ID работы: 14532233

Damaged Goods / Испорченный товар

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
89
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 256 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
89 Нравится 23 Отзывы 56 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
Она почувствовала, как кровь отступила от лица. По залу прокатился рев. Стол Слизерина взорвался. Факультеты Когтевран и Пуффендуй были заметно удивлены. Гриффиндорцы молчали, и когда она посмотрела на Гарри, ее сердце разбилось. Он выглядел опустошенным. Его лицо побледнело, и он просто смотрел на нее. Глаза Джинни были широко раскрыты от шока, но она пыталась поддержать Гермиону улыбкой. Рон даже не повернулся, чтобы посмотреть на нее. Все те страх и адреналин минутой ранее были заменены шоком. Она просто не могла в это поверить. Она всегда была гриффиндоркой. На мгновение казалось, что она могла слышать только свое дыхание и биение сердца. Затем она увидела торжествующую улыбку Малфоя. Он никогда не выглядел так довольным собой. Он все еще сидел, в то время как Тео, Блейз и даже Пэнси встали и аплодировали. Но Малфой наслаждался моментом триумфа. Превращение золотой девочки Гриффиндора в Слизеринку было как победа над Гарри, о которой он мог только мечтать. Самодовольная улыбка на его лице говорила ей все, что ей нужно было знать. "Поздравляю", - сказал Снейп своим монотонным голосом, когда она встала, и он пожал ей руку. Затем он передал ей новые мантии. Она смотрела на зеленый цвет на них, и все казалось ей сном. В любой момент она должна была проснуться. "Присаживайтесь за свой стол", - сказала Макгонагалл. Ее стол. Она смотрела на Слизеринцев, не в силах понять, что теперь это было ее место. Медленно она направилась к столу Слизерина, и казалось, что она была как в трансе. Это казалось нереальным. Это казалось неправильным. "Мы получили золотую девочку", - скандировали несколько Слизеринцев. "Мы получили золотую девочку". Серебристые глаза Малфоя все еще были прикованы к ней с дьявольским восторгом. Как будто он только что выиграл большой приз. Он наслаждался этим, и она хотела убить его за это. Намеренно она села на другом конце стола от него, рядом с группой, которая, казалось, не кричала так громко. "Добро пожаловать, Грейнджер", - сказал один парень. "Рады видеть тебя", - сказала девушка рядом с ним. "Наконец-то ты в правильной команде", - сказал еще один. Она улыбнулась, крепко держа мантию в руках. Она встретила взгляд Гарри, и он все еще выглядел так, как будто видел призрака, но он уже достаточно оправился, чтобы улыбнуться ей и кивнуть, как бы говоря: Все в порядке. "Тише все", - сказала Макгонагалл. Гермиона даже не слышала остального. Было странно сидеть на этой стороне Большого зала. Она всегда видела его со стороны стола Гриффиндора. Вдруг все встали, и она поняла, что Макгонагалл закончила свою речь. Она как можно быстрее пробралась сквозь толпу. "Ты в порядке?" - спросила Джинни, пытаясь не отставать от быстрых шагов Гермионы. Гарри был прямо рядом с ней. "Не знаю", - честно ответила Гермиона. "Я просто не ожидала этого." "Это не важно", - сказал Гарри. "Это всего лишь дом." "Просто дом?" - спросила она. "Гриффиндор - это твоя целая идентичность." Гарри почесал затылок. "Это был способ справиться с травмами для меня как ребенка. У меня никогда не было семьи, и Гриффиндор стал моей новой семьей. Но только из-за тебя и Рона. Мы уже не дети. Цвета домов не имеют значения." Он был прав, но в то же время она знала, что он на самом деле не верил в это. Возможно, он хотел убедить себя в этом, но она никогда не встречала никого с такой Гриффиндорской гордостью, как у Гарри. И, возможно, таким отвращением к Слизерину. За