ID работы: 14598891

You're my soul

Джен
R
В процессе
18
автор
Размер:
планируется Макси, написана 71 страница, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 28 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 4. «По-родному чужие»

Настройки текста
Примечания:

Мы должны отпустить жизнь, которую запланировали, чтобы принять ту, которая нас ждёт

Джозеф Кэмпбелл

      — Комната в ярко-розовых тонах? — уточнил Старк, разговаривая по телефону, бросая вопросительный взгляд на Пеппер, на что получил отрицательный кивок, — Ей двенадцать, а не два, какой розовый?       Получив известие о том, что у Тони есть дочь, уже в ночь того же дня они с Поттс летели в Нью-Йорк. Добрая часть пути была позади, за окном уже давно светило солнце. В числе первых узнавших о предстоящем ДНК тесте оказался и Роуди, который по счастливой случайности в это время оказался в Нью-Йорке по какому-то срочному заданию. Старк со вчерашнего дня был на связи с другом, которому он поручил контролировать создание нанятыми людьми внешнего вида комнаты. Он пожелал, чтобы все рабочие вопросы проходили через него, но уже после первого звонка пожалел об этом.       — Роудс, ты не знаешь в какой цвет покрасить комнату подростка? — услышав вопрос собеседника, Тони поднял умоляющий взгляд на любимую, которая в свою очередь молча постучала ногтём по белому столу в самолёте, — Классический белый никого не подводил. Ладно, мы в течение часа прилетим, Хэппи встретит. Приеду, буду сам контролировать процесс, от тебя никакого толку, — наигранно возмущенно сказал Старк, кладя трубку.       Пеппер приподняла брови в немом вопросе.       — Ничего без меня сделать не могут, — увидев тяжёлый взгляд любимой, он закатил глаза и нехотя исправился, — Без нас.       Полёт из Малибу до Манхэттена занимал в районе десяти часов и всё это время Старк сидел как на иголках. Визуально он не показывал своего внутреннего беспокойства, но вечно занимающиеся чем-то пальцы выдавали его состояние. То покрутит в них телефон, то пробарабанит известный только ему ритм, то разгладит какую-то складку на рубашке…       Он так и не посмотрел досье на Кассиопею, гению было не по себе читать про жизнь своего ребёнка, о котором не знал. Что Старк чувствовал? Чёрт его знает. Может это был стыд за упущенные годы, может непонимание, почему бывшая любимая умолчала о факте беременности, может волнение перед встречей с дочерью, а может всё и сразу.       Частный самолёт уже шёл на посадку. Пеппер что-то делала на ноутбуке, а Тони нервно штудировал сайты об отцовстве. Стать экспертом по ядерной физике за ночь? Раз плюнуть. Понять, как быть нормальным родителем? Вот это уже вводило в тупик.

