Часть 8
8 апреля 2024 г. в 11:08
Когда все вышли, Джим последним уходил, посмотрел на меня. Он стал волноваться за меня, но я не принесла этому значения.
Я не могла больше сдерживаться и мои эмоции начали бурлить. Эта кошка, с ее высокомерием и презрительными словами, вызывала во мне ярость и желание отомстить.
— Хватит! — взорвалась я, приближаясь к ней. — Я могу сама за себя постоять! Не думай, что ты выше всех, Амелия! Твои ни к чему не обязанные комментарии оскорбляют не только меня, но и всех остальных. У нас здесь сборище талантливых и умных людей, а ты просто капризная кошка, которая случайно оказалась на этом корабле. Думаешь, тебе заплатили и ты можешь делать все, что хочешь. Твоя обязанность - это выполнять свою службу. Ты здесь только солдат, и не больше!
Я не была готова на такой открытый конфликт, но я не могла больше молчать. Меня помешало то, что она только усилила свою высокомерность и начала смеяться.
— О, маленькая мышонка решила почувствовать себя большой. Но поверьте мне, миссис Сильвер, твои попытки ничего не стоят.
В голове у меня снова прокручивались мысли о том, как ей отомстить, как справедливо наказать за все ее издевательства. Но я знала, что нужно сохранять спокойствие и не уходить в сторону ее уровня. Я решила подойти к ситуации с умом и доказать свою ценность без всяких оскорблений.
— Ладно, Амелия, если ты хочешь считать себя лучше всех, пусть так и будет. Но помни, что не внешность или титул определяют человека, а его поступки и способности. Я не собираюсь тратить время на бесполезный спор с тобой, я сосредоточусь на своей работе и буду делать все, чтобы помочь команде и достичь наших целей.
Я повернулась и вышла из комнаты, оставляя Амелию и ее высокомерие позади. Меня перемешали эмоции, но я знала, что важно сохранить спокойствие и не поддаваться на провокации.
Спустившись на камбуз, я попыталась успокоиться, но это у меня не вышло. Я шла так быстро, что толкнула мистера Эрроу плечом и вбежала в кухню, Сказав сурово:
— С дороги!
Сильвер, увидев, что я в гневе, дал мне фартук и нож. Положив пару овощей мне на доску, он сказал:
— Я вижу, любовь моя, у тебя много энергии? Может поделишься ею? — он стал хихикать, когда нарезал молниеносно часть своих овощей. Я рявкнула на него, быстро нарезая цель.
— Заткнись и делай свою работу, муженек!
Сказав это, я начала нарезать овощи быстрее, изливая свой гнев и раздражение в каждом движении. Внезапно, меня охватило чувство облегчения. Я осознала, что в конфликте с Амелией и весь этот негатив, который она внушала мне, я нашла выход и способ справиться с ним.
Я сделала шаг вперед, отказавшись от игры в ее высокомерные игры, и приняла роль важной части команды.
Сильвер смотрел на меня с удивлением в глазах, но улыбка, которая играла на его губах, говорила о том, что он гордится моими действиями. Мы были одной командой, и у нас была цель. Никакая высокомерная кошка не смогла разрушить это.
— И капельку этого, дорогая! — Джон сбросил мои нарезанные перцы в суп, чмокнув меня в лоб, он приправил блюдо солью и чёрным жгучим перцом.
Он взял половник, набрав нужное количество супа, попробовал и улыбнулся мне. Он дал мне попробовать его чудесное творение, несмотря на то, что за нами наблюдали Джим, Делберт и мистер Эрроу.
— Ну как, милая? — спросил он у меня, когда я приподнесла губы к супу.
Я медленно открыла глаза и увидела, что Джон наблюдает за моей реакцией с улыбкой на лице. Я аккуратно взяла половник и взяла глоток супа. Вкус взорвался на моем языке - это была идеальная комбинация ароматов и вкусов. Во мне проснулся новый потенциал.
— О, Джон, это потрясающе! Ты настоящий гений кулинарии! — восхищенно вымолвила я.
Он улыбнулся, видя мое восторженное лицо.
— Моя дорогая девочка, у тебя всегда поднимается настроение, когда я готовлю? — ухмыльнулся Джон.
Я кивнула, не в силах сдержать свою радость.
— Да, Джон, ты безусловно поднимаешь мое настроение своей невероятной кулинарной магией. Твоя еда всегда вкусная и уникальная. Ты просто волшебник!
Он покачал головой и улыбнулся.
— Да, может быть, я немного волшебник, но ты, Изабелла, тоже особенная. Ты бодрая и решительная. Ты можешь стоять за себя и справиться с трудностями. Я горжусь тобой.
Сдерживая слезы радости, я тихо сказала:
— Спасибо, Джон. Твои слова значат мне больше, чем ты думаешь.