исключением, может быть, Рона. Если бы она стала Пуффендуйкой или Когтевраном, возможно, все было бы иначе. "Куда мы идем, кстати?" - спросил он, когда Гермиона продолжала идти быстрыми шагами. "Забирать мою новую форму", - ответила она. "Я хочу побыстрее это сделать." Гермиона Грейнджер — Слизеринка. Она все еще не могла в это поверить. И теперь это будет написано во всех школьных книгах, так как ее статус гриффиндорки был полностью аннулирован. Она никогда не была гриффиндоркой, согласно книгам. "Золотая девочка теперь наша, Поттер", - сказал один Слизеринец с улыбкой, когда они проходили мимо него. Гарри проигнорировал его. "Да, как пластырь", - сказал он Гермионе. "Оторви его." Они прибыли в офис. Секретарша, пожилая дама, которая шла очень медленно, направилась к стойке регистрации. "На самом деле это не имеет значения", - сказал Гарри снова, немного запыхавшись от их быстрого перехода через школьные коридоры. Гермиона кивнула в попытке убедить себя в этом. "Имя?" - спросила секретарша. "Гермиона Грейнджер." Женщина посмотрела через толстые очки в свою книгу. "Ах, да, вот оно. Слизерин." Она почувствовала, как Гарри вздрогнул рядом с ней. "Позвольте мне взять ваши вещи", - сказала женщина. "Я скоро вернусь." Офис выглядел так же, как и много лет назад. "Помнишь, когда мы были здесь в первый день?" - спросил Гарри. Она кивнула, стараясь не поддаться давлению счастливых воспоминаний. "Да, и ты хотел все вещи Гриффиндора, которые они предлагали." "Только я не мог себе это позволить. До сих пор не могу." Она мягко улыбнулась, а затем посмотрела на Джинни, которая была удивительно тихой. "Не собираюсь лгать, это плохо." Джинни вздохнула. "Я знаю", - ответила Гермиона. "Но Гарри прав." Гарри поднял брови. "Ты слышала? Она сказала, что я прав! Я собираюсь записать это в свой дневник." Джинни толкнула его. "Да, в этот раз ты прав, Гарри Джеймс Поттер. Это действительно всего лишь дом, и я знаю, что для нас, детей, это казалось вопросом жизни и смерти, но мы теперь взрослые. Кого это в конечном итоге волнует?" "Вот ваши вещи, мисс Грейнджер," - сказала секретарша, когда она положила стопку аккуратно сложенной одежды перед ней. Гермиона увидела зеленый и белый шарф, зеленую повязку и эмблему змеи на форме. Это не имеет значения, - сказала она себе и пожелала, чтобы это было правдой.

***

*** Это было странно вернуться. Она не была в Министерстве магии с момента окончания войны. Проходя по полированным полам, казалось, что ничего не изменилось, включая то, что здесь всегда кто-то спешил. Гермиона стояла у лифтов, смотря на указатель. Библиотека снова переместилась. Опять. Казалось, вы никогда не могли знать, где она всплывет в следующий раз. Она надеялась, что не столкнется с Гарри. Или с Малфоем. Библиотека была такой же впечатляющей, как она помнила с последнего раза, полная древних свитков и редких книг. Ей нравилось спокойствие и тишина библиотек. Уважение к письменному слову. Подойдя к библиотекарю, ощущение спокойствия сменилось беспокойством. "Да?" - спросил библиотекарь, поднимая взгляд на нее со своих бумаг. Она протянула ему список. "Я бы хотела эти книги о Второй волшебной войне." "Хорошо. Что-то еще?" Она прояснила голос. "Я полагаю, что в Министерстве есть досье на определенных Пожирателей смерти, которые были опубликованы после войны?" Библиотекарь кивнул. "Да, мы гордимся самой полной коллекцией свитков о Пожирателях смерти. Какой из них вам нужен? Темный Лорд сам по себе? Беллатриса Лестрейндж?" Имя заставило ее шрам на руке зудеть мгновенно. "Нет." Она неловко прояснила горло. "Драко Малфой." "Ах, мальчик Малфой. Следуйте за мной." Они прошли по нескольким коридорам с книгами, затем повернули за угол и спустились по узкой лестнице. Свитки