***

      Гений носился по жилому этажу башни, контролируя ремонт комнаты. Кто-то сказал бы, что он переживает. Нет, что вы! Это же Тони Старк, он просто привык делать всё идеально. Это не волнение, вы ошиблись.       Бедная Пеппер чуть ли не хвостиком ходила за ним, помогая продумывать внутреннюю обустройку комнаты, потому что дизайнер, который обычно проектировал им такие вещи никак не мог приехать или хотя бы заняться этим в ближайшие сроки.       Было такое чувство, что все профессионалы превратились в каких-то неумех, хотя, может сегодня были завышенные спросы. Тони постоянно вносил коррективы в их решения, иногда противореча себе же, но в конечном итоге комната была отличной.       Помещение было очень просторное. Всё было сделано в белых тонах и выглядело безумно нежно. Комната была как бы разделена на две части. Одна из них, так сказать, спальная. Сразу посмотрев направо, когда вы заходите в комнату, можно увидеть несколько невысоких порожков, которые ведут к ней. На своеобразной возвышенности располагалась огромная довольно высокая кровать с графичной спинкой в виде объемного полукруга в её размер с большим количеством углублений для декора. На той же возвышенности, справа от спального места, было громадное углубление в стене со множеством полок для книг и мелочёвки, слева же было подвешенное на потолке кресло с массой мягких подушек.        На противоположной к кровати стене висел огроменный плазменный телевизор, а под ним была подвисная, в цвет комнаты, полка. В правом дальнем углу был расположен внушительных размеров угловой рабочий стол, который плавно перетекал в обитый подушками большой подоконник, на котором можно было удобно посидеть, глядя в панорамное на всю стену окно с кучей панелек. Зеркально столу, в противоположном углу стоял диван. Не сказать, чтобы он был прямо таки гигантский, но и малогабаритным его было трудно назвать. Скорее классический средних размеров белый диван с удобными подлокотниками.        Фишкой всей комнаты Тони считал потолок, который был сделан под настоящее звёздное небо с точным расположением всех небесных тел в уменьшенном масштабе, где можно было включить диоды и увидеть множество искусственных звёзд, которые по виду были похожи на настоящие. Вообще, по всей комнате были установлены разные подсветки, светодиодная лента окантовывающая спинки кровати, точно такая же снизу стола и на порожках. И то, это не всё. Внутри было ещё немало разных фишечек, которые просто не особо привлекали внимание, но создавали прекрасный общий внешний вид.        Несмотря на изобилие мебели и предметов декора, комната не выглядела чересчур переполненной, наоборот, из-за её размеров всё смотрелось безумно гармонично, современно и красиво.       Старк в который раз придирчиво оглядывал комнату, убеждаясь, что она сделана на высшем уровне. На его плечо резко опустилась увесистая мужская рука.       — Тонс, всё нормально? — не особо громко сказал Роуди.       — Было бы, если бы ты не коверкал моё имя, — в очередной раз предпочёл отшутиться гений.       Роудс недоверчиво глянул на друга, но продолжать расспрос не стал, зная, что если Старк не хочет ничего говорить, то так оно и будет.       — Девочка приедет…, — протянул Джеймс, смотря на друга, как бы прося ответить на его недо-вопрос.       — Завтра в послеобеденное время, —подсказал миллиардер.       Роуди кивнул то ли себе, то ли Тони. Несколько раз похлопав его по плечу, полковник отошёл на пару шагов назад.       — Мне пора идти, если что-то понадобится — позвони. На связи, — махнув рукой, оповестил Роуди.       Тони прикрыл глаза в молчаливом согласии и показал ему знак «звонка», вытянув мизинец и большой палец правой руки. Когда друг уже почти скрылся в проходе, гений негромко окликнул его:       — Роуди, — мужчина обернулся и вопросительно приподнял брови, — Спасибо.       Полковник приподнял губы в улыбке и кивнул в ответ, снова разворачиваясь на выход.       Как только Роудс ушёл, Старк поморщил лоб от мигрени и приложил голову к холодному дверному косяку. Здоровье в последнее время шалило…       — Мистер Старк, Вам звонок от французских партнёров, — гений прикрыл глаза от отвратительно громкого голоса Джарвиса.       — Будь пай-мальчиком и веди себя потише, — тут же отозвался Тони, но спустя пару секунд обречённым тоном попросил соединить.

***

      Настроение после вчерашнего у Касс было на нуле. Она поспала от силы несколько часов из-за переполняющих вчера эмоций, и сейчас ей хотелось разорвать каждого, кто что-то ей говорил с утра пораньше, даже если это «утро» в двенадцать часов дня. Джеймс не был исключением.       — Джей, либо я кидаю тебя в чёрный список до вечера, либо ты прекращаешь орать в трубку по поводу и без, — устало пробормотала девочка, сидя на холодном подоконнике.       — Не нервничай, — между делом ответил Гриффин, тут же продолжая свой рассказ ни о чём.       Кассиопея обречённо вздохнула, отклоняясь на стену.       — Кассия, — видя девочку на привычном месте, женщина в тысячный раз закатила глаза, — Через час за тобой приедут, чтобы забрать на ДНК тест, — коротко сообщила она, выходя так же быстро, как и появилась.       Сердце начало биться чаще, Касс открыла форточку окна, чтобы в комнату поступил свежий воздух. Сделав несколько глубоких вдохов, она наконец вспомнила о телефоне, через который Джеймс пытается ей докричаться.       — Я пошла, Джеймс, мне собираться надо.       — У тебя там всё окей? — настороженно спросил друг.       — У меня тут всё окей, — передразнила Фоули друга дурацким тоном, сбрасывая телефонный звонок.       Грубо? Нет, скорее просто по-детски.       В наушниках заиграла песня, которая часто звучала по утреннему радио, Касс закрыла руками глаза. Посидев ещё какое-то время, спрятав лицо в ладонях, она надеялась, что, когда откроет глаза, увидит привычную картину. Мама будет неумело готовить завтрак, клятвенно обещая, что это последний блин, упавший на пол, по всей кухне будет раздаваться "Wham Bam Shang-A-Lang", а сама девочка будет посмеиваться, глядя на всё это. Однако, подняв голову и распахнув глаза, из всего перечисленного осталась только заканчивающаяся песня.

