***
POV Валентайн Смит Я был невероятно счастлив, что Дориан согласился дать нам шанс. Это очень сильно меня окрылило и я с большим рвением и энтузиазмом приступил к работе. Нашей очередной клиентской была немолодая женщина, которая собиралась похоронить единственного сына. Клиентку звали Аманда Миллер. Пару лет назад она похоронила своего мужа, с которым прожила двадцать пять лет. Сейчас она сидела в кресле для посетителей, держа в трясущихся руках чашку чая, иногда вытирая слёзы с глаз. — Мой сын — Оливер был очень красивым и воспитанным юношей. За ним девушки буквально толпами бегали, но он так и не нашёл себе спутницу. Я так перепугалась, когда увидела его повешенным в собственной комнате. А в кармане была предсмертная записка. Когда я её прочитала, мне сделалось плохо. Хорошо, что гувернантка была рядом и вовремя вызвала врача. — Что такого ужасного было в записке? — поинтересовался я. — Я не могу об этом говорить. Это клеймо на всю нашу семью. Просто помогите мне устроить достойные похороны. Я занялся организационными вопросами. Мы с Дорианом с самого начала заметили призрака молодого парня, который зашёл вслед за женщиной. Пока мы разговаривали с миссис Миллер, её сын внимательно изучал интерьер. После того, как все детали были улажены, женщина покинула бюро. — Мистер Миллер, присаживайтесь. Хотите чаю? — Нет. Благодарю. Оливер сел в кресло и я задал интересующий меня вопрос: — Скажите, что послужило поводом для вас свести счеты с жизнью? — Почему я должен вам об этом рассказывать? — Просто если мы не найдём причину, то ваша душа никогда не упокоится и вы рискуете застрять на границе миров навсегда.- ответил Дориан. Оливер тяжело вздохнул и опустил голову. Он стал почти полностью прозрачным. — Всё из-за моего пристрастия к мужчинам. Я всю жизнь ненавидел это в себе. Пытался заводить отношения с девушками, но они меня не привлекали. Я ходил в церковь каждую неделю и просил бога избавить меня от этого греха. А потом я встретил Джона. Он такой весёлый, жизнерадостный, одним словом — потрясающий.- в этот момент призрак стал становиться плотнее и сквозь него уже было трудно разглядеть кресло.- У нас всё было хорошо. Мы часто общались, ходили вместе в бары по выходным. Я уже даже перестал считать себя неправильным. Где-то пару недель назад я решился признаться в своих чувствах. Это лицо, полное презрения и отвращения я больше никогда не забуду. Он ударил меня в лицо и назвал садомитом. Мне было очень плохо и больно. Я стал ещё сильнее ненавидеть себя, поэтому решил свести счеты с жизнью. Сколько подобных историй я переслушал за свою жизнь. Уже и не сосчитать. Мы с Дорианом переглянулись. Судя по всему для него это тоже было не в новинку. Я поднялся со своего места и подошёл к клиенту, ободряюще положил руку на его плечо. Оливер поднял голову и пораженно уставился на меня. Я присел, чтобы быть с ним взглядом на одном уровне. — Мы не будем вас осуждать. Это не наша обязанность. Но мне действительно жаль, что вы не смогли найти любовь. — Вам действительно не противно? — Мы — простые гробовщики, а не божьи судьи. К тому же, зачем нам осуждать такого же как мы? В этот момент Оливер удивлённо уставился на нас обоих. Он словно не верил в услышанное. — Т-так вы тоже…? Мы одновременно кивнули. Оливер за считанные секунды стал почти похож на человека. Сквозь него уже нельзя было что-либо рассмотреть. Видимо он был очень рад тому факту, что он не один такой. Я поднялся на ноги. — Давайте займёмся вашими похоронами. В свой последний праздник вы должны блистать. Есть какие-то пожелания, мистер Миллер? На протяжении нескольких часов мы обсуждали любые мелочи. В итоге клиент остался