возвышались над ними. "Это для исследовательского проекта?" - спросил библиотекарь. "Да." Они продолжали идти вдоль рядов полок, уставленных свитками. Казалось невозможным знать, какой из них какой, но библиотекарь размахнулась своей палочкой, и свиток сверху вдруг заметался и упал ей в руки. Она открыла его, видимо, чтобы подтвердить, что это правильный. "Драко Малфой, Пожиратель смерти." Она свернула его обратно и передала Гермионе. "Довольно короткий свиток, боюсь. Я принесу вам книги, которые вы запросили," - сказала библиотекарь с улыбкой и ушла. Гермиона села за стол в углу, убедившись, что никто не видит, что она смотрит. Она включила свет на столе и посмотрела на свиток. Медленно она развернула пергаментную бумагу, пока не смогла прочитать: Драко Малфой, Пожиратель смерти во время Второй волшебной войны Драко Малфой, сын Люциуса и Нарциссы Малфой, стал самым молодым Пожирателем смерти, будучи отмеченным в возрасте 16 лет по просьбе самого Лорда Волдеморта. Его первой задачей было убить профессора Альбуса Дамблдора. Когда он не смог выполнить задание, Северус Снейп сам использовал убивающее заклинание на своем коллеге. Позже было выявлено, что Снейп работал шпионом для Ордена. Она не видела и не слышала о Малфое во время войны. После битвы при Хогвартсе, завершившейся раненым Волдемортом и почти мертвым Гарри, Малфой и его семья исчезли. В течение следующих четырех лет она не видела его. Конечно, она слышала слухи. Гарри был уверен, что каждый раз, когда он видел Пожирателя смерти, это был Малфой. Но было трудно сказать, учитывая, что они все носили маски. В начале, когда она все еще сражалась на передовой, проклятия убийства не использовались так явно. Но травмы были злобными, и нужны были лекари. Тогда она переключилась на работу лекарем и зельеваром. Она больше не видела Пожирателей смерти на поле боя. Она просто видела, что они делали со своими противниками. Чем дольше шла война, тем более жестокими становились травмы. В то время как ее зелья становились лучше в лечении травм, Волдеморт создавал все более зловещее оружие. После Второй волшебной войны Малфой полностью сотрудничал с Орденом и Министерством магии. С его помощью его отец, Люциус Малфой, был арестован и предстал перед судом за свою роль в армии Волдеморта. Он получил пожизненное заключение в Азкабане. Помилование Драко Малфоя было критиковано некоторыми членами Министерства. Историки до сих пор требуют полного досье участия Малфоя в войне. "Вот ваши книги", - библиотекарь положила книги на ее стол. "Если что-то понадобится, обращайтесь." "Спасибо." Гермиона продолжала смотреть на свиток. В нем не было ничего больше, чем она знала. Даже его официальный свиток содержал больше вопросов, чем ответов. В последние несколько лет в Хогвартсе Малфой выглядел все более и более подавленным. Она думала об этом еще до того, как они узнали, что он стал Пожирателем смерти. Казалось, будто свет в его глазах погас. Теперь она знала почему. Волдеморт уже к тому времени пытал его. Открыв одну из книг, она сразу перешла к главе о потерях. Во время Второй волшебной войны, которая длилась семь лет и завершилась смертью Темного Лорда, предполагается, что было потеряно более тысячи жизней. Вторая половина войны, начавшаяся после битвы при Хогвартсе, показала наибольшее количество жертв, когда обе стороны перешли к открытой войне. Она перечитывала текст, но никаких упоминаний о Малфое не было. По крайней мере, не о Драко. Люциус всегда упоминался как кто-то, кто помог подняться Волдеморту. Следующая книга была такой же. Это были наиболее полные исторические отчеты о Второй волшебной войне. Она надеялась, что хотя бы он будет упомянут в них как сноска. Третья книга также не содержала никакой