***

      Старк сидел в мастерской, на автомате работая над каким-то Марком. Музыка была негромкой, голова раскалывалась уже второй день. Немного притопывая ногой в такт, он не заметил, как в помещение зашла Пеппер.       — Тони, она на месте, — коротко сказала Поттс.       Это сработало как своеобразный сигнал. Мужчина резко поднял голову и молча направился в сторону выхода из мастерской.       Мед-отсек располагался на восемьдесят втором этаже, мастерская же была на девяносто первом, поэтому, пара направилась к личному лифту.       Ни единый мускул на лице Старка не дёргался, лишь сжимающиеся кулаки могли дать немного усомниться в его спокойствии. Время в лифте будто тянулось, а Тони не знал чего хочет: чтобы он как можно быстрее доехал до нужного этажа или застрял прямо сейчас.       Тем не менее двери распахнулись и Тони спокойным шагом вышел, идя по коридору и уже издалека видя два человека в зоне ожидания. Его волновал только один из них. Девочка на вид где-то шестидесяти пяти дюймов наворачивала круги по комнате, нервно покусывая губы. Услышав звук приближающихся шагов, она остановилась, повернула голову в его сторону и быстро стянула наушники.       Пусть на лице не мелькнуло ни грамма эмоций, Старку показалось, что его ударило током. Как она похожа на мать. Несмотря на ещё довольно детские черты лица, Тони отчётливо увидел в ней Мелиссу. Однако, что поразило ещё сильнее, он увидел в ней собственные черты. Сердце пропустило удар, когда они встретились глазами.

***

      Кассиопея с трудом сдержалась, чтобы не отвести взгляд от глаз отца. Она видела кумира, она видела Тони Старка, она впервые в жизни видела папу. Фоули была уверена, что её взгляд в этот момент выражал всё: начиная от страха, заканчивая каким-то детским восторгом, а его… Они выражали… Ничего?       Миллиардер не спешил прерывать молчание, а девочка нервно одёрнула край юбки.       — Мистер Старк, мисс Поттс, — в тишине сказала девушка, — Я Элисон Уолтер — нотариус и доверенное лицо Мелиссы Фоули.       Не решаясь подойти и подать руку подошедшей паре, Элисон лишь кивнула головой, вставая с насиженного места. Касс тоже немного заторможенно качнула головой.       — Здравствуйте, — постаралась как можно спокойнее сказать девочка, проклиная, что надела юбку, в которой наверняка видно, как дрожат её колени.       — Здравствуйте, — слегка улыбнулась стоящая рядом со Старком женщина, незаметно толкая Тони в бок.       Старк молча кивнул, не отрывая взгляда от Фоули. Боже, Касс казалось, что она выглядит максимально нелепо в этой юбочке и футболке под изучающим мужским взглядом. Кожицы на её губах уже не осталось и отдирать по факту было нечего, однако это не помешало ей продолжать их искусывать.       Никто не решался прервать затянувшуюся тишину, пока из кабинета не вышел эксперт, специально приглашённый для сегодняшнего «события».       Он представился доктором Сандерсоном и, погладив свою седую бородку, пригласил предполагаемых отца и дочь к себе в кабинет.       Тони пропустил перед собой девочку, а та в тот момент думала лишь о том, как бы не споткнуться, пока она дойдёт до нужного места. Касс чувствовала себя очень неуютно, она неуклюже шла, стараясь противиться запутывающимся ногам. Ей казалось, что вот-вот и она упадёт, но к счастью, этого не произошло.       Они прошли в просторный кабинет, и эксперт попросил их присесть, что Старк с Фоули и сделали. Стулья были расположены довольно далеко друг от друга, но этого расстояния не хватало, чтобы Кассиопея чувствовала себя спокойно. Если честно, то она боялась лишний раз вздохнуть. После переглядок в зоне ожидания, Фоули не решалась больше поднять взгляд на предполагаемого отца, так что она сидела, тупо пялясь перед собой.       Кассиопея не особо слушала, что говорит доктор Сандерсон, и пришла в себя только когда с обратной стороны её щеки сделали мазок ватной палочкой, тут же помещая её в небольшую пробирочку.       В отличие от Касс, Старк, не стесняясь, разглядывал девочку, что заставляло ту лишь сильнее волноваться. Фоули концентрировалась на своём дыхании, чтобы вдруг не схлопотать паническую атаку, потому что опыт был отнюдь не из приятных.       Когда ей брали кровь она даже не сморщилась, всё ещё считая про себя свои вдохи и выдохи. Тони пялился. Впервые за всё время, Касс оторвала взгляд от стены и посмотрела на мужчину в ответ.       — Я, вроде, не экспонат в музее, чтобы так меня разглядывать, — с нервной усмешкой постаралась пошутить она, уже готовая откусить себе язык за неумение молчать.       Гений ничего не ответил, лишь многозначительно хмыкнул, растянув на губах свою фирменную ухмылку, но взгляд от неё оторвал.       Касс облегчённо выдохнула, когда он, наконец, отвернулся. Дышать стало легче.