очень доволен. После этого Оливер сказал, что пойдёт прогуляться по городу, чтобы в последний раз посетить значимые для себя места. Наконец-то мы с Дорианом остались одни. Время уже близилось к вечеру. Я перевернул табличку на двери и подошёл к сидящему в кресле Дориану. — Мистер Хэйзел, не окажете мне честь сходить со мной сегодня в ресторан? Я сделал лёгкий поклон, от чего он тихо засмеялся. Его смех был просто поразительным, словно звон маленьких колокольчиков. — Это приглашение на свидание, мистер Смит? — Можно и так сказать. — Как я могу отказаться от столь щедрого предложения. — Тогда я заберу тебя в семь вечера. Какие цветы тебе нравятся? — Розы. Белые. Мы оделись и разошлись по домам. Я зашёл в ресторан и заказал нам столик. Повезло, что на сегодня как раз был один свободный. Вернувшись в квартиру я начал готовиться к предстоящему вечеру. Меня переполняло воодушевление. Я достал свой самый лучший костюм и белую рубашку. На шею я повязал фиолетовый платок. Посмотрев на себя в зеркало, а затем на часы, я покинул квартиру. Повезло, что на первом этаже моего дома располагалась небольшая цветочная лавка. За прилавком стоял мужчина лет сорока. Мистер Тейлор тепло меня поприветствовал. Я редко сюда заходил, но весь дом прекрасно знал, что среди них живёт гробовщик. — Валентайн, какими судьбами? Давненько ты не заходил. — Прости. Куча дел, сам понимаешь. Хочу вот у тебя цветы купить. — По твоему внешнему виду я могу предположить, что ты собрался на свидание. И кто же эта счастливица? — он посмотрел на меня с хитрой улыбкой и искрами в глазах. — Извини, но это не твоё дело. У тебя есть белые розы? — Конечно. Выбирай, какие больше по душе. В итоге я выбрал букет из двадцати пяти роз. Расплатившись, я покинул лавку. Поймав кэб, я назвал адрес проживания Дориана. Через минут двадцать я уже стоял на пороге его дома. Дверь мне открыла миссис Раджани. — Добрый вечер. Можете позвать Дориана. — Конечно. Проходите, мистер Смит. Не стойте на пороге. Я зашёл в просторную прихожую и так и остался стоять на месте с букетом за спиной. Спустя несколько мучительных минут ожидания, по лестнице спускается Дориан. От его вида у меня сердце чуть не остановилось. Он выглядел словно принц из сказки. Чёрный костюм, с выглядывающими из-под него рюшами белой рубашки. Волосы были собраны в свободный хвост, но несколько прядей красиво обрамляли лицо. Чёрные туфли буквально блестели. Когда он подошёл ко мне, останавливаясь в паре шагов, я невольно сглотнул и только сейчас понял, что всё это время стоял с открытым ртом. Достав цветы из-за спины, я отдал их в руки Дориану. — Это тебе. Они чем-то похожи на тебя. Такие же красивые и нежные, но при этом могут за себя постоять. Дориан слегка покраснел и уткнулся лицом в букет, вдыхая чудесный аромат. — Спасибо. Мне очень приятно. Дориан позвал свою гувернантку и отдал ей букет, чтобы она поставила его в вазу и отнесла в его спальню. После этого мы покинули дом, сели в кэб и поехали в ресторан. Всю дорогу мы сидели по разные стороны и молчали. Дориан смотрел в окно на проплывающие мимо улицы Лондона, а я краем глаза любовался им. Свет от фонарей красиво ложился на его лицо и волосы, создавая какую-то нереальную картину. Сейчас Дориан был похож на самого красивого призрака в мире. Кэб остановился у входа в ресторан. Мы зашли внутрь и один из официантов проводил нас к столику. Он располагался в отдаленном месте, в самом углу, поэтому на нас мало кто обращал внимания. Мы сели и стали изучать меню. Я сразу заказал себе бокал красного вина. Дориан обошелся чашкой чая. Официант ушёл, а мы продолжили изучать блюда. — Я бы хотел узнать о тебе немного больше.