ID работы: 14609492

Милорд

Слэш
NC-17
Завершён
15
автор
Размер:
45 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 15 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 6. Нечестивый

Настройки текста

Я — по венам текущая кровь, Я — в душе разыгравшийся пламень. Я — дыхание, музыка слов, Озарившая серость меж нами... Я почувствовал всюду тебя. Ты во снах беспокойных таилась. Не даёт нам  надежды судьба... И к тебе моя жизнь возопила....

Draconian — Bloodflower

Перевод: Евгений Романов 14

      — Ах, Лори, мальчик мой, что может быть лучше прогулки по магазинам? — воодушевленно тараторил Астарион, с блеском в глазах разглядывая пёстрые витрины различных магазинчиков со всякими бесполезными побрякушками.       — Что угодно, милорд, — недовольно буркнул в ответ Лори. Ему не очень-то прельщало подобное времяпрепровождение.       Астарион хохотнул:       — Какой ты ворчливый!       Впервые в жизни Лори оказался в торговом пассаже. По дорогам большой крытой галереи с рядами бесконечно уходящих вдаль магазинов густым потоком текли сливки общества. Чем там только не торговали! Французскими романами, сапогами, туфлями, одеждой, драгоценностями, духами... Глаза разбегались! По крайней мере у Астариона. Он с энтузиазмом заскакивал в лавку за лавкой, непременно что-нибудь в них приобретая. А Лори грузно таскался за ним с пакетами в руках.       — Знаешь, это для меня что-то вроде отдушины, — признался Астарион, разглядывая драгоценности на витрине ювелирного магазина. — А как тебе вот это? — он указал на золотое ожерелье.       — Милорд, оно женское.       — Мда? И что с того?       Астарион наклонился к уху Лори и прошептал:       — Только представь, как роскошно оно будет на мне смотреться, когда ты будешь меня трахать.       Лори сглотнул и ошеломлённо посмотрел на него в ответ.       — Ну что, берём? — отстранившись от него, весело спросил хозяин.       — Всенепременно, милорд.       — Славно! Упакуйте вот это, пожалуйста, — обратился Астарион к продавцу.       Они забрали покупку и вышли из лавки. Кажется, это ожерелье порадовало Астариона больше всего: он выглядел как кот, наевшийся сметаной. Лори с теплотой в глазах посмотрел на него.       — После всех этих невыносимо душных судебных заседаний и бумажной волокиты могу я хоть немого развеяться! — жаловался Астарион, пока они продолжали праздно шататься по павильону. Лори молча его слушал, время от времени посмеиваясь. Его забавляло, как напыщенно возмущался хозяин.        Следующее произошло в считанные секунды. Тело Лори действовало само, он даже не успел толком ничего сообразить. Краем глаза он уловил какое-то секундное неестественное движение в толпе и резко толкнул Астариона в сторону. В ту же секунду бок Лори пронзила невыносимая режущая боль, а следом — растекающееся тепло. Он схватился за раненое место. Закружилась голова, в глазах потемнело, ноги подкосились. Астарион немедленно подхватил Лори до бок и несколько раз громко выкрикнул его имя. Может, он звал на помощь. В ушах звенело, руки ослабли и безвольно повисли. Кровь нещадно вытекала из раны. Астарион опустился на колени и уложил на них Лори. Он отчаянно прижимал рану дрожащими ладонями, истерично приговаривая: «Все хорошо, все хорошо, мой мальчик». В глазах окончательно померкло. ***        Первое, что увидел Лори, открыв глаза — освещённый слабым светом свечей потолок его покоев. Уже вечер? Полная дезориентация. Он поморгал и повертел головой. По левую руку за столом обнаружился Астарион, что-то сосредоточенно писавший. Что он тут делает? Лори попытался было приподняться, но тут его бок пронзила боль. Он сдавленно ахнул. Астарион резко вскинул голову и, вскочив с места, поспешил к кровати.       —Тише, Лори, не делай резких движений, — серьезно проговорил он и откинул одеяло, чтобы осмотреть рану. Повязка была чистой. Кажется, Лори своим неосторожным движением ничего не повредил. — Как ты себя чувствуешь?       — Ужасно пить хочу.       Астарион кивнул и принёс ему стакан воды со стола. Поблагодарив, Лори жадно осушил его. Цепочка событий потихоньку восстанавливалась в голове.       — Лучше? — поинтересовался Астарион и присел на край кровати.       — Намного, — Лори поставил стакан на тумбочку. — Что произошло?       Астарион немного помедлил, прежде чем ответить.       — Думаю, это был наёмник. Опытный. Ублюдок сразу скрылся. — Астарион сжал одеяло в кулак.       — Наёмник? Но почему?       — Ну, знаешь, дорогой... есть у меня одна версия. На днях перед заседанием суда ко мне кое-кто зашёл и предложил... небольшое вознаграждение в обмен на определённое решение с моей стороны на суде... ну и... Возможно близкие того подсудимого как-то об этом узнали...       Лори тупо уставился на него.       — Понимаю, возможно это...       — Серьёзно?! — перебил Лори. — И из-за этого я чуть не умер?!       — Мальчик мой, я виню себя каждую секунду! — совершенно искренне извинился Астарион.       — Господь всемогущий, милорд, вы не перестаёте меня поражать! — негодовал Лори.       Астарион весь съежился под его гневным взглядом и виновато потупил взгляд. Сквозь пелену гнева Лори даже начали пробиваться нотки жалости. Он раздраженно выдохнул и продолжил отчитывать хозяина:       — Как можно быть таким неосторожным, милорд?       — Милый, тебе нельзя сильно волноваться, побереги здоровье, — виновато и заботливо одновременно проговорил Астарион, снова присматриваясь к ране.       — Да плевал я на это! — желчь в организме жила своей жизнью.        Астариону оставалось только пристыженно смотреть на него. Что он мог ещё сказать?        В конце концов, глядя на него такого, Лори немного успокоился.       — Разве я не должен быть в больнице под присмотром врача с такой серьезной раной? — уже спокойнее спросил он.       — Никаких больниц! — нахмурив брови, отрезал Астарион. — Я заплатил врачу: он будет жить здесь и присматривать за тобой, пока ты полностью не поправишься. К слову, я нанял охранников.       — Надо же, вашу головушку посещают и здравые мысли! — съязвил Лори.       — Ах, дорогой, как ты жесток со мной!       — Поделом вам.       Астарион скорчил своё самое огорченное лицо. Повисло молчание.       Неожиданно он улёгся на постели Лори под бок и уткнулся лбом в его плечо. Тот изумлённо уставился на хозяина. Астарион просто лежал на боку, прикрыв глаза. В этот момент Лори увидел его. Увидел его маленьким и одиноким в этом огромном безразличном ко всем мире. В груди защемило. Захотелось сделать для него что-нибудь приятное. Лори обхватил его рукой и неожиданно для самого себя ласково погладил по лопаткам. Через некоторое время Лори вдруг спросил:       — Милорд, вы уже приняли ванну?       Астарион недоуменно посмотрел на него.       — Да...        — Снимайте брюки и забирайтесь на меня.       — Ах, милый мой, я не уверен, что сейчас для тебя это будет полезно, — поднял брови вверх Астарион.       — Милорд.       Что ж... я то всегда рад, ты меня знаешь.       Астарион послушно выполнил просьбу: избавился от брюк и обуви и аккуратно оседлал Лори на постели. Тот положил руки на ему на бёдра и требовательно притянул прямо к своему лицу.       — Развернитесь, милорд.        На мгновение Астарион замешкался, но все же сделал как ему было велено. От волнения он не мог удержать свой болтливый рот на замке:       — И что же, тебя не волнует, как я обошелся с этим бедолагой?       