вот они были уже на поле среди душистых цветов и древних руин. Высокое небо, жужжание шмелей и сладкий аромат луга переполняли чувства. Хаочень изумленно смотрел на маленького мальчика, закрывшего собой раненую девочку с фиолетовыми волосами. Это Цайэр? Несколько раз воспроизводился момент, как мальчишка почти упал на нее, удерживая свой вес руками, глаза обоих изумленно расширились, глядя друг на друга в упор. Свирепые демоны-волки остались где-то на периферии... Так вот что это за любовь такая: он спас ей жизнь.       — Смерть… — безжалостно запросил потомок императора демонов.       Он ожидал увидеть кровь и гибель, но в ответ появилась совсем другая картина: его любимая неслышно сопела в подушку, находясь в печальном полусне-полуяви. Обернулась на оклик чем-то похожей на нее женщины, — мать? — и Хаочень с ужасом понял, что глаза Цайэр были слепы. В следующий миг в помещение ввалилась целая толпа людей, они о чем-то заговорили, и ее затрясло в судорогах…       Как она снова видит? Это тело, наделенное высоким уровнем врожденной маны, или специальные техники? Тем не менее, было ясно одно: Лун Хаочень ему не соперник, его давно нет.       — Почему у нее в сознании маленький ты? Вы так давно знакомы? — ошарашенно выпалил Ситри, игнорируя последнюю сцену.       — Что значит я? — не понял Хаочень, все еще приходя в себя от увиденного.       — Ты быстро вырос, но когда только появился, и Его Величество представил тебя всем, ты был ну вот почти копия этого пацана.       Во все глаза уставившись на спутника, Хаочень помотал головой. Смутная догадка пробралась на задворки сознания, однако он отбросил ее сразу как полное безумие… Но все-таки почему, поглоти его демонический дракон, он не унаследовал фамилию отца?       — Очень интересно, но бессмысленно, — внук императора быстро взял себя в руки, не желая, чтобы Ситри строил слишком смелые теории. — Уходим отсюда, наставник. Верните всех из иллюзии.       Перед тем как покинуть город вслед за Лунным демоном, Хаочень не удержался и на миг прижался к губам возлюбленной в коротком, но таком желанном поцелуе.                     — Где тебя носит, Хаочень?       Лэн Сяо фактически ворвалась в его покои, да еще и в спальню. Он только успел плотнее запахнуть полотенце на талии.       — Ты торчал в бассейне все это время? Давай быстрее одевайся, ждут только тебя.       — Тетушка, ты уверена, что хочешь посмотреть на меня без одежды? Нельзя же так вламываться.       Она покраснела, как свое платье, и поспешно отвернулась.       — Ну ладно, еще и Владыка Агарес сообщил, что пожалует, — фыркнув, признала она.       — Ну вот видишь. Торопиться некуда.       — Я просто соскучилась по нашему малышу-дракончику. Забыла, что ты уже не совсем маленький.       — Пора заводить своего.       — Чего?! — вновь взвилась та.       Хаочень посмеялся из другой комнаты, где быстро облачился в роскошную одежду, подходящую для приема высокопоставленных особ.       — Кого там тебе прочат? Этого рыжего приятеля дяди? Или того с золотыми глазами?       — Хаочень! Я тебя побью! — раздался истеричный визг.       — Конечно, тетушка. А я побью всех, кто тебе не нравится. Только скажи.       Он вышел и, подхватив Лэн Сяо под руку, последовал в тронный зал.       Они прибыли как раз вовремя: пространственный Лунный портал открылся вскоре после того, как у трона появился Фэн Сю, озаряемый вспыхнувшим из глубины сиянием, и все присутствующие склонились в поклоне перед своим императором, а затем приветствовали Владыку Агареса, сопровождаемого свитой Лунных демонов. А Бао встал рядом с племянником и умудрился ткнуть его в бок, а тот ответил, незаметно дернув дядю за косу.       Агарес мельком посмотрел на ученика, слегка улыбнувшись в ответ на его приветствие. Фэн Сю показательно уселся на трон, а бог-демон Луны остался стоять. Он принялся что-то говорить, затем подозвал из своей свиты Ситри. Разговор был не слышен, но Хаочень знал точно, о чем идет речь. А судя по тому, как дед время от времени награждал его острым, как лезвие, взглядом, он тоже понимал много чего. Опасная игра, но молодой человек совершенно не волновался. Наоборот, он был бы рад получить от деда обратную связь в ответ на свои эскапады.       — Хаочень, подойди.       Приказ императора требовал мгновенного исполнения. А Бао рядом хмыкнул, а Лэн Сяо едва слышно вздохнула.       От повелителя демонов пришло давление, которое Хаочень стоически выдержал, даже не моргнув. Фэн Сю любил так играть с ним с самого детства: правильное решение нужно было найти быстро и при кризисном воздействии.       — Что произошло? — сцепив пальцы, строго спросил венценосный дед.       — Дедушка, я благодарю, что ты разрешил мне посмотреть сражение на заставе Джанань, — еще раз отвесил поклон его внук. — Это было весьма поучительно, хотя и трагично. Но вместе с наставником Ситри мы сумели спасти корону двенадцатой колонны от уничтожения людьми.       — Как они это сделали? — отмахнулся Фэн Сю, давая сигнал оставить формальности и говорить по делу. — Я понимаю принцип ловушек света, но такое…       — Домен и чистая душа, — не стал скрывать Хаочень.       Что толку утаивать от деда понимание принципов, которым от него же и учился? На практике правда переосмысливал и применял сам…       — Не знаю людей, способных на такое.       Чего дед пытается доказать? Хаочень за последнее время узнал о людях то, что и в голову не приходило ни одному демону. Если бы не их способность к коллективному или хотя бы тандемному объединению, человечеству давно пришел бы конец. На примере команды своей возлюбленной Хаочень увидел эффективность как индивидуальной силы, так и слияния ее и подчинения большинству. Муравейник нельзя было недооценивать.       — Люди отлично действуют в команде, — не сдаваясь, парировал он. — Они готовы открыться друг другу и сблизиться настолько, что работают как один. Наблюдать было интересно. Разве не за этим ты направил меня туда, дедушка?       Фэн Сю помолчал, в упор разглядывая Хаоченя и игнорируя Агареса. Но затем обратился сразу к последнему.       — Я согласен. Это будет вполне заслуженно.       Кто именно заслужил, внук или его наставник, император не уточнил.       Хаочень за спиной показал Ситри большой палец вверх, а формально отвесил еще один поклон деду.       Наставник встал на колено, склоняя голову перед всемогущим императором, когда из пространства вынырнула корона двенадцатой колонны. Плавно спикировав на голубые волосы Лунного демона, она слилась с его телом звездопадом молний и энергетическими всплесками. Новоиспеченный бог-демон воспарил в воздух и совершил мощный прорыв с пика восьмого на девятый уровень, озарив весь тронный зал разноцветным фейерверком и еще раз триумфально показывая всем присутствующим, от кого зависит сила и успех в демоническом мире.       Зал разразился бурными возгласами одобрения. Свита Лунного демона присоединилась к знати демонических драконов, потрясая в воздухе оружием и приветствуя решение своего императора.       Фэн Сю поднялся с трона и принял поклон Ситри, вновь преклонившего колени перед повелителем демонов.       — Не забывай, кому обязан этой милостью.       — Да, Ваше Величество.       — Идите. Агарес, через три дня присылай сюда Юэ Е. Я решил, что в Зал Снов прогуляются детишки, сходят на разведку, пообщаются друг с другом, посостязаются… Узнаем, кто из них лучший.       — Люди согласны? — слегка сдвинул брови тот, видимо, для него решение Фэн Сю оказалось неожиданным.       Император демонов знал всегда, как заставить подчиненных не слишком радоваться. Хаочень давно научился считывать паттерны деда. Тем самым он показывал Агаресу, что уступка потребует последствий именно от него, а не от собственного внука.       — Куда они денутся? — равнодушно пожал плечами Фэн Сю.       «И ты сам тоже» — негласный посыл был ясен богу-демону Луны.       О чем это они? Новая тревога за возлюбленную перекрыла эйфорию победы. И это еще он даже не обдумывал то, что увидел в ее пространстве души. Он просто не мог себя заставить об этом думать. А тут еще один повод волноваться.       Когда Лунные демоны покинули резиденцию, уйдя в портал, император жестом выдворил всех остальных, поманив подойти ближе детей и внука.       — Вам предстоит отправиться на территорию людей в Зал Снов. Это особое пространство открывается раз в сто лет, поэтому важно не упустить такую возможность. А Бао, ты возглавишь команду.       — Отец, зачем это нам? Что там можно получить? — искренне удивился наследный принц.       Фэн Сю помолчал, потом повернулся спиной к потомкам, рассеянно глядя куда-то в пустоту.       — В Зале Снов скрывается божественная сущность, получив которую, я сумею преодолеть ограничения этого мира. Люди тоже отправят своих представителей, и вам придется решить эту проблему.       Шокированная троица не смогла произнести ни слова.       — А Бао, ты завтра получишь подробные инструкции. Идите.       Он махнул ладонью, но потом нахмурился:       —А ты, Хаочень, останься.       