ID работы: 14545115

Узы

Гет
PG-13
В процессе
18
Горячая работа! 47
автор
Размер:
планируется Макси, написана 71 страница, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 47 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 8. Обещание. Конец I АКТА

Настройки текста
      Ливень не прекращался, а лишь усиливался с каждой минутой. Тяжёлые капли падали на землю с мощным всплеском, словно небольшие фонтанчики. Вода затопляла дорогу, превращая её в грязевое месиво       Лошадь мчала на износ, однако неугомонный наездник всё продолжал подгонять изрядно измученное животное, всё восклицая и восклицая: — Н-но!

— Где Одетт? Почему она не с вами?! — Я лишь исполнял приказ.

      Вода попадала в глаза, заливала полуоткрытый рот (не попадая дальше из-за стиснутых зубов) и даже заползала в ноздри, вызывая у принца приступ кашля. Одежда вся промокла насквозь — времени на взятие плаща не было — и неприятно липла к телу.       Но разве сейчас что-то из этого важно? — Быстрее! — приказывал он снова и снова, и с каждым разом это всё больше было похоже на мольбу.       «Только красота важна для тебя?» — врывались в сознания слова Одетт, и он с отвращением к себе жмурился.       Голос заглушал шум дождя; склонившиеся голые деревья мешали проехать; вода же, доходящая до пястей коня, замедляла движения...       Вдалеке раздавались рёвом кровожадного зверя раскаты грома....

«Почему ты не остановил её?»

      Дерек всё гнал и гнал лошадь в попытках заглушить все эти образы, мысли, а сознание будто нарочно с ещё большим жаром продолжало рисовать неприятные сцены холодными красками.       Сердце Дерека сжалось, когда впереди показалась перевёрнутая карета. Резко натянув поводья, он соскочил с лошади, приземлившись прямо в грязь, смахнул влагу с мокрых волос и начал оглядываться вокруг, ища глазами девушку.       Толстые ветви деревьев заботливо прикрывали окружающее пространство, напоминающее опушку леса; дождь почти не попадал сюда, лишь редко капли стекали с плотного покрова листвы. Не было никаких цветов, присущих лету или осени: в этом заколдованном пространстве будто стояла суровая, холодная зима, но без пушистого снега и блестящего льда. Была лишь тишина и мертвецкий холод, предвещающий всегда что-то ужасное. — Одетт! — лицо его было искривлено безмолвным плачем, пока Дерек всё кричал имя возлюбленной. В один момент он замолк, когда взгляд зацепился за нечто блестящее.       Принц бережно поднял сверкающую вещицу и, держа в руках, с удивлением узнал в ней золотистый кулон сердцевидной формы – тот самый кулон с выгравированным лебедем, который он сам вручил принцессе на её двухлетие. — Неужели... «Неужели это всё, что осталось от неё? Нет. Это невозможно.»       И только тогда сквозь бури собственных переживаний стал громче проступать чей-то знакомый голос. — Король Вильям! — принц подходит к человеку и помогает приподняться, чтобы тот смог принять более удобное положение. — Дерек? — растерянно звучат слова из уст Его Величества, сопровождаясь жалкими звуками. Глаза обращены прямо на Дерека, но Вильям словно и не видит его. Он протягивает руку будто в мольбе, но снова оттягивает, боясь, что сейчас ударится, и какие-то нервные беспокойные движения всё больше делают его похожим на несмышлёного младенца. — Тише-тише, я с вами, — шёпотом произносит Дерек, заботливо придерживая короля. — Что произошло? Кто это сделал? — Он появился так внезапно, — глаза расширяются: Вильям словно перед собой видит его, и дрожь начинает усиливаться. – Это чудовище, оно... — Кто это? — Нет, Дерек, — вдруг старик резко вцепился в плечи принцу, сильно стиснув их. Строгие прищуренные глаза смотрели прямо в душу. — Послушай меня: ты должен спасти её. — От кого? Где Одетт? — продолжает спрашивать молодой человек, чтобы вытянуть хоть какую-то информацию. К своему стыду, он ощущает, что его больше заботит состояние принцессы, поэтому с большей бережностью старается обращаться с Вильямом. — Оно не то, чем кажется, Дерек, — быстро проговаривает Вильям и, не веря в то, что принц действительно всё услышал, с большей яростью и громче повторяет, уже не свойственно для себя ругаясь. — Запомни, чёрт побери, запомни!       — Да, я запомню, — Дерек одной рукой крепко сжимает трясущиеся пальцы короля и только сейчас осознаёт всю тяжесть положения Его Величества. – Вам нужна помощь. Срочно. — Нет, это не важно, Дерек! Только спаси её. Ты обещаешь спасти её? — и опять молящие глаза ребёнка вцепились в принца. — Поклянись, Дерек, ни о чём больше не прошу! — Да, я клянусь вам. Конечно, я спасу её, а сейчас... — Спасибо, — губы дрогнули, и на старческом лице появилась блаженная, умиротворённая улыбка. Хватка ослабла, и руки, как ватные, упали вниз. — Спасибо...       Больше он ничего не произнёс: в глазах, в которых уже не было жизни, застыли слёзы. — Нет, — Дерек легонько потряс старика за плечи, надеясь, что тот очнётся. — Нет, — повторил он, прикладывая ухо к груди, чтобы услышать сердцебиение. — Пожалуйста, не оставляйте меня… — слёзы тоже стали подступать к нему. — Как же так, Ваше Величество...       В тот момент исчезли тучки и пространство озарил лунный свет. Вдалеке было слышно чириканье птичек. Принц не сдерживался: наедине с самим собой он в этом глухом месте мог отдаться своей печали, робко овладевающей им.       Когда же скорбь уступила место решимости, Дерек аккуратно закрыл глаза короля и также бережно оставил его у дерева. Опустившись на колени, молодой человек склонил голову и с чувством произнёс ещё раз для них обоих, теперь навсегда связанных узами клятвы: — Да, я найду её. Я обещаю.
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.