- начал разговор Дориан. Я опустил меню и посмотрел на него. — Просто, мы уже столько времени ведем совместный бизнес, а я практически ничего не знаю о твоей жизни. — И что же конкретно тебя интересует, милый? — я слегка заигрывающе улыбнулся. На щеках Дориана появился очень милый румянец, который он сразу же прикрыл за меню. — Всё. Даже банально где ты живёшь. — Я живу в районе Гринвич, в однокомнатной квартире. — Это же один из самых опасных районов. Ты не думал переехать в более благополучный район? У тебя же вроде есть деньги и ты не бедствуешь. — Мне вполне нравится в своей квартире. Я в ней живу уже несколько лет. — Надеюсь, что когда-нибудь позавешь в гости. — Обязательно. На самом деле Дориану не стоит переступать порог моей квартиры. Она больше похожа на помойку, чем на приличное жильё. В этот момент к нам подошёл официант и мы сделали свой заказ. Я заказал себе стейк из говядины и салат. Дориан тоже взял стейк и бисквит на десерт. Время текло незаметно за приятной беседой. Мы разговаривали обо всем на свете: о любимых книгах, музыке, о семье, делились историями из юности. За разговорами мы не заметили, как нам принесли еду. Дориан поделился со мной историей его знакомства с мистером Ч. М. Блэком. Это было довольно увлекательно. У нас нашлось много общих тем для разговоров. В десять вечера мы покинули ресторан, поделив счёт на пополам. Сперва мы доехали до дома Дориана. На самом деле очень не хотелось с ним прощаться. Мы стояли на пустой улице рядом с его домом. — Спасибо за всё. Это был очень приятный вечер. Я взял руку Дориана в свою и легко коснулся губами его пальцев, облаченных в чёрные перчатки. — Мне тоже было очень приятно провести этот вечер с тобой. Хэйзел от моего жеста слегка покраснел. Он повертел головой по сторонам и после этого, резко притянул меня за воротник пальто. Поцелуй в губы длился всего пару секунд, что я даже не успел толком осознать произошедшее. Он резко отстранился. — Доброй ночи, Валентайн. После этого он развернулся, быстро скрываясь за дверью. Я какое-то время стоял в полном оцепенении, что даже не заметил как пошёл снег. Мои пальцы коснулись губ и только тогда я осознал произошедшее. Впервые Дориан поцеловал меня по своей инициативе. Мои губы расплылись в влюбленной улыбке. Я сел в кэб и счастливый отправился домой. Через пару дней состоялись похороны Оливера Миллера. Его призрак стоял около своего надгробия. Он выглядел спокойным, даже можно сказать счастливым. Он обернулся к нам с Дорианом. — Спасибо вам огромное за всё. Благодаря вам, я понял, что не одинок. — Всегда пожалуйста. Это наша работа. Призрак исчез. Как же всё-таки приятно помогать людям.Часть 3
21 апреля 2024 г. в 16:23
POV Дориан Хэйзел
Я проснулся весь потный. Щеки горели от смущения. Этот сон… Он был таким… Реальным. Мне казалось, что я действительно ощущаю все эти прикосновения Валентайна на своей коже. Почему моё сознание нарисовало нечто подобное, всего лишь после одного поцелуя? Я закрыл лицо ладонями, стараясь успокоиться и привести мысли в порядок, но сильное возбуждение между ног было трудно игнорировать. Мои мысли снова вернулись ко сну, где Валентайн целовал и кусал мою шею. Как мне после этого спокойно смотреть ему в глаза?
С огромной неохотой я поднялся с кровати и направился в ванную, в надежде, что холодная вода хоть немного прояснит мои мысли. После умывания, моё возбуждение действительно спало и можно было спокойно спуститься на завтрак. Одевшись, я прошёл в столовую, где миссис Раджани уже расставила тарелки с едой. Мистер Ч. М. Блэк сидел за столом и как ни в чем не бывало, читал утреннюю газету.
— Доброе утро, мистер Хэйзел.
— Доброе, миссис Раджани.
