автор
Размер:
планируется Миди, написано 26 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 72 Отзывы 22 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
      В первые секунды Усянь настолько охреневает от услышанного, что даже не сразу находит, что ответить. Он так и стоит, хлопая глазами, открывая и закрывая рот. А потом подходит к Цзян Чену и, впервые за всю их жизнь, заряжает ему в челюсть кулаком. Тот отшатывается на пару шагов и поднимает на Усяня ошарашенный взгляд.       — Грубо, а-Чен, — практически сплевывает молодой человек. — Ты не имеешь права говорить такое. Ты ничего о нем не знаешь. Не знаешь, какой он.       Он отворачивается и, подхватив со стула сумку, быстро выходит из кабинета, оставив брата наедине со своей злостью. Рука болит, в нем самом клокочет раздражение от всего произошедшего, но он старается себя успокоить, дабы не портить предстоящий вечер.       В библиотеке Хэ Сюаня нет. Вэй Усянь проходит по рядам, а потом подходит к работнице, от которой узнает, что описанный им молодой человек ушел не так давно. Он выходит на улицу надеясь, что Сюань мог отправиться подышать, и, выудив из их общего чатика нужный номер, пытается дозвониться. Номер не отвечает. Молодого человека начинает накрывать тревогой. Он продолжает дозвон, и даже отправляет пару сообщений, пока механический голос не сообщает ему о том, что абонент недоступен. Усянь идет в скверик, недалеко от универа, все еще в надежде найти друга там.       В итоге поиски так и не увенчиваются успехом. Он даже порывается позвонить Се Ляню, но вовремя себя одергивает. Что он скажет? Что позвал Хэ Сюаня в кафе и потерял? Рядом сто процентов будет Хуа Чен, и он же просто не отобьётся от их расспросов. И в итоге, спустя еще пару бесполезных звонков, Вэй Усянь направляется домой решив, что поговорит с Хэ Сюанем завтра.       Домой он приходит аккурат к ужину, но, на ходу извинившись, проходит в свою комнату и запирает дверь. Он немного не готов разговаривать с кем-либо из семьи и уж тем более не хочет видеть Цзян Чена.       Однако, минут через тридцать слышится стук в дверь, и ровный голос госпожи Юй просит открыть ей. И кто Вэй Усянь такой, чтобы этого не сделать? Она проходит с небольшим подносом в руках, и комнату наполняет аромат сычуаньских пряностей, от чего рот Усяня наполняется слюной. На самом деле он был голоден, но принципы какое-то время выдавливали это чувство. Юй Цзыюань ставит поднос на рабочий стол и опускается в компьютерное кресло, жестом приглашая Усяня присесть тоже.       — Я должна знать, — произносит женщина, — у вас будут из-за этого проблемы в университете?       Усянь поднимает на нее взгляд, на секунду задумавшись, не сделать ли вид, что не понимает о чем говорит мачеха, но потом отметает эту мысль, как неуважительную, и отрицательно качает головой.       — Хорошо, — вздыхает госпожа Юй, — в конце концов, не так часто мой сын приходит домой с синяком на пол лица. Хочется заранее знать о возможных последствиях. И нет, — опережает она невысказанный вопрос Усяня, — он весь вечер молчал как рыба об лед. Но не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы после твоего возвращения не понять, что между вами что-то произошло.       — Я… — молодой человек виновато опускает голову, — я погорячился. Мне не следовало.       — Последний раз, когда ты был привлечен за драку, юный Цзинь имел неосторожность сказать что-то про мою дочь, — на лице женщины мелькает тень улыбки. — Я полагаю, что а-Чен имел аналогичную неосторожность в адрес кого-то, кто может быть тебе дорог. Я лишь надеюсь, что вы сможете все это решить в ближайшее время, — ее голос вдруг приобретает грозные нотки, — и не придется вмешиваться мне.       Она поднимается с места и, подойдя к пасынку, неожиданно целует его в макушку.       — Поешь. И, видимо, доброй ночи.