Лори плавно провёл ладонями вдоль талии Астариона и спустился к ягодицам.       — Какое мне дело до незнакомцев, милорд? Скажите, какова вероятность того, что они приняли бы меня, дефектного, злого, неуравновешенного? Приняли бы всего без остатка, так, как это сделали вы? Мне есть дело только до вас, милорд. — Лори нежно раздвинул в стороны его ягодицы и с нескрываемым наслаждением прошёлся языком по промежности.       Внизу Астарион пах головокружительной смесью душистого мыла и естественного аромата. Лори обвёл языком вокруг его дырочки и слегка надавил. Астарион выдохнул и задрожал. Он упал на четвереньки, облокотившись на локти, и сдавленно простонал:       — Сукин ты сын...       — Особенно не теперь, когда они пытались лишить меня вас. — Лори усилил хватку и рывком придвинул Астариона еще ближе к лицу. — Вы — мелочный и жадный мерзавец. Но вы мой мелочный жадный мерзавец. — И он снова провёл языком по дырочке.— Заносчивый. — Еще раз. — Самовлюблённый. — И ещё. — Порой просто невыносимый. — И ещё.       В животе у Астариона разливалось лавой наслаждение. Он сжал простыни пальцами и закусил губу, вкушая мучительную медленную ласку.       — Ах, милый, иной раз от тебя слова доброго не дождешься, а сегодня ты меня прямо-таки осыпал комплиментами!        Лори продолжал ласкать языком нежную дырочку. Член потихоньку наливался кровью. Совладав с эмоциями, Астарион приспустил его брюки и обхватил губами головку, нежно посасывая. Затем его губы скользнули вниз до самого основания, скрыв член во влажной теплоте рта. Лори это вскружило голову. Он почувствовал, что ему мало. Хотелось полностью вобрать в себя Астариона, выжать его досуха. Оторвавшись от дырочки, он шлепнул хозяина по ягодице и снова притянул его ближе, вобрав в рот головку члена. Астарион сдавленно простонал, не прекращая совей ласки, и импульсивно двинулся тазом навстречу, полностью вгоняя член в рот Лори. Такой маленький, такой аккуратный, такой вкусный... Лори издал тихий стон наслаждения. Придерживая Астариона за бёдра, он неторопливо поднимал и опускал его таз и упивался его терпким вкусом. Развратный вид хозяина волновал его сердце: спина изогнута в плавном изгибе, стройные бледные ноги бесстыже раздвинуты для него, мягкий живот и гладко выбритый пах прямо перед его лицом... Астарион ускорил темп. Раскрасневшиеся губы любовно сжимали ствол, слюна стекала к паху. Головка упёрлась в горло и Астарион на какое-то время задержал член внутри, проводя кончиком языка по нижнему краю. Лори снова несдержанно простонал, однако движений не прекращал. Очень хотелось податься бёдрами навстречу, но это могло бы потревожить рану. Лори нехотя оторвался от члена Астариона:       — Милорд, прошу... ускорьтесь ещё...        Хозяин послушался. Чувствительная головка часто упиралась прямо в горло Астариона, а губы сжимали член сильнее.       господь всемогущий, и где же ты научился так подавлять рвотный рефлекс??       Пальцы сильно сжались на ягодицах Астариона. По телу прошла сладостная волна наслаждения и Лори с глухим стоном кончил. Он на несколько секунд замер в экстазе. Придя в себя, Лори обратился к хозяину:       — Милорд, повернитесь ко мне.       — Вертишь мною, как хочешь, дорогой!       Астарион развернулся к нему лицом и Лори, взяв его за бёдра, придвинул к себе.      И вот перед ним восседал его Бог. А он, как самый преданный ревнитель, стремился служить ему верой и правдой. С блеском в глазах Лори любовался им: налитые стройные бёдра, плавный изгиб талии, мягкий живот, растрепавшиеся кудри, томные изумрудные глаза, раскрасневшиеся губы...       — Милорд, сделайте мне честь — трахните меня прямо так.       