Я занял своё место за столом и был готов приступить к завтраку состоящему из чашки чая, рисового блинчика и каши. Индийская кухня была довольно специфичной, но при этом очень вкусной. А миссис Раджани готовила просто изумительно. Я сделал глоток чая и в этот момент мистер Блэк подает голос:
— Вам бы стоило потише стонать во сне, друг мой.
Я подавился чаем от такого заявления. Мои щеки снова начали краснеть.
— Кха… О чем вы, кха… говорите? Вы следите за мной, пока я сплю?
— Так-то это мой дом и я имею право находиться в любой его части в любое время дня и ночи.
— Но это не даёт вам права без разрешения вырваться в МОЮ спальню.
— Мне просто было интересно, что же вам такое снилось.
— Не ваше дело.
На этом разговор был окончен. Я быстро доел свой завтрак и вышел из дома. Настроение было испорчено. На работу я идти не хотел, было страшно пересекаться с Валентайном после всего произошедшего, поэтому я решил навестить Эмилию и Анну. Я уже довольно давно к ним не заходил, о чем очень сильно сожалел. На улице было холодно и кругом лежал снег. Как никак февраль месяц. По дороге я зашёл в булочную и купил несколько пирожных с глазурью. Добравшись до нужного дома на меня с порога сразу налетает Анна.
— Дядя Дориан пришёл!
Я потрепал её по голове и зашёл в дом. Эмилия похоже уже собиралась уходить на работу.
— Дориан, как хорошо, что ты пришёл. Можешь недолго посидеть с Анной?
— Конечно. Я кстати принёс угощение.
Девочка приняла у меня коробку и её глаза засияли восторгом.
— Пирожные! Спасибо большое!
Эмилия попрощалась с дочкой и накинув пальто, вышла на улицу. Анна оставила коробку на столе и подошла ближе ко мне.
— Дядя Дориан, я бы хотела вас познакомить с моим новым другом.- она произнесла это очень тихо, словно это был какой-то секрет.
— Я буду очень рад с ним познакомиться.
Девочка запрыгала от радости и побежала в соседнюю комнату. Через пару минут она выбежала оттуда уже одетая. Схватив меня за руку, Анна вытащила меня из дома и повела вниз по улице. Через какое-то время мы добрались до аккуратного особняка с невысокой зелёной оградой. Я сразу же узнал этот дом. В нем жило фамильное привидение и именно его я опросил первым, когда Анна пропала. Мы подходим к ограде и уже вдалеке я вижу полупрозрачный силуэт пожилого мужчины.
— Мистер Харфельт! — крикнула Анна.
Она начала активно махать рукой. Мужчина её заметил и подошёл ближе к нам.
— Доброе утро, юная Анна, мистер Хэйзел.
— Стоп. Так вы уже знакомы?
Девочка переводит недоуменный взгляд с меня на призрака, а я сам стою в шоке и пытаюсь переварить увиденное. Анна может видеть призраков.
— Да. Мистер Хэйзел спрашивал, не видел ли я маленькую девочку. Наверное он имел ввиду тебя. Кстати, о том, чем вы занимаетесь я узнал уже позже.- эта фраза была направлена на меня.- Вы и ваш компаньон действительно мастера своего дела. Жаль, что когда я умер, вы ещё не родились, а то я бы точно обратился в ваше похоронное бюро.
— Спасибо. Для нас последнее желание клиента — закон. Стараемся угодить всем.
— Дядя Дориан, а вы знали, что мистер Харфельт был частным детективом? Он мне столько интересных историй рассказал.
— Эта девочка очень хороший слушатель. Столько лет я не мог пообщаться с другими людьми.
Я огляделся по сторонам и заметил вдалеке людей идущих в нашу сторону.
— Извините, но я думаю, что нам уже пора. До свидания.
Я взял Анну за руку и повёл её в сторону дома.
— Досвидания, мистер Харфельт! — крикнула она на прощание.
Оказавшись у них дома, мы сели за стол. Анна взялась за принесённое мною угощение.
— И как давно ты можешь видеть призраков?
— Наверное после той тяжёлой болезни.
— А твоя мама знает об этом?
— Нет. Я не хочу её ещё сильнее беспокоить. Пожалуйста, не говорите ей ничего.
