ID работы: 14546304

Второй шанс на спасение.

Смешанная
Перевод
R
Завершён
12
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
125 страниц, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 10 Отзывы 2 В сборник Скачать

Сомнительная преданность. 1

Настройки текста
Мароккобот ворвался в главный коридор Академии, напугав Гримлока и первокурсников, выходивших наружу. На его электронном лице появилась злая ухмылка. — Как приятно, похоже что у меня появился шанс размяться перед битвой с Хитвейвом. — Нет, если я уничтожу тебя первый, консервная банка! — крикнул Гримлок, размахивая хвостом. Мароккобот поймал его одной рукой и удержал динобота на месте. — Ты не первый механический тираннозавр, с которым я сражался. — Схватив хвост обеими руками, мароккобот развернул динобота и швырнул его в потолок. Слэш отреагировала первой, когда она рванулась вперед. Мароккобот увидев приближение ждал, пока она приблизится к нему. Когда она была примерно в футе от него, он активировал нашивку скорости, чтобы перехватить ее. Схватив Слэша за шею, он начал крепко сжимать ее. — Возможно, тебе не нужен кислород для того чтобы дышать, но я знаю, что произойдет, если я раздавлю твою гортань! Слэш металась, пытаясь вырваться на свободу. Свободной рукой он оторвал ей правую ногу. Поток энергона хлынул из ее тела. Именно тогда Следж и Снарл пришли ей на помощь. Они протаранили мароккобота, заставив его уронить Слэша. Механический монстр прорвался через четыре двери, прежде чем остановиться. — Бришфайер, помоги Слэшу! Ей срочно нужна помощь! — проинструктировал его Снарл. Мароккобот мчался по коридору к ним, намереваясь сбить. Сладж, Снарл и Лазербик образовали вокруг фем защитный барьер. Мароккобот попытался прорваться, но стена не давая ему пробраться. Не имея другого выбора, Бришфайр трансформировался и выбрал альтернативный маршрут, чтобы добраться до лазарета. Лазербик поднялся на небольшую высоту и активировал лазерные лучи. Он целился в голову робота. Но вместо того, чтобы лучи пробили броню, они не причинили никакого вреда. — Глупая птица, разве боты-спасатели не рассказали тебе о моем патче устойчивости? — спросил трансформированный мароккобот. — Я улучшил конструкцию, поэтому все мое тело покрыто вольфрамовым покрытием! — Не знаю, что означает это слово, но нам все равно. Мы раздавим тебя, как жука! — заявил Сладж. Мароккобот ухмыльнулся, а затем отступил на несколько футов. Подняв пушку, он прицелился и выстрелил. Яркий луч искусственного электромагнитного солнечного света поразил троицу. Как и в настоящем CME, трое ботов полностью отключены. Они лежали на полу, не в силах пошевелить ни одной конечностью. Мароккобот проехал сквозь них, сломав при этом хвосты и крылья. — Я очень надеюсь, что они быстро умрут от энерго потери. Вскрытие их тел поможет мне десятикратно улучшить мою технологию. GPS внутри его тела показал дорогу к офису Хитвейва. Уничтожение юных спасателей ранило бы гордость лидера ботов спасателей, но не настолько, чтобы выбить его из колеи. — Кажется, мне нужно сменить цель, но сначала мне нужно немного развлечься. — Быстро меняя направление, мароккобот ускорился по коридорам, повсюду оставляя следы заноса.