Лэн Сяо озабоченно взглянула на племянника, прежде чем уйти вслед за братом.       Император повернулся к внуку и положил ладонь на его плечо. Рука была тяжелой, и давила, как оружие.       — Хаочень, не забывай, что риск всегда должен быть оправдан.       — Я это знаю, дедушка.       Тот криво улыбнулся, покачав головой.       — Я сомневался, стоит ли отправлять тебя вместе с наследниками богов-демонов, но теперь уверен, что это пойдет тебе на пользу. Ты в состоянии справиться со стихией света.       — Что мне надо будет делать? — все еще не понимал Хаочень.       Перспектива поднять уровень за предел мира казалась ему как выдающейся, так и чрезвычайно опасной. После этого может измениться абсолютно все. Дед говорил, что демоны изначально не принадлежали к этому миру, а значит, новый бог не будет связан правилами обычного бога. Молодого человека бросило в жар, а потом он сильно побледнел.       Фэн Сю продолжал как ни в чем ни бывало:        — Твоя задача будет найти новые духовные печи. Там их много. Я вижу, как они полезны для тебя. Не вмешивайся в дела остальных, пока это не касается твоей безопасности.       — Уверен, что Старшй Бао справится и без моей помощи, — понял посыл Хаочень, стараясь говорить ровно.       Дед хочет пока только прощупать возможности Зала Снов, критической необходимости в Божественной сущности на данный момент нет. Иначе он отправился бы туда сам.       — Помни, важнее всего твоя жизнь. Иди.       Поклонившись, молодой человек стремительно покинул тронный зал, но спокойно обдумать ситуацию ему не дали.       А Бао поджидал его у входа и, обняв за плечо, усмехнулся:       — Боишься?       Хаочень не был уверен, насколько тот осознает последствия происходящего, поэтому решил подыграть:       — Не знаю даже.       — Не бойся, маленький дракончик. Мы тебя защитим.       Новая мысль резко пронзила сознание. А вдруг в команде людей будет она?       Хаочень похолодел.       — Это тут ни при чем, — пробормотал он, опустив голову, чтобы дядя не увидел его смертельную бледность.       — Хм…       Тот повел племянника прочь, следуя к его личным покоям. Неподалеку от входа А Бао остановился, с интересом рассматривая парня.       — Ты что, влюбился?       А вот и подсказка, как отделаться от дяди. Это была отличная возможность как скрыть свои беспокойства, так и договориться о защите Цайэр.       Он смущенно кивнул.       — Поздравляю! Значит, люди в твоем возрасте уже дорастают до этого. Кто бы мог подумать, — хохотнул наследный принц. — И кто она?       — Старший Бао, я надеюсь, ты меня поймешь, — сглотнув, выдавил Хаочень. — Она… человек… Более того, она охотник на демонов.       Он поднял голову. А Бао бесшумно смеялся, а потом не выдержал и расхохотался в голос, хлопая племянника по плечу.       — Ты опасаешься, что ее отправят в Зал Снов? Она настолько сильная? Не бойся, мы ее не тронем. Как далеко все зашло?       — Она еще не ответила мне, — по-настоящему смутился парень. — И не знаю, сможет ли, ведь я демон.       А Бао прекратил смеяться и, помолчав, сказал:       — Может, захватим ее в плен?       — Надеюсь, это шутка!       Тот тяжело вздохнул и серьезным тоном предложил:       — Забери ее девственность, тогда она точно никуда от тебя не денется, никто другой не захочет связываться с надкусанным яблочком.       — Что?! — Хаочень не поверил своим ушам.       — Ты еще не умеешь, я понимаю. Приходи завтра на вечеринку в моих покоях, я найду для тебя подходящую человеческую служанку. Научишься.       Хаочень вспомнил, как однажды застал А Бао с друзьями голыми в бассейне в окружении красавиц. Поклонники Лэн Сяо тоже были там, с бокалом вина в одной руке и обнаженной девушкой — в другой. Красный, как рак, он стрелой вылетел оттуда под смех молодых драконов и приглашения присоединиться.       Покраснев, он помотал головой:       — Не стоит. Я хочу испытать это с той, которую люблю… Старший Бао, а ты смог бы такое сделать с Юэ Е? Силой?       По лицу А Бао промелькнули разные эмоции, и он больше не смотрел на племянника:       — Ладно, я тебя понял.       Хаочень попрощался с ним и поспешно скрылся в покоях. Некоторое время он глубоко дышал, пытаясь умерить гнев.       Но в чем-то дядя был прав: внук императора демонов был полным профаном относительно этой стороны человеческих отношений.       Нехотя он вытащил книжку, подаренную наставником Ситри, и не спал всю ночь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.