ID работы: 14591249

Каждый раз когда мы соприкасаемся

Гет
NC-17
В процессе
5
Размер:
планируется Макси, написано 90 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Leander

Настройки текста
Во второй раз за сегодня ты пробираешься сквозь толпу, чтобы найти Леандра. Как только он видит тебя, его непринужденная улыбка угасает. — Ты в порядке, Т/И? Ты не привыкла, чтобы кто-то обращал на тебя внимание с такой искренней заботой. — Сегодня мне пришлось пережить и не такое. — Вздохнув, ты подходишь ближе к барной стойке. — Судя по голосу, у тебя сегодня выдался нелегкий день. Как ты держишься? — Холодные зеленые глаза мага пронзают тебя насквозь, и он ухмыляется. — Ну, я все ещё жива. Это уже что-то значит, верно? — Эридия - нелегкое место для жизни, но со временем ты привыкнешь. — Будем надеяться. Леандр подает сигнал бармену. — У меня пересохло в горле. Хочешь чего-нибудь? — Что-нибудь крепкое и незатейливое. — Ты многозначительно кивнула головой. Сливовый джин ранее оказался слишком хорош, так что ты не нашла причины отказаться от предложения. — Авантюристка, не так ли? Придется за тобой присматривать. — Маг коротко рассмеялся. Потом его щеки покраснели. — Хотя, конечно, тебе тоже придется следить за мной. Я уже сбился со счета, сколько уже выпил. — По рукам. — Ты одарила его яркой улыбкой. Сделав заказ, Леандр снова повернулся к тебе. — Ты хотя бы успела попробовать какую-нибудь вкусную еду? — Я попробовала палочки из жареного теста у торговца поблизости. Как только ты начала описывать своё блюдо, его глаза засияли от узнавания. — Палочки из жареного теста из лавки Венса? Ты обязана попробовать их с кашей. Примерно в квартале отсюда есть еще один стенд с этими пирожными из рисовой муки с розовой водой. Откусишь один кусочек - и тебе покажется, что ты перенеслась в кондитерскую Хайттауна. А потом, БАМ! Открываешь глаза - и перед тобой, как всегда, выстланные мусором улицы. Когда он смеется, его волосы падают на глаза. Он встряхивает головой и убирает их обратно. — Я как-нибудь покажу тебе. Если, конечно, ты решишь остаться в Лоутауне. Эридия, которую описывает Леандр, сильно отличается от той, с которой довелось столкнуться тебе. Но, вероятно, если живешь где-нибудь достаточно долго, это становится домом. — Кажется, я задержусь здесь надолго. Возможно, я приму твое предложение. Бармен возвращается с парой стаканов и пододвигает их к вам. — За нас. — Леандр чокается свой бокал с твоим. Ты делаешь большой глоток солодового темного эля, наслаждаясь его вкусом. — Было удивительно выяснить, что вы все знаете друг друга. Я и не подозревала, что Эридия окажется такая маленькая. — Ты знаешь, сколько раз я пытался собрать их всех в одном месте? — Маг слегка отводит взгляд в сторону, его очаровательная улыбка сияет. — Это невозможно. Все равно что пасти свору Бездушных. — Насколько я полагаю, ты хорошо их знаешь? — Твое любопытство разгорелось. — Смотря кого ты имеешь в виду. Есть кто-то, кто тебя особенно заинтересовал? — Леандр обратил обратно на тебя обратно взор. — Мин вызывает интерес. Хотя и не слишком они и не слишком откровененны. — Ты признаешься. — А, Мин, мой любимый ворчливый фрилансер. Какое у вас сложилось впечатление о них? — Леандр расплывается в усмешке. — Мне кажется, им не помешал бы друг. — Думаю, Мин предпочитает быть в одиночестве. — Леандр нахмурился и покачал головой. — Почему ты так говоришь? — Ты не ожидала такой реакции и экспрессии. — Я знаю их с прибытия в Эридию, и они отвергали каждую мою попытку. Ну, почти каждую. — Он отстранился и отпил глубокий глоток. Щеки Леандра вспыхнули румянцем. — В общем, я просто хочу сказать, что если бы Мин хотели стать твоими друзьями, ты бы об этом знала. Следующим на обсуждение выносится Курас. — Ты и Курас работаете вместе? — Иногда. — Леандр признает. — Тебя заинтересовал загадочный, компетентный доктор? — Он кажется хорошим человеком, хотя сейчас трудно поверить, что кто-то бывает добрым. — Ты пожимаешь плечами, крутя в руке стакан. — Таков Курас. Он усердно трудится на благо жителей Лоутауна. Он - чудотворец, хотя его манера общения с пациентами порой оставляет желать лучшего. — Как ты думаешь, он сможет излечить мое проклятие? Леандр собирается высказать мнение, но делает паузу, чтобы рассмотреть тебя. — ...