* * *

В командном центре Персептор переключил чёрный цвет. Теперь Морботы были разоблачены. Бамблби переключился на энергонные пушки и сумел сбить двух Морботов одним выстрелом. — Да! Понял! Эй, а где Гримлок и новобранцы-первокурсники? Они уже должны были быть снаружи, — с опаской заметил он. В дверь послышался громкий стук. — Откройте дверь, приятели! Слэш истекает энергоном! Персептор, используя фильтр своего телескопа, дважды проверил, что по другую сторону двери находится Бришфайр. Подтвердив личность, он открыл дверь в командный центр. — Держись крепче, приятель! — посоветовала женщина, вбегая внутрь. Дверные замки снова включились. — У моей подруги большие проблемы. Мароккобот оторвал ей ногу! Персептор осмотрел рану и понял, что она еще хуже, чем выглядела. — Шок от травмы повредил всю ее нервную сеть. Части ее тела быстро отключаются. Нам нужно прижечь рану и быстро доставить ее на Кибертрон, иначе она может умереть. Бамблби сообщил группе плохие новости. Когда атака только началась, Хитвейв и Чейз отключили космический/наземный мост, чтобы мароккобот не смог использовать его для повторного побега. Экраны погасли на десять секунд, а когда снова включились, над ними насмехалось голографическое лицо мароккобота. — Привет, Персептор и Би. Я не имел удовольствия представиться вам лично. Доктор Таддеус Марокко к вашим услугам. Персептор открыл рот, чтобы сказать, но мароккобот отмахнулся от него, сказав: — Не беспокойтесь о семантике. Я такой же живой, как и первоначальный человек. Вы двое сильно отличаетесь от других кибертронцев, которых я имел удовольствие видеть. — В какую бы игру ты ни играл, Мароккобот, я бы ее переосмыслил. Сегодня ты не переживёшь эту встречу, поверьте мне, — холодно заявил Бамблби, когда его руки превратились в бластеры. — Наоборот, это вы не до живете до завтрашнего дня. Отдайте мне алгоритм, кода для тюрьмы Коулмана прямо сейчас! Сделайте это, и я сделаю вашу смерть быстрой и безболезненной. Персептор сообщил мароккоботу, что его попытка отвлечь их во время взлома компьютеров была бессмысленным жестом. Алгоритма не было в базе данных Академии. Мароккобот маниакально рассмеялся. — Я не простак, ты ходячий телескоп. Мне просто нужно было занять тебя, чтобы мой Мега-Морбот мог извлечь его из твоего друга-титана без твоего ведома. Экран ненадолго завис, и кибертронцы внезапно поняли, почему Секундус не пришел им на помощь. Секундус частично трансформировался в форму бота. Учитывая, что он был размером примерно с земную луну, он не мог полностью трансформироваться, не вызвав глобальной катастрофы. Итак, хотя большая часть его тела осталась космическим кораблем поколений, он трансформировался в небе, чтобы получить руки и голову для работы. Он отправился в мезосферу, чтобы минимизировать ущерб Земле, а Мега Морбот преследовал его. — Боюсь, у твоего друга нет шансов уклониться от моего Мега-Морбота. Как только я выполню еще одно поручение, я воссоединюсь со своим сыном. К сожалению, тебя уже не будет в живых, чтобы увидеть это. Экран потемнел. Из системы вентиляции послышался шипящий звук. Кибертронцы начали сильно кашлять и упали на колени. Как мароккобот заполучил Токс-Эн? Персептор попытался удержаться на ногах, пока ковылял к вентиляционным отверстиям. — Мои… сенсоры… показывают, что это… синтетический токс-эн. Возможно, мы сможем… найти обратимый… эффект. — Он рухнул на пол с громким стуком. Мароккобот наблюдал за всем происходящим из студенческой гостиной. Было великолепно видеть, как могучие кибертронцы умирают один за другим. — Они, должно быть, уже обнаружили, что у них пропал весь энергон. Итак, как ты собираешься спасти всех в этот раз, Хитвейв?