И он снова вобрал в рот член до основания.       Астарион в изумлении уставился на него, но просьбу выполнил. Оперевшись руками на изголовье кровати, он потихоньку начал подаваться тазом вперёд-назад.       Его сладкие тихие стоны музыкой вливались в уши. Лори с наслаждением принимал в себя маленький член, желая подарить хозяину чувственное удовольствие. Астарион двигался осторожно и сдержанно. Член плавно скользил по губам, теряясь в умопомрачительной влажной теплоте. В какой-то момент Лори шлёпнул Астариона по заднице, требуя, чтобы тот взял всё, что ему причитается. Хозяин сжал зубы и начал потихоньку наращивать темп.       быстрее. быстрее. ещё быстрее.       Струйка слюны стекала у Лори по подбородку. Он прикрыл глаза от удовольствия: мысль о том, что он дарит своим ртом Астариону такое блаженство, заставляла кровь кипеть. Свидетельством тому были побелевшие пальцы хозяина, сжавшие изголовье кровати, поджатые губы и блаженные тихие стоны. Лори хотел ещё. Вобрать его в себя ещё глубже. Он сжал его ягодицы и ускорил темп ещё.       Астарион со стоном излился ему в рот. Лори принял всё до последней капли. Отдышавшись, хозяин вернулся к нему под бок. Лори приобнял его. Через некоторое время он заговорил:       — И часто вы берёте взятки, милорд? — праздно полюбопытствовал Лори.       — Не скажу, что испытываю недостаток в средствах, а потому соглашаюсь на подобные сделки лишь... с нужными людьми. С теми, с кем можно сформировать полезные так сказать связи.       — Понимаю. Но чего ради, милорд? Разве у вас нету положения и средств для безбедной жизни от рождения?       — Ах, мой наивный мальчик, может все это и досталось мне даром, но само оно держаться на плаву не будет. А чем шире мое влияние... что ж, пожалуй, тем мне спокойнее.       Лори мягко перебирал пальцами волосы Астариона.       — Милорд, у меня еще один вопрос.       — Слушаю.       — Почему вы взяли меня на работу?       Астарион ненадолго задумался и ответил:       — Думаю, я просто захотел тебя себе. У меня, знаешь ли, не так много друзей. А нравлюсь я вообще единицам. Честно говоря, на меня все чаще и чаще накатывала меланхолия. В моей душе словно образовалась бездонная пропасть, сжирающая всё, до чего дотянется. А может, она всегда там была.       Они ещё какое-то время молча лежали.       — И что теперь, милорд? Если будут ещё покушения?       — Сомневаюсь. Они понимают, что после случившегося я буду бдителен. Возможно, попытаются ударить как-то по-другому. А заявится в полицию с обвинением я не могу, сам понимаешь. Меня уже допросили сегодня днём. Я сказал, что понятия не имею, почему на меня напали.       — Что это за люди, милорд? Что это был за человек, которого вы обвинили на суде?       Немного поразмыслив, Астарион ответил:       — Его обвиняли в контрабанде. Незадолго до суда ко мне явился сначала обвинитель, а потом адвокат обвиняемого. Они оба предложили взятку. И я взял. У обоих. Но ты уже знаешь, кому я посодействовал. Обвинитель, что явился ко мне, отнюдь не был невинной овечкой. Он работает на самую влиятельную контрабандистскую организацию в Лондоне. И поверь, мальчик мой, откажи я ему, мы бы сейчас с тобой не разговаривали. Но я понятия не имел, что из себя представлял подсудимый. Судя по случившемуся с нами, он тоже не последний человек в городе. Или по крайней мере работает на такового.       — И что нам делать со всем этим, милорд?       Астарион невольно улыбнулся: кажется, Лори не собирался оставлять его с этим один на один.       — Думаю, для начала нужно наведаться к человеку, которого я засадил за решётку.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.