***

      Тони выдавил привычную ухмылку, когда она чуть ли не прямым текстом попросила на неё не пялиться. Не то чтобы он был смущён, просто Старк понимал, как жутко со стороны, наверное, он выглядит.       Девчонка держалась молодцом. Если честно, гений ожидал чего угодно. Он думал увидеть перед собой совсем ребёнка, ведь в его понимании двенадцатилетние дети едва научились ходить, но Кассиопея была вполне взрослой. Нет, Фоули не выглядела и на пятнадцать, но всё равно казалась старше своего возраста. Тони думалось, что сейчас он увидит девочку, утирающую то и дело появляющиеся слёзы, вполне нормальные в её ситуации, со страхом смотрящую на него и бормочущую что-то себе под нос, но всего это не было. Фоули выдержала его долгий взгляд в коридоре, ровной походкой прошла в кабинет и не побоялась попросить его не смотреть на неё, пускай и в шуточной форме.       Но за немалое время пристального наблюдения Старк отметил и другие детали. Девочка то и дело покусывала губы, не оставляя на них и живого следа. Он останавливал себя, чтобы не попросить Кассиопею перестать, и слава всему святому, смог промолчать.       — Мистер Старк, мисс…, — забывшись, протянул док.       — Фоули, — в один голос сказали Тони и девочка.       Старк заметил, как Кассиопея немного неловко покосилась на него, но проигнорировал взгляд.       — Да, прошу прощения. Мистер Старк, мисс Фоули, мы взяли ваши генетические материалы и результаты будут готовы в течение часа, — произнёс эксперт, отворачиваясь и подходя к аппаратуре.       Кассиопея, стушевавшись, в непонятках смотрела то на доктора Сандерсона, то на дверь, не зная, оставаться здесь или уходить. Гений заметил это и, негромко прочистив горло, привлёк внимание девочки.       — Мы можем подождать в коридоре или в буфете, — как-то неестественно спокойно сказал мужчина, почти не глядя в сторону удивлённо открывшей глаза Фоули.       Он встал и пошёл к двери, открывая и придерживая её для едва поспевающей за ним Кассиопее. Она чуть смущённо поблагодарила его, шустро проскакивая в зону ожидания.       Как только они покинули кабинет, на них уставились две любопытных пары глаз.       — Ждать нужно, — коротко пояснил Старк, быстро подходя к Поттс.       — В районе часа, — непонятно для чего, добавила девочка, прижавшись ближе к стенке.       Ей просто кивнули в ответ, и опять повисло молчание, прерываемое лишь клацанием Тони в телефоне. Увидев, что предполагаемый отец спокойно лазит в каком-то навороченном смартфоне, Касс тоже решила достать свой, но совершенно обычный и, не сказать, что прям таки дорогой.       — Вы хотите перекусить? В буфете этажом ниже безумно вкусные десерты, — с лёгкой улыбкой предложила Пеппер.       Касс на самом деле была не против что-нибудь съесть, потому что, если честно, в приюте она не ела практически ничего. То не хотела, аппетита не было, то, хоть и кухня там была неплохой, не нравился внешний вид пищи… В общем и целом, Фоули была голодна, но она не была уверена, что может согласиться. Наверное, это глупо, но ей было неловко идти, как сказала мисс Поттс «перекусить в буфете», где одна булочка может стоить дороже, чем её одежда… Конечно, скорее всего, девочка утрировала, но это не меняло факта, что было неудобно идти вообще в любое и место с мистером Старком и его правой рукой… Кассиопея улыбнулась и покачала головой.       — Благодарю, я подожду здесь.       Элисон же не отличалась такой скромностью и в следующую секунду уже направилась к лифту, принимая приглашение Пеппер. Старк в очередной раз оторвал взгляд от телефона и одарил девочку странным взглядом, та сделала вид, что не заметила, уткнувшись в телефон. Голову она подняла только тогда, когда услышала звук закрывающихся дверей лифта.       С тихим вздохом Кассиопея выключила телефон, закрывая глаза руками и потирая веки. Только сейчас Фоули почувствовала, как сильно билось сердце.       — Господи, когда же закончится эта нервотрёпка, — прошептала девочка, перекладывая руку на раскалывающуюся голову.       По пустому помещению раздался телефонный звонок. Привычка танцевать под музыку звонка пропала в связи с произошедшими событиями, поэтому она просто устало взяла трубку, морщась от громкости звука.       — Касс, ты там как? — на другом конце трубки привычно поинтересовался Джеймс.       — Привет, Гриффин, я сносно. Всё расскажу позже, мы в башне, — садясь на кресло, постаралась бодрым голосом ответить Фоули.       — Результатов нет? — чуть помолчав, наконец спросил друг.       Тихо хмыкнув, Кассиопея отрицательно что-то промычала, сжимая рукой переносицу.       — Будут в течение часа… Джей, мне кажется, я скоро на стену полезу, — пожаловалась девочка, шумно выдыхая.       — Знаю, подруга, я тоже умираю от ожидания. Держись там, если что, я на связи.       — У тебя же там хоккей скоро будет? — разглядывая помещение, уточнила Фоули.       — Какой сейчас хоккей? Я не пойду, — как само собой разумеющееся сказал мальчик.       Касс удивлённо приподняла брови, услышав реплику друга. Гриффин, и не пошёл на тренировку? Это точно про него? Как только девочка открыла рот для вопроса, со стороны лифта послышался шум, и она была вынуждена заканчивать разговор.       — Джеймс, я потом перезвоню, — быстро сказала Фоули.       — Привет папочке, — успел сказать Гриффин перед тем, как девочка повесила трубку.       — Придурок, — тихо усмехнувшись в пустоту, прошептала Касс.       В коридоре вновь показались взрослые, но в этот раз их было четверо. Трое из них вели какую-то беседу, в то время как Элисон, явно не особо удовлетворённая сложившейся ситуацией, шла немного поодаль от них. Незнакомый Кассиопее мужчина выглядел очень недовольным, а в купе с его высоким ростом и крупным телосложением, это выглядело довольно угрожающе.       — Ну, а ты ещё у неё бейджик проверь, — подтрунивая, указал на Кассиопею Старк.       — Надо будет — проверю, — угрюмо парировал мужчина.       Фоули тут же интуитивно выпрямилась в спине, почувствовав на себе взгляд здоровяка. Тот изучающе обвёл её глазами, словно не понимая, что тут забыл ребёнок.       — Расслабься, я не кусаюсь, — заметив панику во взгляде девочки, между делом сказал амбал.       — Разве что немного, — вставил свои пять копеек Старк, доставая телефон.       — Что тут вообще делает ребёнок? — всем телом повернувшись к Тони, спросил он.       — Не говори, что я не предупреждал, — посмотрев на него, как на идиота, чуть ли не пропел миллиардер.       Касс опешила, она несколько раз глупо моргнула, приоткрыв рот и не зная, как среагировать на этот диалог.       — Хэппи, Тони, прекращайте ребячиться. Тебе нужно объяснять, что здесь делает Кассиопея? — строго посмотрев на амбала, отозвалась Поттс.       Хэппи переменился в лице и уставился на девочку, всматриваясь в черты лица.       — Это та самая…, — начал мужчина, растерянно указывая пальцем на Фоули.       — Сюрприз, — саркастично растянул Тони, разведя руками.       Пока здоровяк продолжал откровенно пялиться на неё, будто что-то выискивая, к Касс подошла мисс Поттс.       — Не обращай внимания, — махнула она рукой на мужчин, — Это Гарольд Хоган — глава безопасности и наш с Тони близкий друг.       Кассиопея ещё раз посмотрела ей за спину, где Хоган уже отмер и тихо переговаривался со Старком, то и дело поглядывая на неё.       — Приятно…, — неуверенно тянула Фоули, пока к ней не подошла миссис Уолтер.       Она аккуратно взяла девочку за плечо и отвела в сторону, параллельно бормоча что-то о том, чтобы та не надоедала таким влиятельным людям. Касс даже не слушала её, всё хмурясь из-за увиденной сцены.       Видимо, Фоули снова выпала из реальности, потому что она не заметила прошедшего времени и очнулась только тогда, когда распахнулась дверь кабинета.       Внутри похолодело, а ноги вмиг стали деревянными. Девочка напряглась, чувствуя, что не может сдвинуться с места. В комнате повисло напряжение, когда эксперт вышел в холл.       — Я готов огласить результат, — совершенно спокойно оповестил он, потирая свою бородку, — Все на месте?       Дождавшись несколько «да», он поднял перед собой бумагу.       — В рамках проведённого исследования методом молекулярно-генетической индивидуализации в целях определения биологического родства был выполнен сравнительный анализ в целях…, — медленно начал читать врач.       — К делу, — впервые за встречу показав при Кассиопее эмоции, неожиданно громко воскликнул Старк.       — Да, уже переходим, — чуть быстрее проговорил мистер Сандерсон, — Предполагаемый отец — Энтони Эдвард Старк, дочь — Кассиопея Эйвери Фоули. Вероятность отцовства девяносто девять и девять десятых процента. Желаете лично взглянуть?       Сердце упало в пятки. Кассиопея не верила. Она просто не верила в то, что это правда! Фоули нервно рассмеялась, пряча лицо в ладонях. Мозг кипел от количества мыслей, пролетающих в голове, при этом девочка не могла поймать ни одну из них. Касс перестала что-либо понимать, разум отказался обрабатывать полученную информацию.       Эксперт подошёл к мистеру Старку, протягивая ему документ.       — Не беру ничего из рук, передайте через мисс Поттс, — резко выпалил гений.       Может если бы Кассиопея была в более менее спокойном состоянии, она бы распознала в его голосе нервные и даже панические нотки, но, увы, девочка не смогла их уловить.       