* * *

Вернувшись на Гриффин-Рок, Карен реализовывала свой план по помощи Бернсам. Первым шагом было сделать Морботов видимыми для них. Вот тут-то и пришла на помощь камера Хаксли. Упрямый репортер использовал свои пять зависающих камер, чтобы зафиксировать Морботов с помощью инфракрасного света. Используя трансляцию в реальном времени, Эми смогла модифицировать некоторые очки ночного видения, чтобы они также видели тепло. Как только они были закончены, она передала их остальной группе. Затем Тейлор встал. Он вооружил их безопасными ракетницами со своего самолета. Они не представляли особой защиты, но могли хорошо отвлечь внимание. Следующей была Хейли с защитным снаряжением из школы. Он состоял из футбольных шлемов, хоккейной набивки и нагрудника. Это была не самая эффективная защита, но она давала им душевное спокойствие. Заключительная часть плана была идеей Карен. Пока Морботы были отвлечены, они быстро начали искать семью Бернсов, прежде чем здание рухнет. — Тейлор, идёт со мной, чтобы обыскать местность. Однако нам нужно действовать быстро. Эми, сколько, по твоему мнению, времени пройдет до того, как пожарная часть полностью рухнет? — В лучшем случае минут десять. Нам нужно двигаться прямо сейчас! — Не говоря больше ни слова, она побежала по улице и выстрелила из ракетницы. Выстрел попал одному Морботу в голову, сбив с него повязку коллективного разума. Теперь, когда патч был удален, Морбот, похоже, был дезориентирован. Робот крутил головой, пытаясь понять, что ему следует делать. Зарядив еще одну сигнальную ракету, Эми выстрелила в нее второй раз, прежде чем кувыркнуться в кусты. На этот раз ее выстрел сумел поразить участок устойчивости. Оно не разрушилось, но было сильно повреждено. Услышав вспышки, второй Морбот подошёл посмотреть, что происходит с его товарищем. Поврежденный Морбот набросился на второго, нанося ему удары. Программа другого Морбота приказала ему нанести ответный удар. Два Морбота начали драться посреди улицы. Третий Морбот подошёл, чтобы прекратить драку. Именно тогда Хейли выстрелила из своего пистолета. Ее самолет пронесся сквозь эскадрилью, прежде чем исчезнуть. Хейли перезарядила и произвела второй выстрел в небо. Несколько морботов прекратили свои дела, чтобы найти источник пылающей вспышки. Третья ракета взорвалась в направлении от пожарной части. Два Морбота отправились на разведку. Они проехали мимо фургона Хаксли, не глядя на него в поисках возможного источника. Внутри Хаксли закатился под свое вещательное оборудование. Рядом с ним лежала брошенная ракетница. Это отвлечение помогло Карен и Тейлору проникнуть на задний двор спасательной команды. Сначала они никого не увидели под завалами. Затем Тейлор заметил что-то движущееся. — Мне кажется, я вижу их здесь, — крикнул он, поспешив к куче обломков. К счастью, его тепловизор не заметил никаких морботов, пришедших расследовать его крики. Карен помогла Тейлору переместить упавшие кирпичи к углу пожарной части. Отталкивая кирпичи, они услышали чей-то кашель. — Подожди, мы почти закончили. Последние кирпичи были удалены и обнажили Вудро. Он был весь в пыли и толкал кого-то впереди себя. — Вот, сначала возьми Чарли. Ему больше всего нужна помощь. Карен удалось вытащить друга и начать его оценивать. — Чарли, ты меня слышишь? Как ты держишься? Шеф несколько раз кашлянул, прежде чем пробормотать: — Мне стало лучше. Мои дети, они в безопасности? Карен посмотрела на Тейлора. Ему удалось вытащить Дэни и Грэхема. Вудро помогал Кейду подняться на ноги. — С ними пока все в порядке, но нам нужно вытащить тебя отсюда. — Ты можешь проверить Дэни? — обеспокоенно спросил Тейлор. Он заметил большое количество обломков на ее голове и забеспокоился, что у нее сотрясение мозга. — Я думаю, что могу. По крайней мере, на несколько футов. Но Грэхем ничего не видит, и у него огромный порез на руке. Вудро сказал, что поможет Грэхему идти. Кейд подошёл, чтобы помочь Карен с его отцом. В результате Дэни пришлось опираться на Тейлора, чтобы он оставался в вертикальном положении. — Нам нужно быстро покинуть территорию. Я не знаю, как долго Эми и Хейли смогут отвлекать Морботов, — прошептала Карен. Группа хромала изо всех сил, пока не добралась до соседского забора. Открыв ворота, они все прошли через них, прежде чем запереть. Бернсы сели в полном изнеможении. За забором они услышали, как рушится их дом. — Как вы, ребята, выбрались оттуда? Я думала, все выходы заблокированы, — спросила Карен, подбирая упавшие ветки, чтобы перерезать ногу Шефа. — Через секретный туннель, который я проложил в кабинете нашего отца много лет назад. Наш отец был довольно строгим, когда дело доходило до ночных приключений. Я обнаружил трещину на полу там, где стоял шкаф с папками. Мне потребовалось три месяца, но вырыть туннель удалось, он вел на задний двор через небольшое отверстие в углу, которое я сделал. Никто так и не обнаружил его. Я никогда не думал, что это в конечном итоге спасет нам жизни. — Будем надеяться, что нам удастся сохранить вам жизнь достаточно долго, чтобы навсегда положить конец мароккоботу, — ответил Тейлор.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.