Курас хорош, но он всего лишь врач. — Его неожиданно серьезный тон придает беседе некоторую угрюмость. — Кроме того, если ты не при смерти, он заставит тебя весь день ждать в очереди, как и всех остальных. Ты продолжаешь задавать вопросы, теперь переходя на Эйса. — Так, значит, ты дружишь с Эйсом? — Уже некоторое время, но он редко бывает в городе. Где ты его встретила? — Леандр хмыкает. — Возле Сиспринга. Леандр поперхнулся напитком. Он судорожно кашляет в кулак, а затем бросает на вас удивленный взгляд. — Ты прошла весь путь туда? Как он к тебе отнесется? — В голосе лидера Гончих зазвучали нотки беспокойства. — Он был честен. Он рассказал мне о том, что за силу Сиспринга приходится дорого платить. — Ты невольно мысленно вернулась к слова Эйса на его территории. — Потерять разум, стать одним из его забавных безмозглых питомцев... — Он вздыхает, делая паузу, прежде чем снова заговорить. — Как думаешь, Т/И, это стоит того? — Единственные питомцы, которые у него есть, - это Бездушные. — Ты хмуришься. — Да, я знаю. Я не подразумевал именно так. Эйс вызывает у меня уважение и заботится о своих питомцах. На мгновение Леандр устремляет взгляд в дно своего бокала. Когда он снова поднимает лицо, круги под глазами кажутся еще более темными, чем обычно. — Все эти красноглазые прихвостни меня пугают. Может, поговорим о ком-нибудь другом? — Что ты думаешь о Вире? — Ты решаешь сменить тему, поскольку Леандр хочет поговорить о ком-то другом. Леандр медленно качает головой, выражение его лица становится серьезным. — Вир. Живой пример жестокости Сенобиума. Большую часть времени они держат его на коротком поводке. Я удивлен, что ты с ним столкнулась. — И что ты думаешь о нём? — Я хочу знать о нем больше. — Кто бы не хотел. Он загадочен, и не только потому, что Сенобиум держит его взаперти. То, как они с ним обращаются... это несправедливо. — Ты знаешь, почему он пленник? — Ты осторожно спрашиваете. — Никто не знает. Его держат в заточении столько, сколько все помнят, но что бы он ни совершил, это должно быть ужасно, учитывая наказание. Он очарователен, но, как и любой Монстр, опасен. Если ты когда-нибудь увидишь его охотящимся, то поймешь, что я имею в виду. — Леандр покрутил стакан, тщательно подбирая слова. — Не ведись на его внешность. Он вырвет тебе глотку ради забавы. Пожалуй, это все. Тебе не надоело стоять? Давайте найдем тебе место, где сесть. Леандр отходит от барной стойки, призывая тебя следовать за ним. Он ведет вас в небольшой закуток, спрятанный в углу бара. Парочка Гончих замечает его и тут же вскакивает на ноги, уступая вам свои места. Когда ты протискиваешься в угол, твой взгляд привлекает сеть выцарапанных на столешнице надписей. Самые глубокие царапины образуют контур собаки с плакатов Леандра. Вокруг рисунка - десятки грубо вырезанных имен, одни свежие, другие сильно потертые. — Что все это значит? — Кончики ваших пальцев осторожно касаются поверхности. — Это традиция. Когда кто-то присоединяется к Гончих, он выпивает с нами, а потом вырезает свои инициалы. — Барменше, должно быть, это нравится. — После первого года она наконец перестала брать с меня дополнительную плату за «ущерб». Два года и