Часть 4
14 апреля 2024 г. в 03:18
Примечания:
мой тгк с новостями: @kkipsai
Он представился мне уже три раза.
«Три из будущих сотен, если не тысяч. Его мозг поврежден. Он не вспомнит тебя каким-то чудесным образом».
Трудно было поверить, что амнезия настолько сильна, когда сам Феликс казался ярким и полон жизни. Я вспомнил инструкцию Чонина перенаправлять его после перезагрузки и посмотрел на рисунок. Он изобразил пирамиду. При ближайшем рассмотрении оказалось, что та состоит из одних только слов. Строк, написанных шариковой ручкой и закрашенных маркерами.
– А рисунок действительно хорош, – заметил я. – Более чем хорош.
– Спасибо, – ответил Феликс хмурясь. – Все хорошо, но чего-то не хватает. Он какой-то…
– Маленький.
Он криво улыбнулся.
– Вы искусствовед, Хван Хенджин?
– Н-н-нет, я просто имел в виду…
– Да я шучу, – вздохнул он и повернулся к своему рисунку. – Он правда маленький. Вот бы у меня был холст размером со стену. И краски, чтобы хватило на несколько месяцев.
– Именно это я и имел в виду, – сказал я, все еще неловко стоя над ней. – Твой талант больше, чем бумага и ручки. Размером с Большой каньон.
Я надеялся, что он уловит намек на вчерашнюю беседу, но Феликс покраснел и игриво улыбнулся.
– Ладно, беру свои слова обратно. Можешь критиковать мое искусство сколько хочешь.
На миг я снова увидел глубины личности Ли Феликса. Мили вместо минут.
– Хенджин?
– Да?
– Ты пялишься.
– Прости.
– Все нормально. Я не против, чтобы ты на меня смотрел. У тебя добрые глаза.
«Дежавю, доведенное до гребаного абсолюта».
Я почувствовал, как моя кожа стала горячей, и перенаправил свои мысли подальше от него. Я чуть наклонился, чтобы прочитать одну из цепочек слов, составляющих склон пирамиды.
Схвачен похоронен похоронен рожден порван траур стон один одинок одинок одинок одинокий одинокий
– Что это значит? – спросил я, постукивая пальцем по словам. – Если ты не возражаешь…
Феликс всмотрелся в рисунок, словно слова были ему чужды.
– Я не знаю. Я написал их до аварии. Два года назад.
– Ты нарисовал это два года назад? – Я чувствовал, что балансирую на грани, проверяю пределы его понимания и, возможно, раздражаю его. Он кивнула.
– Похоже, да. Но теперь, когда я вернулся, то могу ее закончить.
– Хорошо.
Феликс нахмурилась и заправил прядь светлых волос за ухо, словно озадаченная своими собственными словами.
– Звучит странно, не правда ли? Я так давно отсутствовал.
– Так уж получилось.
Феликс благодарно улыбнулся.
– Легко сказать. Я чувствую, будто…
– Что?
– Будто есть что-то большее, но всякий раз, когда я пытаюсь вспомнить больше, ничего нет. Я даже не помню, как я попал сюда, за этот стол. К тебе.
У меня не было слов, которые могли бы ему помочь. Я сам едва понимал его ситуацию.
– Но я знаю, врачи работают над моим случаем, – заверил Феликс. – Пусть они голову ломают. Я же просто рад, что вернулся.
– Я тоже.
Улыбка Феликса стала еще ярче, и он снова взял шариковую ручку.
– Расскажи мне о себе, Хёнджин. И сядь, бога ради. Ты нависаешь.
Я оглянулся, нет ли рядом Чонина, но он еще не вернулся. Я сел напротив Феликса, говоря себе, что просто делаю свою работу.
– Так лучше, – просиял Феликс. – Чем ты занимаешься?
– Я санитар.
– Да? А где?
Чонин меня на части порвет – надо ж было облажаться с Феликсом через несколько секунд после того, как он объяснил мне, чего говорить нельзя. Возрастающая тревога вызвала чертово заикание.
– В санатории «Г-г-голубой хребет».
Дерьмо.
Феликс резко посмотрел на меня, затем его взгляд смягчился.
– У тебя есть заикание, Хенджин?
Никто годами меня не спрашивал, так хорошо я скрывал изъян. Унижение вонзило в меня свои когти, пока я старался глубоко дышать.
– Иногда. Вылезает, когда нервничаю. Или злюсь.
– Ну сейчас ты вроде не злишься. – Его брови поднялись, а улыбка стала хитрой. – Я заставляю тебя нервничать?
«Боже, он что, флиртовал со мной?»
Феликс похлопал меня по руке.
– Не переживай. Я не кусаюсь… сильно.
Вспышка тепла на коже там, где он коснулся меня своими мягкими пальцами, быстро превратилась в волну, пронесшуюся по руке, позвоночнику, вплоть до паха.
«Ради всего святого, он резидент».
Я осторожно убрал руку.
