ID работы: 14599798

Ее неизбежный финал

Гет
R
В процессе
71
автор
Размер:
планируется Макси, написано 87 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 66 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 7. Маленькая деталь большого плана

Настройки текста
Примечания:
Сара всегда легко переживала горе. Обычно ей хватало одной ночи, чтобы позабыть обо всем. Но прошел день. Другой. Третий. Она предательница. Она предала семью. Это превратилось в мантру, с которой Сара проводила долгие бесцельные часы. На самом деле, так было даже проще. Не нужно было ни о чем думать, ничего не поделаешь, все бесполезно… Она предала свой дом. Забудь она хоть на минуту об этом — и пришли бы другие, более осязаемые проблемы. Она была в плену. По началу Сара была уверена, что за ней будут пристально следить, однако пока было больше похоже на то, что до нее никому не было дела. Девушке было позволено бродить по дворцу, но длинные темные коридоры действовали на нее угнетающе. Никто из виденных Сарой слуг не знал галакт, а кого-либо из правящей семьи она, к счастью, не встречала. Поэтому поговорить девушка могла только с Теей. За эти дни служанка привыкла к новой госпоже, и стала позволять себе долгими часами болтать с Сарой о пустяках. Тея оказалась крайне разговорчивой, и хоть Сара в подобных беседах просто молчала, погруженная в свои мысли, служанку это нисколько не смущало. — …но кое-кто мне говорил, что на самом деле в той башне держат… Сара уныло вздохнула. Сплетни, которые слуги распространяют о своих хозяевах, ей порядком надоели. Но Тея, кажется, знала обо всем, что происходило во дворце Харконненов, и это было единственным источником хоть каких-то новостей из внешнего мира. — Не знаешь, кто это прибыл вчера? — спросила Сара. — Там была богатая процессия, как у кого-то из Великих домов, но никто из слуг не смог мне объяснить. — Так они вас не понимают. — Тея хихикнула. — Вы же на местном не говорите. Сара кивнула. Ей, прошедшей до последней ступени обучения Бине Гессерит — позор на ее голову за такие пробелы в знаниях! — Так кто там был? — Граф и графиня Фенринг. Они в последнее время стали часто заглядывать. — Фенринг? — эта фамилия была Саре откуда-то знакома. — А эта графиня… это не та Марго Фенринг, о которой…. Она запнулась, не в силах упомянуть имя погибшей матери. — Кажется, ее зовут именно так, — подтвердила Тея. — Гессеритка такая, ума не приложу, как господин барон ее вообще за порог пустил. — Да, он действительно нас недолюбливает. — задумчиво подтвердила Сара. — Тея? — Да, госпожа? — Я могу встретиться с графиней Марго лично? Девушка пожала плечами. — Я могу передать просьбу об аудиенции через ее камеристок. Если графиня согласится, все можно устроить. — Тогда займись этим сейчас же… пожалуйста. — последнее Сара добавила неожиданно для себя. Тею она все еще считала потенциальным врагом. Не она одна во дворце принадлежала Ордену. Эта мысль неожиданно приободрила Сару. Фенринги — крайне влиятельная фамилия, граф является давним приятелем самого Падишах-императора. Если бы удалось убедить его и Марго замолвить за нее слово… не это ли шанс на освобождение? Но для Пола уже поздно. Его уже не спасти, как и остальных. Из-за нее. Вдруг Орден отречется от нее за такой проступок? Она собственными руками уничтожила свой дом. Подставила сестер… вдруг у них были планы на Пола, а она все испортила? Вдруг от нее отвернутся и Бине Гессерит?