Но вспомнив, что мы не одни, Джон взяв две миски и налив супа в них, он подошёл к Джиму и Делберту.
— Ну вот, теперь попробуйте мой знаменитый суп! — сказал он, когда парни взяли угощение моего мужа. Я подошла к нему и Джон обнял меня одной рукой за талию. Мы хотели поцеловаться, но решили, что мы это сделаем, когда никого здесь не будет.
— Ммм, — доктор попробовал суп и простонал от его чудесного вкуса. — Великолепно! Остро и сытно!
— Рецепт моей бабушки, — улыбаясь мне, протянул муж. Я толкнула его локтем в бок. Но меня отвлекаю крик доктора, когда у него из супа всплыл глаз.
— Можно сказать что в нем часть моей бабушки! — сказал мужчина, подойдя к доктору, он разразился громким смехом, который я редко когда слышала в последнее время.
— Джон, неприлично себя так вести в присутствии наших гостей, дорогой, — хихикнула я, передав ложку в руки Джима.
Джон наконец-то стал успокаивать я от смеха и вытер слезу, когда протянул:
— Да я шучу док! — сказал он, когда вытащил этот чёртов глаз, бросил себе в рот и проглотил его. — Я страсть как люблю шутить! — он обернулся к Джиму, который не мог испробовать суп. Для него это показалось подозрительно, поэтому он решил проверить.
— Ну давай, Джим, попробуй! - киборг стал наблюдать, как Джим немного зачерпнул странной консистенции. — Поверь мне, мальчик мой, Белла хорошо готовит!
— Это я знаю, — пробубнил парень.
Вдруг ложка будто ожила и проглотила суп. От неожиданности парень вздрогнул. У нее появились глаза. После, ложка превратилась в нашего любимчик Морфа.
— Так он все это время был здесь? — спросила я мужа, когда я не могла понять, куда пропал Морф.
— Морф! — Джон опять стал улыбаться, когда Морф принял свою прежнюю форму. — Ах ты клякса, с желе вместо мозгов!
Морфи превратился в трубочку и выпил весь суп у Джима, а потом блаженно опустился на дно тарелки, отрыгнув так громко, что мне показалось, что мы находились не на камбузе, а в пещере. — Так вот ты где прятался!
Выскользнув из тарелки, Морф начал ластиться и тереться об щеку парня, приветсвуя нового гостя.
— Что?.. — Джим не мог понять, что происходит. — Что это такое?
— Что это такое? — зверек повторил его реплику и сел на палец парня, приняв его обличие. Джим с интересом смотрел на него, пытаясь что-то разглядеть.
— Это Морф, я подобрал этого непоседу на Протее ещё до того, как мы с Беллой познакомились... — Морф подлетел к своему хозяину и потерся о его щеку, а я нежно почесал нашего питомца.
— Он привязался к нам обоим. С тех пор мы с ним не расстаемся. Так ведь, а, Морфи... — Мы с киборгом отошли к кухне, чтобы продолжить наше дело. В эту секунду прозвенели колокола, оповещающие о скором отплытии.
— У нас уже все готово. Хотите посмотреть запуск, доктор? — Мистер Эрроу приглашающе протянул доктору руку.
— Хочу ли? — переспросил Делберт. — Имеет ли галактическое ядро сверхзвуковые потоки? Конечно хочу! —указав пальцем на лестницу, Делберт двинулся к ней. Не успев пройти и метра, в грудь Джима впечаталась каменная рука Эрроу.
— Мистер Хокинс останется здесь, под вашу ответственность и ответственность вашей супруги, мистер Сильвер, — сказал Эрроу.
Джон взял ложку и хотел отведать своего супа, чтобы проверить чего не хватает, как он услышал такую новость, так он едва ли не подавился едой. Выплюнул и стал закашливаться, постукивая себя железным кулаком по груди.
— Дыши, Джон, — поддержала я мужа, похлопав его по спине. — Дыши глубже, милый.
— Спасибо, куколка, — наконец-то выдохнул он, вытерая рот от супа, он обратился к помощник Амелии. — Прошу прощения сэр, но... Мне Беллы хватает на рабочем месте!
— Приказ капитана! — сказал он сурово, когда услышал недовольство кока. Потом его лицо смягчилось, когда я выгнула брови в недопонимании. — Позаботьтесь, чтобы юнге было чем заняться! — на такой ноте он закончил и направился к выходу. А наши мужчины попытались остановить его, крича вслед.
— Но!.. Постойте! — крикнул первым Джон, а Джим оттолкнул киборга от себя, говоря:
— Вы не можете!...
— Вы что, серьёзно?! — сказал Джон, отпихивая пацана. —Да это же...
— Этот тип! — последним возразил Джим, прежде чем силуэт Эрроу испарился где-то на палубе.