дополнительной информации о Драко, но она увидела свое имя в ней, что заставило ее вздрогнуть. Редко ее упоминали, учитывая известность Гарри и Рона на поле боя. Гермиона Грейнджер сражалась в первые годы войны, но позже стала лекарем для Ордена, спасая бесчисленное количество жизней. Ни одна книга не дала никакой дополнительной информации о Драко. Казалось, будто он был призраком. Действительно, это сравнение казалось вполне уместным. Вот что он стал для нее до самого момента, когда он стоял там, в темной библиотеке в Хогвартсе. Наконец, в последней книге на ее столе, она нашла небольшой абзац о Драко. Условное помилование Драко Малфоя было окутано тайной. Потеряв защиту своей могущественной семьи, возникли вопросы о том, почему пролифическому Пожирателю смерти было дано помилование за его предполагаемые преступления. Возможно, самым странным фактом о наследнике Малфоя является то, что его преступления никогда не были обнародованы. С такой тайной вокруг, слухи начали распространяться, изображая его где-то от простого символа одержимости Волдеморта чистокровием — до палача Темного Лорда. Поскольку Министерство скрыло большую часть записей Малфоя, общественность, возможно, никогда не узнает ответ. Хотя неясно, сколько непростительных проклятий Малфой использовал во время своего времени Пожирателем смерти, некоторые историки оценивают число довольно высоким. Однако другие утверждают, что, учитывая его молодой возраст, Малфой был в основном в символической роли из-за известности его отца в волшебном мире. На мгновение ее взгляд просто оставался прикованным к словам на странице перед ней, и она задумалась, что из этого правда, а что нет. Гарри был подозрительным по отношению к Малфою в течение всего их времени в Хогвартсе. Во время войны он был уверен, что Малфой превратился в чистое зло, которое он всегда подозревал. Неудивительно, что он поверил слухам в Министерстве, подтверждающим его теорию. Но что, если это были не слухи? "Я использовал столько темных заклинаний во время войны, что мое тело пропиталось ими," - сказал Малфой Морин. В тот момент Гермиона думала, что это преувеличение, но, возможно, он говорил правду. Покидая Министерство, она чувствовала себя так же сбитой с толку, как и до этого. *** Одеваться для своего первого дня как Слизеринка было еще одним напоминанием о том, как многое изменилось. Она надела зеленый галстук поверх белой блузки и мантию с символикой Слизерина. Занятия по зельеварению прошли без особых событий. На нее смотрели в новой форме, но люди, казалось, привыкли к идее ее пребывания в Слизерине — даже если она сама не привыкла. Ожидая вне кабинета Снейпа своей встречи с профессором, она читала книгу, когда услышала голоса в конце коридора. Она увидела Малфоя и его друзей, идущих к ней. Когда он увидел ее, что-то в его глазах изменилось. Он внезапно выглядел диким. Поймав нижнюю губу между зубами, его взгляд скользил по ее телу, как будто она была одета только в нижнее белье. Тогда она осознала - это был первый раз, когда он видел ее в новой форме. "Выглядишь хорошо в зеленом, Грейнджер," с широкой улыбкой сказал Тео. Взгляд Малфоя не покидал ее. Казалось, он раздевает ее взглядом. Она почувствовала, как покраснела. Они почти прошли мимо, когда Малфой резко повернулся на каблуках и пошел к ней с решительными шагами. В своем черном костюме он выглядел, как угроза. Он оперся одной рукой о стену прямо над ней и стоял слишком близко. Гермиона крепче прижала книги к груди, как будто они хотя бы могли защитить ее от его жгучего взгляда. "Мерлин," с глубоким вздохом сказал он, пока его взгляд продолжал скользить по ее телу самым намекающим образом. Она была полностью одета, ей пришлось напомнить себе, потому что он