***

Встреча была неформальной, без свидетелей и церемониала. Графиня шла чуть впереди, Сара — за ней, как послушница Ордена. Сара и не знала, что во дворце есть сад. Это было что-то такое, что никак не вязалось с образом Харконненов и экологией планеты. Но здесь, под стеклянным куполом, росли странные, непохожие на других представителей своего рода растения. Среди них даже те немногие, что были знакомы Саре, становились какими-то нереальными. Плотное стекло почти не пропускало свет, редкие лучи черного солнца приглушали цвета. В сумраке фигура графини Фенринг казалась тонкой, почти искусственной. — Красивый вид. — Сара никогда не была сильна начинать разговоры. — Действительно, — мелодичным голосом ответила Марго, — мне он представляется довольно показательным примером. — О чем вы? — Об умении приспособиться. Тебе это пригодится здесь. — Я надеюсь, что не задержусь в этой дыре. — От чего же? — Мне здесь не место. — Орден утверждает обратное. Эта манера речи графини выводила Сару из себя. Девушка окинула Марго оценивающим взглядом. Она что, издевается? — Я бы хотела вернуться на Валлах, если это еще возможно, сестра Марго, — с подчеркнутой вежливостью сказала Сара. — Вы можете это устроить? — Я не стала бы, если бы даже могла. — Орден не позволит мне? — Орден дал тебе задание, и оно еще не выполнено. — Но… — Сара запнулась. — Из-за этого вы оставляете меня в плену! — Для Дочери Гессера это не препятствие. — Но я-то еще ученица! — А это — еще одно испытание. Сара остановилась. Ее разрывали ярость и отчаяние. Знала бы эта надменная графиня, каково это — потерять все за одну ночь! — Вы хоть знаете, что они сделали?! — Все знают. — И я это допустила! — Правда? Но это не имеет значения. Сара с ненавистью глядела на Марго. — Я не стану делать то, что мне приказали. — Вот как. — Вы думаете, что я пойду на все ради вас, — продолжала Сара. — Но эти твари убили мою семью! Поэтому не ждите от меня ничего. — Привязанности недопустимы для сестер именно по этой причине. — А мне плевать, что там недопустимо! Марго рассмеялась. — Знала бы ты, как часто я об этом слышала от других послушниц. Как правило, это означает, что со временем ты станешь нашей всецело. Но если не веришь — твое право. В таком случае я скажу о том, что тебя заинтересует больше. Для нас твоя миссия несет особую важность, понимаешь, о чем я? Это не попытка сохранить чей-то род от угасания, это прямой шаг к цели всего Ордена. Ты не единственная, есть запасные варианты, однако для тебя выполнить миссию — единственный способ получить нашу помощь. Мы также готовим планы на твою дальнейшую судьбу, но ты это и сама поймешь, когда придет время. Большего я предложить не могу. Сара криво усмехнулась. Как же ей это знакомо! — Вы утверждаете, что я играю некую важную роль в планах Ордена, сестра Марго. Но когда я сбежала с Валлаха, почему меня никто не искал? Марго покачала головой. — Ты не поняла? Я же говорила именно об этом! Практически все послушницы в какой-то момент пытаются избежать своей участи. Кто-то, как ты, сбегает. Сестры никогда этому не препятствуют, и знаешь почему? Они всегда возвращаются. Невозможно уйти из Ордена. Ты всегда останешься сестрой Бине Гессерит. — Я… я… вы ошибаетесь. — в голосе Сары звучало бессилие. — Время покажет. Они стояли друг напротив друга. Они были одного роста, но графиня Марго все равно смотрела на Сару сверху вниз. Кажется, она была абсолютно спокойна, но девушке казалось, что на лице гессеритки написано торжество победителя. — Итак, вы бросите меня здесь? — Орден дает тебе возможность действовать самостоятельно, как ты того хотела, покидая Валлах. Сара вздрогнула. На глаза почему-то наворачивались слезы, то ли от гнева, то ли от отчаяния. Но она заставила себя выпрямиться с достоинством и сдержанно кивнуть. Все остальное потеряно, но хотя бы лицо перед сестрами сохранить необходимо. — Опыт последних дней показал, что предоставлять мне инициативу неразумно. — ровным голосом сказала Сара. — Но раз того желает Орден, я выполню все необходимое. Спасибо, что согласились встретиться, сестра Марго. А теперь прошу простить. Сара резко повернулась и почти бегом бросилась во дворец. С каждым шагом остатки самообладания покидали ее. Все потеряно, они ничего не сделают. — Сара Атрейдес! Она остановилась. В голосе Марго не осталось вкрадчивости и полутонов. Он звучал сильно, ясно. — Многие Преподобные считают тебя бездарностью и готовят замену. Должна признать, у них есть веские основания. Говорят, ты позоришь имя своей матери. Но Мохайем одна из немногих, кто в тебя верит, а я склонна прислушиваться к ее мнению. Не подведи нас, Сара Атрейдес.