***

      Сердце бешено стучало в грудной клетке. Переданный через руки Пеппер тест отпечатался в памяти. Никто не рисковал прервать молчание, однако приглушенный нервный смех теперь уже точно биологической дочери давил на уши.       Старк быстро всучил бумагу обратно в руки любимой и запустил пятерню в волосы. Двенадцать лет он не участвовал в жизни своего родного ребёнка. Что ему нужно было делать сейчас? Миллиардер не представлял себя чьим-то папой, и все прочитанные им статьи не могли этого изменить, а в кратчайшие сроки он должен был стать родителем для девочки, стоявшей в нескольких метрах от него.       С силой сжав уголки глаз, Тони попытался ровно выдохнуть и собрать остатки здравого смысла. Хотелось кричать на всех: на эксперта, на Пеппер, на Хэппи, на покойную Лису, на себя, но он подавил в себе это желание.       — Не скучайте, детки, — едва различимо протараторил мужчина.       Старк как можно быстрее удалился в сторону лифта, не слыша говорящую ему что-то вслед Пеппер. Ему нужно было на воздух.       Ноги сами принесли его на самый верхний этаж башни, где располагался огромный балкон. Сев на пол, миллиардер еле как стянул с себя галстук, глотая воздух.       Он поймал себя на мысли о том, как же до этого было просто. Сейчас он должен был взять на себя ответственность за ещё не взрослого человека, примеряя на себя роль отца.       Наверное, такие решения принимаются отнюдь не просто, но все сомнения куда-то пропали, так и не закравшись в голову. Ещё в день, когда он узнал о кончине бывшей любимой, Старк был уверен, что сделает всё правильно. Тони достал из кармана телефон и отправил Пеппер лишь одно короткое сообщение.

Пусть собирает вещи, ей должна понравиться новая комната.

Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.