заставлял ее чувствовать, будто она ходит голой. "Гермиона Грейнджер в зеленом Слизерина." Он щелкнул языком о зубы. "Отвали, Малфой. Это всего лишь глупая форма." Ей не терпелось видеть его торжествующую улыбку. Как будто она была трофеем, и он ее выиграл. Он засмеялся. "Просто форма? Это тебе Поттер сказал? Потому что до сих пор он и его друг Визли очень серьезно относились к цветам факультетов. Теперь, когда ты одна из нас, это больше не проблема? Звучит как проигравший идиот." "Никто не проиграл," с раздражением пояснила Гермиона. "Это всего лишь глупый факультет." Ее гнев только заставил его получать больше удовольствия от этой ситуации. "Не срывайся на мне. Я не делал тебя Слизеринкой. Даже я не настолько могуществен." К сожалению, он был прав. Шляпа почувствовала, кем она является, и, видимо, это был Слизерин. Когда она смотрела ему в глаза, в эти темные серебряные бездны, она задумалась, был ли прав Гарри. Были ли слухи правдивыми. Убивал ли он без сожаления? На что он на самом деле способен? Как будто он чувствовал ее неуверенность, его выражение лица изменилось; и стало более жестким. Он был как огонь и лед. Всегда такой холодный; почти лишенный любых нормальных эмоций, но никто не мог заставить ее гореть так, как он. Сейчас он был так холоден, она была уверена, что увидит иней на его коже. Он наклонился еще ближе, но это уже не было игривым. В этом была опасность. "Вот оно," прошептал он ей на ухо с чем-то вроде жестокого удовлетворения. Ее сердце бешено колотилось в груди. "Что именно?" Спросила она. "Страх в твоих глазах, Грейнджер." Он приковал к себе ее взгляд, как будто ждал этого; ожидал. Невозможно, чтобы он так хорошо ее читал. Но, похоже, мог. "Ты думаешь, что так хорошо меня знаешь?" "Нет, я просто хорошо знаю страх в чужих глазах." Это звучало как предупреждение. Он ушел без лишних слов. Дело не в том, что она боялась за себя. Ей было страшно за то, кто он на самом деле. Если слухи правдивы. Saevus Mors. Жестокая Смерть. Что он сделал? *** Когда наконец прибыл Снейп, она последовала за ним в его кабинет, что само по себе было плохой идеей. "Да, мисс Грейнджер?" Спросил он, раздраженно. "Что вы знаете о Малфое во время войны?" Снейп всегда был немногословен, но казалось, что он собирался вздохнуть и закатить глаза на ее вопрос. Вместо этого он стоял совершенно неподвижно. "О нем не упоминается ни в одном из исторических текстов. Вы были шпионом Ордена, работая на Волдеморта. Конечно, вы знаете, что делал Малфой во время войны." "Почему вы предполагаете, что я должен быть осведомлен обо всем этом?" "Потому что вы заставили меня работать с ним. Вы заставили меня дать Нерушимую Клятву человеку, о котором я даже не знаю, возможно ли он военный преступник." "Я не заставлял вас делать ничего, мисс Грейнджер. У вас был выбор. Вы выбрали работать с ним. То, что он делал или не делал во время войны, не относится к вашей миссии. Я сказал вам в начале, не сближайтесь с ним слишком сильно." "Я не сближаюсь." Между ними растянулась еще одна пауза. "Какой у вас патронус, мисс Грейнджер?" Она посмотрела на него с недоумением. "Выдра, профессор." Он кивнул. "Патронус уникален для каждого волшебника, верно?" "Да." "Знаете ли вы, какой патронус у мистера Малфоя?" "Нет." Она даже не знала, что у него есть патронус. Не у каждого волшебника он есть. "Дракон. Они яростные и жестокие защитники, но также и собственники." Вдруг татуировка Малфоя на его руке обрела смысл. Собственник. Против чего именно предостерегал ее Снейп? "Он опасен?" она спросила. "Для вас? Нет." Она проглотила, обеспокоенная ответом на свой следующий вопрос. "Может ли он быть опасным?" Была пауза. "Исключительно опасным."
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.