***

Тея встретила Сару с теперь уже обычной приветливостью. Служанка помогла снять тяжелую черную накидку, смыть плотный макияж. Теперь, глядя на себя в зеркало, Сара чувствовала себя беззащитной. В последние дни она словно таяла. Лицо осунулось, кожа побледнела, под покрасневшими глазами залегли круги, губы покрылись мелкими трещинами и ранками. — Еще немного, и меня будет не отличить от местных. — пробормотала Сара. — Только голову побрить осталось… кстати, Тея! — Да, госпожа? — Здесь в моде бриться налысо, не так ли? — Традиция. — развела руками служанка. — Когда-то давно всему виной были постоянные болезни. А потом это стало считаться красивым. — А если бы я сейчас состригла вот это, — Сара запустила пальцы в спутанные темные волосы. — то, наверное, сошла бы за вашу? Может, тогда стража примет меня за служанку и выпустит из дворца? Тея звонко рассмеялась. — Это вряд ли, госпожа. Чужаков заметно, даже если они проживут здесь годы. Вот хоть возьми greifi Раббана или erfingi-barón. По ним же сразу видно, что иноземцы, даром что почти всю жизнь провели здесь. — Жаль. — отметила Сара. — Это могло бы стать планом. Всколыхнувшееся было желание действовать угасло так же быстро, как возникло. — Кстати, пока вас не было, пришли новости сверху. — сказала Тея. — Откуда? Служанка кивком указала наверх: — От господ. — Барон что ли? — Он самый, — с облегчением подтвердила Тея. — Вас нужно будет подготовить к церемонии, госпожа. Через три дня. — К какой церемонии? — Возведения в ранг, конечно. Тея сказала это как нечто само собой разумеющееся, но вот Сара так ничего и не поняла. — Какой ранг? О чем ты вообще? — Ну… — Тея внезапно смутилась, подыскивая слова. — Вы только не обижайтесь, госпожа. Атрейдесы ведь из старой знати, у вас титул передается в том числе и по женской линии. А вы, госпожа… вы ведь… ну… последняя остались. Кровь ударила в голову Сары. Старая знать. Теперь, получается, титул герцога перейдет к ней. Титул ее отца! Погибшего из-за нее. — И барон все это устроил? — Да, госпожа. — Я не приму титул! — Но это приказ! — Где найти барона? — Сара решительно направилась к двери. — Госпожа, если выяснится, что это я вам сказала… На лице Теи был написан животный страх. — Не глупи. Я никому не скажу. — Последний этаж, в конце коридора дверь. Там его кабинет. — Тея взволнованно мяла рукой ткань платья. — Ох, госпожа, нельзя вот так врываться к… Но Сара уже не слышала ее. Длинные пролеты лестницы… для слуг здесь был устроен лифт, а вот господам предполагалось идти пешком. Эта необъяснимая несправедливость очень раздражала Сару. Занятая гневными размышлениями о положении прислуги, а также о своем собственном, она сама не заметила, как преодолела темные коридоры. Через огромные арки окон был виден черно-белый закат, его свет оставлял на полу бесцветные полосы. У двери собрались человек десять. Слуги тряслись от страха, крупный человек в черных доспехах нервно мерил шагами коридор. Он тоже был взволнован, но старался не подавать виду. Точно кто-то из господ. «Должно быть, это тот самый Раббан», — Сара вспомнила скупые рассказы Гарни Холлика об этом человеке. Оставалось только гадать, что эта замечательная компания делает под дверью своего повелителя. Но сейчас Сару волновало только одно. Она не может взять титул отца. Она просто недостойна быть его наследницей. Девушка решительно подошла к двери, но двое слуг по знаку Раббана оттащили ее прочь. — Не вздумай! — прошипел Харконнен. — Он и так не в духе. Сара презрительно фыркнула и вырвалась из рук слуг. — Мне-то какое дело! Она уже собиралась войти, но внезапно за дверью раздался пронзительный крик. Затем послышался тяжелый удар. Хруст. Глухой стук, с каким тело падает на пол. Еще один удар, а затем поверх этих ужасающих звуков смертей послышался яростный возглас: — Чертов мальчишка! Koma með hann! Из-за двери выскочил насмерть перепуганный слуга. — Herra minn er reiður. Betra að trufla hann ekki. — проговорил он собравшимся и почти бегом устремился прочь по коридору. — Что происходит? — спросила Сара, но никто ей не ответил. Девушка не решалась войти, и потому осталась стоять в