ID работы: 14614591

Новое начало.

Джен
G
Завершён
7
автор
Размер:
34 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 57 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 8. Маленький секрет.

Настройки текста
В процессе игры в догонялки, Бонни совершенно неожиданно споткнулся о собственную ногу в их дворе и, потеряв равновесие, приземлился на землю. Его проблемная нога вновь вышла из строя, отсоединившись немного. Грегори начал паниковать, потому что Фредди заряжался и цикл зарядки не стоило так просто прерывать, а помощь действительно была необходима, чтобы перенести целого аниматроника в обратно дом. — Малец, все в порядке, — тот, пытаясь заверить и успокоить нарастающую панику мальчика, невесомо положил ему руку на плечо, и Грегори взглянул на него, — Я в порядке. Это поправимо. Я привык к подобному роду поломок. Иногда дети были неосторожны при игре в боулинг. Бывало даже хуже, чем просто вышедшая из строя нога. И я был частым гостем у техников, даже чаще, чем Монти или Чика. — Но, Бонни... — парировал мальчик, говоря в быстром темпе от волнения. — Мы же не в пицца-плексе, чтобы можно было спокойно отправить тебя в отдел запчастей и обслуживания. Да и Фредди заряжается… еще не скоро закончится процесс зарядки. — Не торопись, Грегори, я смогу сам встать, — Бонни по-прежнему старался убедить Грега в том, что для паники здесь нет весомых причин, и стал озираться по сторонам, чтобы найти хотя бы какую-нибудь веточку для тросточки, — мне только… нужна опора, чтобы встать. Малец не унимался, бегло пытаясь придумать хоть что-нибудь, что должно было помочь починить его ногу или дотащить его до дома. — Давай я лучше позову Кэсси и ее отца, чтобы они подлатали тебя. — Не, не нужно их беспокоить, малец, серьезно, не паникуй. — Тогда я сам попробую тебя подлатать, — пожалуй, в своей упрямости Грегори не уступал лишь самому Фазберу, и в такие моменты оставалось только смиренно соглашаться, позволяя тому помочь ему. Тем более, опоры и правда не нашлось поблизости. Бонни даже был готов просидеть на месте еще некоторое время до тех пор, пока Фредди не закончит с подзарядкой, чтобы прийти ему на помощь и дотащить в дом, где мальчик мог бы спокойно попытаться подлатать друга. — Ладно, хорошо. — сдался аниматроник, все же идя на уступки. — Я уверен, что у тебя получится, ведь опыт с нами у тебя уже был… Мальчик тут же, срываясь с места, забежал в дом, чтобы найти ящик с инструментами и еле-еле дотащил до того места, где и оставил аниматроника-кролика. Он начал искать и выкладывать на крышку все необходимые инструменты и запчасти, и только затем стал рассматривать поломку, чтобы сообразить, что к чему, и с чего именно приступать в первую очередь. Бонни внимательно и с неподдельным интересом наблюдал за тем, как скрупулезно и умело малец обращался к деталям, проводам, возвращая ногу обратно к эндоскелету. — Знаешь, — проговорил Грегори, не отрываясь от работы, — лучше мы не будем играть в игры, где тебе надо бегать, а то Фредди расстроится, если увидит тебя таким. — Да, мы оба с тобой хорошо знаем его, — с легкостью согласился Бонни, даже почти вздыхая и живо представляя сначала напуганное, а затем возмущенно-строгое лицо Фреда, пытающийся отчитать безобразников, — так что это будет нашим секретом. — Договорились. Когда процесс ремонта был окончен, робот изумленно посмотрел на работу мальчика. — Тебе бы техником быть – вон как справляешься умело! — Забавно, но Ванесса как-то говорила, что из меня вышел бы отличный охранник. Попробуешь встать? — Что ж, впредь «Фазбер Интертеймент» должен будет дважды подумать, чтобы взять такого умелого сотрудника, что может сразу и охранником быть, и техником. О, ты же еще и здорово рисуешь, я помню твой комикс, — Бонни попытался приподняться на ноги, но сначала осторожно, а потом уже более уверенно, когда нащупал, что нога исправно функционировала, словно ничего не было до этого, и обернулся к Грегу, — Грегори, ты просто чудо-ребенок! Твоя работа действительно проделана на отлично! Неудивительно, что ты вообще мог улучшить тогда Фредди, да еще и помочь отцу Кэсси подлатать меня после того, как нашли. Я ведь знаю, что это тяжелая работа. Но ты и впрямь гений! Такая похвала немного смущала мальчишку, но он в самом деле был очень счастлив слышать это. Аниматроник походил еще немного, чтобы до конца убедиться в том, что все точно в порядке, и затем благодарно потрепал Грегори по волосам. — Вот вы где, — послышался голос Фазбера, что подошел к ним. Видимо, его зарядка подошла к концу. Грегори немного запаниковал, ведь он не успел даже спрятать инструменты и сам ящик. Их секрет с аниматроником-кроликом мог раскрыться в любой момент… — Хэй, Фред, — буднично поприветствовал Бонни, - Привет ~ — У вас все хорошо? — уточнил Фредди, посматривая на друга, пока тот старался выиграть немного времени для мальчика, чтобы он смог поскорее спрятать за ближайшим кустиком ящик с инструментами. — Да, мы играли в догонялки, — кролик подошел к Фредди, по-дружески обняв того за плечо, — а теперь отдыхали. Сейчас, наверное, самое время, чтобы поесть, да? — Точно, я как раз хотел спросить у Грегори, что бы он хотел поесть на обед. — Я бы хотел спагетти с тефтельками, — озвучил свое желание Грег, вовремя подоспев, и медведь с радостью сообщил, что приготовит своему любимому Звездочке это блюдо. Они все втроем направились в дом, но Бонни, по-прежнему не отпуская Фредди из объятий, краем глаза посмотрел на мальчика, что шел сзади и подмигнул ему, одарив того озорной улыбкой. И малец не мог не улыбнуться в ответ, понимая, что они все-таки смогли успешно сохранить свой маленький секрет, оставив все происходящее во дворе только между ними. Никто не хотел беспокоить Фреда или расстраивать его – и их тайна во благо была вполне оправдана.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.