ID работы: 14593674

Король и рыцарь

Гет
Перевод
R
Завершён
6
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
88 страниц, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Джерар почувствовал, как по его телу разливается тепло. Он зашевелился, затем моргнул и проснулся, глядя в потолок. — Эрза? — ошеломленно спросил он, глядя рядом с собой. Аловолосой воительницы там не было. Почему её там не было? Где она была? Он оглядел свое белое окружение. Где он был? В маленькую комнату вбежала медик и, увидев его, задохнулась. — О, слава Богу! — сказала она, подавшись вперед и отсоединив иглу капельницы от его руки. — Вы очнулись! Мы думали, что потеряем вас, Ваше Величество. Джерар осторожно сел, по его телу разлилась боль. — Что случилось? — растерянно спросил он медсестру. — На вас было совершено покушение, сир, — ответила она. — Бывший капитан Найтуолкер пыталась убить вас во сне. К счастью для нас, она попала вам только в плечо, прежде чем сама потеряла сознание. Но даже в этом случае вы едва не умерли от потери такого количества крови. Джерар потрогал плечо. Оно было покрыто красными бинтами. Внезапный поток воспоминаний пронесся у него в голове, и он вспомнил. Мысли были смутными и путаными, но он помнил. — Всё было совсем не так, — пристально гляда произнес он. — Эрза спасла мне жизнь. Медик выглядела удивленной. — Все охранники говорили, что она говорила именно об этом. По мне, так она была в отчаянии. Её нашли с окровавленным кинжалом в руках. — Это правда, — сказал он медсестре, а затем взглянул на капельницу. Пакет был наполовину заполнен золотистой жидкостью, от которой исходил знакомый запах. — Что это? — Как ни странно, — сообщила ему доктор. — Яблочный сок. Эрза сказала охранникам, что в её камере есть яблоки, которые могут вам помочь. Мы заставили кого-то съесть одно из них, прежде чем вводить в вас их сущность, но, похоже, они помогли и дали вам достаточно сил, чтобы проснуться. — Конечно, — пробормотал он. — Яблоки, которые я ей дал. С усилием ему удалось встать. — Где Эрза? У медика было странное выражение лица. — Мне очень жаль, сир, но стража решила приступить к её казни в ваше отсутствие. Возможно, она уже мертва. Эти слова придали Джерару сил стремительно выйти из лазарета в главную часть замка. Не обращая внимания на окликнувшую его доктора, он огляделся по сторонам, пытаясь найти кого-нибудь, способного ему помочь. — Ваше Величество, Ваше Величество! — позвал высокий голос. Он обернулся и увидел бегущую к нему Коко, её лицо выглядело расстроенным. — Кто-то сказал, что капитана Эрзу казнят за попытку убить вас. Это ведь неправда, правда? — Нет, если я могу помочь, — опасливо сказал Джерар. — Ты знаешь, где она сейчас? Маленькое тело Коко задрожало. — Её везут к дереву висельников. — Она схватила его за руку и бросилась бежать. — Сюда! Они бежали так быстро, как только могли, по многочисленным залам замка, пока не оказались во внутреннем дворе. Коко потянула Джерара в сторону большого скопления людей, за которыми виднелись очертания виселицы. — С дороги! — Кричала Коко, в спешке уворачиваясь от людей, и горожане расступались, как только видели проходящего мимо Джерара. Когда они добрались до виселицы, то увидели на помосте заключенную. Веревка была обмотана вокруг горла женщины, на глазах у неё была повязка, но короткие алые волосы можно было разглядеть. — Эрза! — громко позвал он её. Она повернула голову, ища голос. А может, это были тоскливые мысли. Ему показалось, что она шевельнула губами, но за ревом толпы он ничего не услышал. Король запрыгнул на платформу, и Коко последовала за ним. — Отойти от неё, — приказал он солдатам грозным тоном. Стража забеспокоилась, когда он решительно встал перед ними; его глаза были тверды как лед. — Но сир, наши приказы... — Исполнять! — воскликнул король, и они быстро отступили от Найтуолкер. Джерар подошел к стоящему телу девушки и встал перед ней. Он протянул руку и нежно коснулся её щеки. Она слегка пошевелилась в ответ на его пальцы. — Эрза, — тихо сказал он. — Хочешь ли ты жить? — Я не трус, — напряженно ответила она. — Я больше не желаю умирать. — Скажи это, — попросил он её. — Я хочу жить, ясно?! — язвительно сказала она, и он сдержал улыбку. Джерар подошел к одному из трусящихся солдат и вытащил меч из ножен. Не обращая внимания на протесты последнего, он спокойно подошел к Эрзе и перерезал путы на её запястьях, затем разрезал веревку на шее и пальцами снял повязку с глаз, открыв яркие карие глаза, которые замигали в солнечном свете. — Ты жив, — с облегчением произнесла рыцарь. Он продолжал зарываться руками в её красные волосы, но она не отталкивала его. — Благодаря тебе. Она слегка улыбнулась и он, не задумываясь, преодолел расстояние, сделав шаг вперед и легонько поцеловал её в щеку. Эрза слегка повернула лицо и прикоснулась губами к его губам. По его телу разлилось тепло, и он крепко прижался к ней, ощущая сильное желание защитить её. На мгновение они замерли в объятиях, а затем, вспомнив, что у них все еще есть зрители, повернулись. Коко смотрела на них, широко раскрыв рот. Остальные горожане, стоявшие внизу, отреагировали аналогично. Джерар слегка покраснел, в то время как Эрза подошла к девушке. — Это ты помогла Джерару найти меня? — спросила она, приседая на уровень девочки. Коко неуверенно кивнула. — Да, миле... Эрза сжала девочку в объятиях. Джерар был удивлен, и, очевидно, Коко тоже. На секунду она напряглась, а затем тепло обняла Найтуолкер в ответ. Джерар обернулся к солдатам, собравшимся на платформе. — А теперь расскажите мне, кто именно решил убить леди Найтуолкер без дозволения короля.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.