толпе. Прошло, наверное, несколько минут, но он показались вечностью. Все что-то ждали. Вдали послышались чеканные шаги. Слуга вернулся, но теперь не один. За ним шел Фейд-Раута Харконнен. В отличие от Раббана он не подавал ни малейшего признака страха. — Да вы что… — пробормотала Сара. — Вся семейка в сборе… — Что ты опять натворил?! — прорычал Раббан и попытался ударить брата, но то с легкостью уклонился. — Что требовалось, — спокойно ответил Фейд. — Не вполне твоего ума дело, так что лучше не лезь. — Ты нас всех угробишь! — Приму за честь. — он скривился в усмешке. В толпе что-то шептали, гомон перерос в гул. — Svikari! — крикнул кто-то. Невысокая фигура в черном отделилась от толпы и резко возникла перед Фейдом. — Þú eyðilagðir okkur, svikari! Nú mun eigandinn drepa okkur. — с ненавистью проговорил слуга. Сверкнул нож. Человек упал на пол, застонав от боли. Его лицо пересек глубокий красный росчерк, кровь обильно текла по щекам, заливаясь в рот. Слуга хрипел, захлебываясь собственной кровью. — Í annað sinn hefðirðu misst tunguna fyrir slík orð, — Фейд говорил тихо, но в каждом слове звучала угроза. — En í dag… teldu þig heppinn, ég er miskunnsamur. — Милость, — Раббан зло усмехнулся, — Все это только твоя вина, братец. — Да, верно. Ég gerði það, og ég mun samþykkja refsingu. — сказал он, обращаясь к толпе. Все сразу притихли. Фейд наклонился и вытер клинок об тело несчастного слуги, так и постанывавшего в луже крови на полу. Все было сделано абсолютно непринужденно, словно это было вошедшей в привычку мелочью. — Что происходит? — требовательно спросила Сара. Фейд медленно перевел взгляд на нее. — А это что здесь делает? — раздраженно спросил он. — Сама пришла. — лаконично ответила Сара. — По делу к барону. — Ну так иди отсюда. Ему сейчас лучше не попадаться, если, конечно, не хочешь пополнить список жертв. — А ты, значит, бессмертный? — Сару очень задел пренебрежительный тон на-барона, но хоть сколько-то остроумный ответ в голову не приходил. — Бессмертный? Вот и проверю. И, не слушая возражения слуг с Раббаном, Фейд широко распахнул двери и решительно шагнул во мрак. Сара некоторое время колебалась. Любопытство и желание выложить свое негодование боролись с инстинктом самосохранения. В результате безрассудство победило, и Сара тихо проскользнула вслед за Фейд-Раутой. В огромной комнате с низким потолком было человек пять стражников. Темный силуэт барона неясно виднелся у черно-белого окна. В противоположном углу лежали два человека. Их тела были изломаны, конечности вывернуты под неестественным углом. Они были мертвы. Сара внезапно пожалела, что не осталась снаружи. — …Возьми троих людей и отправляйся к главному надсмотрщику. Прихвати для него гарроту. А тело после покажи мне, чтобы я убедился, что все сделано правильно. — голос барона теперь был вкрадчив и спокоен. — Да, милорд. — стражник в черной броне отвесил поклон и поспешно ушел. «А этот знает галакт», — отметила Сара. Языковой барьер начинал ей досаждать. Девушка оглядывала помещение. До сих пор никто не обратил на нее внимания. Фейд-Раута стоял в отдалении, нервно сжав руки за спиной. От его решительности не осталось и следа: сейчас, похоже, все его намерения сводились к «бей и беги». Темная фигура Фейда казалась какой-то слабой и беззащитной на фоне огромной громады барона и стражей. — Господин барон, — Сара решила, что тянуть с заявлением нет смысла. Все взгляды обратились к ней. Казалось, никому и в голову не пришло бы, что она здесь появится. — Не сейчас. — отрезал барон. Он был зол, очень зол, но умело скрывал это. — Я отказываюсь принять титул моего отца. — Твое согласие не требуется. — Но я против! — краем глаза Сара заметила, как Фейд демонстративно закатил глаза. — Меня это не волнует. — барон махнул рукой страже. — Fjarlægðu hana! Во мгновение ока Сара была выставлена за дверь. — Он там сдох? — с надеждой спросил Раббан, так и стоявший неподалеку. — Нет, — Сара не поняла, о ком он спрашивал. — Жаль, черт возьми! Это, наверное, был один из немногих вопросов, в котором Сара была с ним полностью согласна.

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.