***

      Хэ Сюань на следующий день в университете не появляется, и на телефон все так же не отвечает. И если первую половину дня друзья еще пожимали плечами, то после обеда Се Лянь все-таки сдался и сообщил Усяню, что, видимо, Сюань впал в свою так называемую «спячку» — этакий период социальной детоксикации. И беспокоить его нет никакого смысла. Вернется через недельку – полторы.       Усяня новость нисколько не успокаивает. Ведь буквально вчера утром все было хорошо, они договорились, Сюань пообещал его ждать. Что могло такого случиться, и так вывести его из равновесия, что он просто плюнул на все и закрылся дома, ничего не сказав?       С Цзян Ченом они не разговаривают ни в универе, ни дома. От вмешательства госпожи Юй их спасает то, что они уже не стреляют друг в друга молниями и никак открыто не конфликтуют. Но Усянь видит, что затянувшаяся ситуация ее все больше и больше напрягает.

***

      — Я – дохлая рыбина? — этот вопрос, заданный практически с порога, явно застает Се Ляня врасплох. Хэ Сюань забирает у него зонт и пакет с продуктами и пропускает гостя в квартиру. — Чай?       — Да, пожалуйста.       Всю неделю он жрал себя поедом, что не приносило ни отдыха, ни успокоения. И, в итоге не выдержав, позвонил другу и попросил его приехать.       Они проходят на кухню, где Сюань ставит чайник и достает из шкафчиков все необходимое. Он не продолжает внезапную тему разговора и поэтому Се Лянь не выдерживает.       — Кто?.. Сюань, с чего ты взял такую глупость? — его голос сквозит заботой и пониманием. Молодой человек садится за барную стойку, отделяющую гостиную от кухни, и ждет.       Именно поэтому Хэ Сюань и попросил Се Ляня прийти одного. Как бы он не дорожил их дружбой с Хуа Ченом, терпеть его острые шутки он сейчас был не в состоянии. Молодой человек слегка кривится, ему неловко признавать, что он стал невольным свидетелем чужого разговора. Он сам себе кажется ребенком, которого взрослые застукали за очередной проказой и теперь ему влетит.       — Я… услышал. Случайно.       Се Лянь не задает новых вопросов, давая другу возможность собраться с мыслями и вести диалог так, как ему удобно. Сюань отвлекается на закипевший чайник, и уже не глядя на гостя рассказывает: и про приглашение Усяня, и про то, как подслушал разговор под дверью кабинета, и про то, как позорно сбежал и — по факту — спрятался, ничего никому не объяснив. Он ставит перед Се Лянем чашку дымящегося улуна и удивляется снисходительной улыбке на его лице.       — Да, я знаю, что дурак и поступок был дурацкий, — Сюань садится напротив и прячет лицо в ладонях.       — Мм. Сюань, а после… кхм… рыбины ты что-нибудь еще слышал?       — Нет. Я убежал почти сразу.       Се Лянь кивает каким-то своим мыслям и снова улыбается, практически по-матерински. Сюань в очередной раз ловит себя на том, что именно эта аналогия возникает при взгляде на друга.       — Я не могу утверждать на сто процентов, но, кажется, самое интересное ты все-таки пропустил.       — В смысле? — Хэ Сюань едва не давится своим чаем.       — Дело в том, что во вторник Цзян Чен пришел с синяком на лице, ну и всю неделю они с Усянем не разговаривают. Поэтому осмелюсь предположить, что именно события в музыкальном классе и стали причиной конфликта.       — Боги… — Хэ Сюань прикладывается лбом в столешницу и так и остаётся сидеть. — Лянь-гэ, я такой идиот.       Се Лянь гладит его по голове.       — Все мы порой совершаем глупости. Да и ты не совершил ничего непоправимого.       — Это я-то? — практически пищит Сюань прямо в стол. — Усянь теперь надумает себе невесть что, а я… я даже объяснить ему ничего нормально не смогу.       — Он скучает по тебе, — снова улыбается Се Лянь, когда Сюань поднимает на него полный сомнений взгляд. — И явно переживает из-за твоего отсутствия.       Он достает пискнувший телефон, смотрит в экран нежным взглядом и набирает сообщение. Потом, посмотрев внимательно на Сюаня, о чем-то задумывается и снова печатает.       — Тебя уже потеряли?       — Хуа Чен знает, что я здесь. Но там такая погода, что вряд ли я задержусь у тебя надолго.       Сюань согласно кивает, прекрасно понимая тот факт, что его любимая погода нравится немногим.       — Когда а-Чен только начал за мной ухаживать, это тоже выглядело весьма глупо. А еще, каким бы уверенным он не выглядел для окружающих, он почему-то очень сомневался в себе, когда дело касалось меня, — Се Лянь допивает чай и относит чашку в мойку. — Да и я, как оказалось, не очень смышленый. И в итоге мы потеряли много времени, пока преодолели этот дружеский барьер. Не стоит повторять наших ошибок.       Они еще болтают некоторое время, Се Лянь так же вспоминает, что принес с собой часть лекций, которые Сюань пропустил. А когда начинает накрапывать мелкий дождик, гость спешно собирается домой.