– Я где-то слышал эту фразу. Наверное, в каком-то фильме. – Он склонил голову. – А ты мало говоришь.
– Немного.
– Из-за заикания?
Я кивнул.
– Брат утверждает, я вообще не затыкаюсь. – Он рассмеялся и пожал плечами. – Виноват. Я говорю, что думаю, ведь жизнь так коротка, верно?
Теперь Феликс наклонился ближе ко мне. От его теплой кожи доносился запах простого мыла.
– Я просто хочу набраться смелости и сказать: у меня такое чувство, что заикание далеко не самое интересное в тебе, Хван Хенджин.
Я уставился на него в ответ. Никто никогда не говорил мне ничего подобного. Этот парень настоящий магнит – притягивал меня, хотя мне следовало держать профессиональную дистанцию. Он был чертовски прямолинейн, но улыбался мне, будто между нами имелся секрет, который знали только мы. Он был здесь, но в любую минуту мог исчезнуть.
И словно этот момент никогда не случался.
Я прочистил горло.
– Я бы не назвал заикание интересным.
Феликс оперлся подбородком на руку.
– Тяжело было с ним расти?
– Да уж.
– Прости. Тебе, вероятно, не хочется о нем говорить. Я просто поднял эту тему, потому что мне все равно.
– Все равно?
– Что ты заикаешься. У всех нас есть недостатки, верно?
– Да, – сказал я. – У всех.
– Не давай заиканию мешать тебе говорить со мной. Мне нравится с тобой болтать, Хенджин.
– Мне тоже нравится болтать с тобой, Феликс.
Его имя пришло на язык так легко. Вдох, а затем мягкий выдох. Без усилий. Без заикания.
Мгновение стало теплым и долгим, а затем разбилось, как стекло, когда дверь позади меня открылась. Феликс посмотрел туда, и его красивая улыбка исчезла. Выражение лица стало пустым, все тело застыло, руки слегка задрожали. Шариковая ручка выпала из пальцев и покатилась к краю стола. Когда она упала на пол, Феликс вдруг пришел в себя, и на его лице появилась ликующая улыбка.
– Минхо! – Он вскочил со стула и побежал мимо меня.
Я выпустил воздух, застрявший в моих легких, и поднялся на ноги. С медсестрой Ритой вошел Мужчина в темно-синем костюме, с темными волосами, стянутыми в строгий маленький пучок. Феликс обнял мужчину за шею, чуть не сбив его с ног. Минхо плотно сжал губы. Посмотрел на меня через плечо брата, и я быстро нагнулся поднять ручку с пола.
– Ты здесь, – сказал Феликс. – Я так рад тебя видеть. Сколько уже прошло? Где мама и папа?
– Прошло два года, – ответил Минхо. – Мама и папа уже в пути. – Его тон был усталым, как будто он отвечал на эти вопросы уже тысячу раз. Вероятно, так и есть.
– Давай сядем, – предложил Минхо, пододвигая брата к столу.
Я застыл, ожидая, что Феликс увидит меня и вспомнит наш разговор. Он должен был вспомнить. Ни у кого не может быть такой ужасной амнезии. Чонин наплел мне кучу дерьма. Подшутил над новичком. Посвящение для всех новых санитаров.
В конце концов Феликс оторвал взгляд от своего брата и вежливо посмотрел на меня.
– О, привет, – сказал он, и его взгляд устремился на табличку с моим именем. – Хенджин? Это мой брат Минхо.
Я лишь молча смотрел в ответ.
Прошло. Все прошло.
Так же, как наш разговор в фойе. Пропал. Как будто его никогда не было.
Минхо прочистил горло, жесткий звук привлек мое внимание.
– Я могу вам помочь, Хенджин?
– Хван Хенджин – наш новый помощник, – сказала Рита, подходя ко мне.
Минхо посмотрел на меня проницательными темными глазами. Полная противоположность Феликсу во всех отношениях – жесткий, холодный, с крепко сжатыми губами и тяжелым взглядом. И пусть он, вероятно, был всего на несколько лет старше меня, что-то украло жизненную силу у Минхо, поэтому он выглядел как человек, который за два года постарел на десять.
«Он потерял родителей, его брат в санатории. Пойми его>>.
Я протянул ему руку.
– Здравствуйте, мистер Ли.
Он посмотрел на мою руку так, будто я предложил ему грязный подгузник.
Феликс засмеялся.
– Минхр, ты такой чудак. – Сам схватил мою протянутую руку и от души тряхнул. – Ли Феликс. Так приятно с вами познакомиться.
«Четыре».
Я отпустил его руку, но продолжал смотреть ему в глаза, ища знак, что все это чушь собачья. Феликс нормально держался. Не бредил, не трясётся от Альцгеймера. Я вспомнил пустой взгляд моего дедушки Джека на смертном одре. Как его воспоминания всплывали и исчезали, и если уж исчезали, то навсегда. Было очевидно, что что-то внутри него сломалось. Феликс же выглядел молодым, красивым, и совершенно здоровым.
За исключением того, что здоровым он не был.