бесчисленные выпивки спустя она добавила свое имя. — Ты ведь не планируешь завербовать меня? — Ты серьезно смотришь на мага. Он быстро качает головой. — Пока нет. Тебе нужно время, чтобы обдумать свой путь. Ты знаешь, что будешь делать дальше? Этот вопрос заставляет тебя задуматься. Ты вынимаешь руки из-под плаща и кладешь их на стол. — Думаешь, ты сможешь помочь? — Конечно. Мы можем найти ответы вместе. — Леандр начинает тянуться к тебе, как бы намереваясь взять за руку, но останавливается. Его глаза останавливаются на тебе. — Я не подведу тебя, Т/И. И если тебе когда-нибудь понадобится почувствовать проблески нормальной жизни, я всегда буду рядом с тобой. Твоя грудь сжимается при воспоминании о прикосновении к нему. — Как сейчас? Леандр сглатывает. Стол заскрипел под его локтем, когда он наклонился вперед. Стойка настолько узкая, что он полностью закрывает тебе вид на барную стойку. Создается впечатление, что ты и Леандр совершенно одни. — Если это то, чего ты хочешь. Каково тебе было? — Это было... тепло? Волнительно? Я не знаю, как это описать. — Ты робеешь и чувствуешь смену атмосферы. Леандр опирается правой рукой на стол. Он смотрит на тебя и улыбается, когда ты кладешь свою руку на его. Медленно он начинает разматывать бинты, время от времени останавливаясь, чтобы взглянуть на тебя. Когда твоя кожа становится видимой, ты окидываешь бар нервным взглядом. Но, насколько ты можешь судить, никто не обращает на тебя внимания. Леандр осторожно сжимает твою руку. — Никто не заметит. — Он отстраняется и подносит руку ко рту, чтобы зубами стянуть перчатку. Мышцы его предплечья напрягаются, когда он сгибает пальцы. Ваши взгляды встречаются, и Леандр снова протягивает руку. — Вот так. Держание за руку по требованию. В горле образуется ком. Ты уверена, что Леандр видит это на твоем лице: проблеск отчаяния. Его голос понижается до шепота. — Все, что захочешь, Т/И. Ты выпаливаешь первое, что приходит на ум. — Можно я прикоснусь к твоему лицу? — О, конечно! — Леандр краснеет. Ты склоняешься через стол, колеблясь, прежде чем дотянуться до его лица. Когда твои пальцы касаются его челюсти, Леандр негромко смеется. — Щекотно. Все в порядке, ты можешь просто... — Он берет тебя за запястье, наклоняя руку так, чтобы прижаться щекой к твоей ладони. Под кончиками пальцев разливается тепло. Ты удивленно выдыхаешь. Ты нежно проводишь большим пальцем по рубцу на его щеке, и он вздрагивает, а его серьга звенит о твои костяшки. — Ты становишься ужасно дерзкой. — пробормотал он. Ты еще никогда не прикасалась к кому-то вот так. И хотя у вас голова идет кругом, этого уже недостаточно. Ты хочешь быть еще ближе. Сердце бешено стучит, наполняя уши гулом, который становится невыносимо громким, пока ты не отдергиваешь руку. — Ты в порядке? — серьезно спрашивает Леандр. Ты едва слышишь его слова за колотящимся сердцем, но все же отвечаешь кивком. — Д-да. Все нормально. Прости, кажется, у меня просто немного закружилась голова. — Ты дотрагиваешься до висков. Он нежно улыбается, его глаза прищуриваются. — У тебя был длинный день. Ты заслужила отдых. К счастью, твоя комната прямо наверху. Хочешь, чтобы я проводил тебя обратно? Ты качаешь головой и начинаешь заматывать руку обратно. С каждым глубоким вдохом голова становится все более ясной. — Я в порядке, но спасибо за... ну, за все. — Помни, что я тебе сказал. Если тебе когда-нибудь понадобится отдохнуть от хаоса города, я буду рядом. Когда ты встаешь, Леандр одаривает тебя напоследок улыбкой. — Спокойной ночи, Т/И. — Спокойной ночи. Ты поднимаешься по лестнице, но даже когда оставляешь Леандра позади, тепло его кожи до сих пор не покидает тебя, обжигая сквозь бинты.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.