— Да успокойтесь вы уже, мужики! — рявкнула я на них, налив себе немного супа, чтобы набить желудок. — От того, что вы ему кричите, ничего не изменится, ясно?!
Сильвер и Джим тяжело вздохнули одновременно, опустив головы вниз, они устало потеряли переносицу.
— Всё, хватит вам уже драматизировать, актёры! — хохотнула я, доедая суп, черт, вкусный, зараза!
— Значит, капитан приставил тебя ко мне? — обратила мой муж к Джиму, когда обошёл парня, чтобы подойти к рабочему столу, на котором сидела я, уплетая обед.
— Мне-то что? — фыркая в ответ, Джим удивленно переглянулся со мной.
Я молчала, но взглядом намекнула, чтобы он вёл себя прилично. Не у себя дома, так что, терпи, пацан, атаманом будешь.
— Ааа.. Куда и не простому киборгу спорить с капитаном… — Сильвер закатил рукав и принялся за очистку редьки. — Дорогая, освободи мне немного места, чтобы я работал.
Я послушно спрыгнула со стола, опустив тарелку в раковину в горячую воду, я взяла нож и стала помогать супругу.
— Вот видишь, Джим, как у нас с Джоном всё это держится? — спросила его я, взяв пару картофелен, и начала её чистить.
— Да... — протянул Джим, потерев подбородок. — Знаешь, эти фиолетины похожи на те, что у нас дома, на Монтрессоре. — Он взял из бочки один фрукт, сев на стол напротив нас с Джоном. — Ты там бывал?
— Нет, не буду врать, Джимбо, — ответил мужчина, продолжая спокойно заниматься своими кухонными делами. Я сидела рядом с мужем, подавая уже очищенный картофель.
«Кому ты заливаешь, а, старый дуралей? Врать не будет, как же! Меня ты постоянно обманывал, это я помню. Надеюсь, что он ничего не скажет о гостинице!» — фыркнула я про себя, когда муж посмотрел в мои глаза, подмигивая мне.
Надкусив фиолетин, Хокинс запрыгнул на соседний стол, продолжая распрос.
— Кстати, на днях я встретил одного старика. Так он разыскивал какого-то своего приятеля, киборга. — сказал Джим, посмотрев в нашу сторону.
— Да ты что? — сделал вид Джон, что удивлён и что ему интересно, о ком парень говорит.
— Да... Как же звали ту старую саламандру... Тётушка, не припомнить? — прикрыв глаза, Джим задумался. —Ах да! Боунс! Билли Боунс! — он выжидающе уставился на киборга. Я потерла висок, когда до меня стало доходить, что парень уже начинает подозревать Сильвера в том, что он и есть тот киборг, о котором говорил Боунс.
Сильвер, передивая горячий бульон в огромную кастрюлю, сделал вид, будто пытался что-то вспомнить. Он смотрел на меня, а я лишь пожала плечами.
— Боунс? Боунс... — протянул он, взяв ручки ёмкости, он стал подходить к тому столу, где сидел Джим. — Что-то не припомню... Милая, может быть, ты помнишь этого парня?
Я оторвалась от работы, когда он задал мне этот вопрос.
— Если честно, то нет. Среди моих знакомых не было такого Боунса. Денбро знаю, а этого нет. — равнодушно ответила я, вернувшись к работе.
— Может это был другой киборг! — сказал Сильвер, поставив кастрюлю. — В этом порту болтается много киборгов!
— А кто такая шлюха в маске? — спросил Джим, когда я подошла к мужчинам с банкой трав для приправы. Только я хотела что-то сказать, как с палубы раздались команды Эрроу:
—Приготовится отдать швартовы!
Джон посмотрел на Джима, оттолкнув его от стола, он полез за маслом.
—Ээ, ладно иди. Наработаешься ещё, — сказал он. — Иди, посмотри как будем отчаливать. Так ведь, Морф?
Когда мальчик скрылся на палубе, то киборг повернулся в сторону выхода. Он достал печеньку из кармана и дал его Морфу, а я обняла супруга.
— Придётся за этим пацаном присматривать в оба. Да, Морф? — произнёс муж, обняв меня за талию.
— Я присмотрю, Джон. — кивнула я, потеревшись об его широкую, сильную грудь.
— Я поручаю это дело тебе, моя Белла, — ответил он, потом добавил, — Мы ведь не хотим, чтобы он совал свой нос куда не надо.
Я ничего ему не ответила и крепко поцеловала мужа в губы, обнимая его шею.
Вскоре после этого, я оставила поцелуй и отошла от Джона, не переставая держать его руку. Я посмотрела на Морфа, который с удовольствием жевал печеньку, и улыбнулась.
— Посмотрим, что ты возьмешь на себя защиту нашего маленького мальчика, Морф, — прошептала я, погладив его по мягкой спинке.