– Сфотографируй, картинка останется дольше, – сказал Феликс, смеясь, пока Минхо пронзал меня холодным взглядом.
– Я бы хотел побыть со своим братом наедине, – сказал Минхо, вытаскивая стул. – Уверен, у вас есть работа.
Феликс послал мне извиняющуюся улыбку и помахал на прощание.
Рита оттащила меня от братьев.
– Не принимай это на свой счет. Минхо со всеми такой. И спасибо, что занял мистера Ли. Как дела?
– Я не могу в это поверить, – пробормотал я.
– Знаю. Не сразу привыкаешь. Такое ощущение, что он притворяется, верно?
Я кивнул.
– Его высокая работоспособность почти усугубляет ситуацию.
– Кажется, у него был небольшой приступ.
– Этого следовало ожидать, – ответила Рита. – Их называют приступами отсутствия. Они не причиняют боли.
– Часто они случаются?
– Теперь не так уж часто. Раньше было хуже. Когда он впервые приехал, то был в панике. Приступы каждый день, сутки напролет. Он бился в истерике, бедняжка.
– Ист-т-терике?
Рита кивнула, не заметив моего заикания.
– Случалась перезагрузка, и мистер Ли не понимал, что происходит. Представь себе, что приходишь в себя посреди того, как пьешь воду или гуляешь на улице. Или просыпаешься, не зная, утро это или ночь. Но он уже два года в санатории, поэтому привык.
– Значит, он помнит, где он.
– Нет, дорогой. Он ничего не может вспомнить. По большей части мистер Ли говорит по привычке.
– Он тебя помнит?
Рита покачала головой.
– Нет. Он не знает моего имени. Или имя его доктора. Он ест в столовой каждый день, три раза в сутки, но не может сказать, где находится помещение. Не может сам дойти из этой комнаты в свою спальню. Если, не дай бог, бросить его снаружи, он потеряется за считаные минуты. Но мистер Ли знает рутину. Мы осторожно внесли в его дни однообразие, и это впиталось в подсознание. Последовательность сохраняет спокойствие.
Я медленно покачал головой.
– Невероятно.
Она положила ладонь мне на руку.
– Я знаю, это трудно понять, но наш мозг – удивительный механизм с миллиардами клеток. Когда они повреждены, результаты могут быть непредсказуемыми и завораживающими.
Я не находил ситуацию с Феликсом завораживающей.
Чертовски ужасной, может быть…
Феликс внезапно вскочил со стула.
– Минхо! – воскликнул он и склонился над братом, крепко его обнимая. – Я так рад тебя видеть. Сколько уже прошло? Где мама и папа?
– Прошло два года, – сказал Минхо. – Мама и папа скоро здесь будут. Расскажи мне об этой пирамиде.
Рита наклонилась ко мне.
– Он переводит внимание мистера Ли на рисунок, чтобы бедняжка не спрашивала о родителях.
– Он каждый день рисует Египет?
Рита кивнула.
– Каждый день.
– А что с цепочками слов?
– Необычно, да? Такие тонкие детали. Мистер Ли талантливый художник.
– Они что-то значат?
– Его нейропсихолог, доктор Стивенс, говорит, что это отголоски его жизни до аварии. По словам Минхо, мистер Ли учился в художественном колледже и считался одним из лучших учеников. – Рита улыбнулась. – Однако сам мистер Ли иногда утверждает, что был этимологом.
– Кем?
– Тем, кто изучает происхождение слов, – пояснила Рита. – Доктор Стивенс говорит, что это конфабуляция. Выдумка мистера Ли. Он думает, его бедный мозг пытается создать историю за неимением собственной. – Она посмотрела на полную рисунков папку. – Почти пора убираться.
– Ты их просто выбрасываешь? – спросил я.
– А что еще нам с ними делать?
У меня не нашлось ответа, за исключением того, что подобное искусство слишком хорошо для мусора. Феликс был слишком хорош для маркеров и бумаги для заметок.
Рита изучила мое выражение лица и снова положила ладонь мне на руку.
– Он нарисует еще, – заверила медсестра. – И никогда не узнает, что их больше нет, потому что, прежде всего, не сможет вспомнить, что их делала.
Я неопределенно кивнул, хотя мне это все не нравилось. Ни одна чертова вещь.
– Мне пора возвращаться к работе, – сказала Рита. – Ты привыкнешь к мистеру Ли. Просто дай себе время.
Время. У меня его было предостаточно. Годы и годы. У Феликса же было всего несколько минут.
«Для тебя он мистер Ли. Оставь его. Делай свою работу».
Пока я подметал пол комнаты отдыха, мои глаза то и дело возвращались к Феликсу. Мое глупое сердце болело так же, как в тот день, когда умер дедушка Джек. Скорбя о чем-то потерянном, что уже никогда не вернуть.
Это была потеря Феликса, а не моя.
«Ты в этом уверен?»
Я кивнул. Я не терял Феликса. Он не был моей, чтобы его потерять, и никогда не будет.