***

      — Чем бы ты там не занимался, — говорит Усянь в приоткрытую дверь, прежде чем распахнуть ее настежь, — имей в виду, я вхожу.       Он застает Цзян Чена обернутого в одеяло, словно в кокон из которого торчат только голова и рука с телефоном, в который он пялится угрюмым взглядом.       — Разве по субботам у нас не пробежка?       — А разве ты со мной уже разговариваешь? — Цзян Чен поднимает на него глаза и снова возвращает внимание к экрану.       Усянь плюхается на кровать, ему в ноги, и напускает на себя виноватый вид, но, откровенно, не особенно-то старается.       — Слушай… Я понимаю, давно нужно было поговорить, — он хлопает брата, как ему кажется, по коленке. — Мне жаль, что я тебя ударил. Я не буду говорить, что это было случайно, но я слишком погорячился.       Цзян Чен откладывает телефон и вперивается в него хмурым взглядом, в то время, как Усянь все-таки выпускает улыбку.       — Он ведет себя, как Ванцзи, — наконец подает голос брат. — А я прекрасно помню, как мы с цзецзе практически за волосы вытягивали тебя из депрессии. Я не хочу для тебя того же и здесь.       — Ох, а-Чен, — Усянь наваливается на него с объятиями и чувствует, как тот начинает слабо трепыхаться в своем коконе, явно стремясь выползти, — я очень ценю твою заботу, но ты ошибаешься. Сюань и близко не похож на Ванцзи.       Цзян Чен снова дергается, но, смирившись со своей участью, выдыхает.       — Да, он не такой общительный как я, но и не такой закрытый, как Ванцзи. А еще, — Усянь улыбается каким-то своим мыслям, — он не считает меня убожеством, и даже спал на моем плече. Как в прошлый раз больше не будет.       Тот закатывает глаза, а потом, все-таки вывернув руку из одеяла, хлопает Усяня по плечу.       — Ладно, — выдыхает Цзян Чен, — если всё так, как ты говоришь, мне тоже жаль, что я погорячился в музыкальном классе, и так выразился про Хэ Сюаня. Но…       — Да, а-Чен, я понимаю. Спасибо.       — Я не умею варить такой же вкусный суп, как цзецзе.       Усянь хихикает и жмется к нему, словно кот. Он прекрасно понимает, что тому крайне некомфортно, лежа на боку, выдерживать его вес, но не так уж часто можно поймать Цзян Чена для проявления братской любви.       — А тебя не смущает, — подает голос Усянь через пару минут, не выдержав такой покладистости со стороны одеяльного кокона, — что я в твоей кровати?       — Почему это должно меня смущать? — Цзян Чен хмурит брови, подозревая явный подвох.       — Ну, я парень. И я…       — Ты мой брат! — возмущенно перебивает его Чен.       — Ну, знаешь, — Вэй Усянь игриво двигает бровями, улыбаясь во все зубы. — Инцест – дело семейное.       Цзян Чену требуется несколько секунд, чтобы переварить услышанное, прежде чем его глаз нервно дергается.       — Вэй, блять, Усянь! — он начинает биться под одеялом, стремясь скинуть с себя и его, и хохочущего брата. — Я сломаю тебе ноги! Клянусь, блять, я их сломаю!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.