— Просто пообещай, что будешь осторожнее. Не все призраки такие же добрые как мистер Харфельт.
— Хорошо. Обещаю. А вы значит тоже можете их видеть?
— Да. Я обладаю этой способностью с самого рождения. И Валентайн тоже может их видеть.
— Ого! Я думала, что одна такая.
Тут домой вернулась Эмилия. Я передал дочь в её надёжные руки и покинул их дом. Как бы мне не хотелось, но нужно идти на работу. По дороге до бюро я всё размышлял об Анне. Скорее всего она научилась видеть призраков после того, как её телом долгое время пользовался Бруха. И даже после его изгнания эта способность не пропала.
Вскоре я стоял у дверей в наше похоронное бюро. Сделав пару глубоких вдохов, чтобы немного успокоиться, я вошёл внутрь. Валентайн сидел за столом и сосредоточенно изучал журналы. При открывании двери, его голова поднялась и взгляд был устремлён на меня. Я почувствовал, как щеки снова краснеют, поэтому отвернул голову, быстро повесил пальто на вешалку и прошёл вглубь помещения. Клиентов сейчас не было. Мы были наедине и от этого мне становилось немного некомфортно.
— Прости, что задержался. Я решил навестить Эмилию и Анну.
Я старался не смотреть на своего… компаньона? Друга? Возлюбленного? Я уже не понимаю в каких мы отношениях и кем друг другу приходимся.
— И как они? Надеюсь у них всё хорошо.- Валентайн отложил журналы в сторону и сосредоточил всё внимание на мне.
— Да. У них всё хорошо. Анна уже поправилась. Только теперь она может видеть призраков.
— Что?! — он действительно был шокирован этой новостью.
— Я думаю это из-за того, что её телом долгое время владел Бруха.
Валентайн задумался над моим предположением.
— Чисто теоретически это возможно.
Снова воцарилась неловкая тишина, которую нарушали только тиканье часов. В воздухе витала тема, которую никто из нас не решался поднять первым. Я устроился в одном из кресел для гостей, уткнувшись взглядом в пол. Валентайн продолжал сидеть на своём месте. Я чувствовал его пристальный взгляд на мне.
— Дориан, — моё имя, произнесённое им, звучало так нежно и ласково.- я думаю, нам следует обсудить произошедшее.
Я поднял голову и впервые за сегодняшний день заглянул ему в глаза. И только сейчас я осознал, что как бы я не хотел, я не смогу закопать свои чувства к этому человеку.
После моего утвердительного кивка Валентайн протянул свою руку. Кресла стояли довольно близко к столу, поэтому я без особых проблем вложил свою ладонь в его. Вал обхватил мою руку своими и слегка приподнял, чтобы оставить на моих пальцах лёгкий поцелуй. От этого по спине побежали мурашки, а щеки стали пылать ещё сильнее.
— Дориан, мои чувства к тебе максимально серьезны. Я ещё ни разу в жизни не любил кого-то настолько сильно. Единственное, чего я прошу, так это дать мне шанс, показать свои чувства. Я знаю, что мы оба очень рискуем, но я хотел бы попробовать подарить тебе свою любовь.
Его сияющие надеждой глаза смотрели прямо на меня. В этот самый момент я кое-что осознал. Смысл задумываться о каких-то божьих правилах, если нам обоим и так уготовано гореть в аду.
— Я впервые в жизни испытал нечто подобное к мужчине. Для меня всё это ново и непонятно, но я бы тоже хотел попробовать. Так что, мой ответ «да».
Валентайн выглядел так, словно находится на седьмом небе от счастья. Он встал со стула, потянув меня за собой, и наши губы соединились в чувственном поцелуе, словно закрепляя этот неформальный договор.
В этот момент прозвучал колокольчик над входной дверью. Мы резко отстранились друг от друга и сделали вид, словно ничего не случилось. На пороге стояла пожилая женщина в траурном платье. Мы вдвоём принялись за свою работу.
Примечания:
Надеюсь вам понравилась эта часть. Буду ждать отзывов.