ID работы: 14529758

В самый Беспросветный ад

Джен
R
Завершён
37
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
83 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 10 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Мэн Яо спрятался в стороне от рыночной площади и не видел, что там происходило, только слышал шум и еще однажды мимо пытался пробежать мальчишка, — наверное, его послали предупредить стражу, а может быть, даже заклинателей, охотившихся на разбойника. Вряд ли что те, что другие прибыли бы быстро: едва только занимался рассвет, и если на рынке работа всегда начиналась рано, то большинство жителей города еще во всю смотрели сны. Но все же было лучше остеречься, и Мэн Яо, на миг выступив из тени, поставил мальчишке подножку, так что тот полетел в грязь со всего маху и разбил ладони и коленки. Повыв немного от боли и обиды, мальчишка поднялся, огляделся кругом, посылая проклятия неведомо кому, и поплелся дальше, но теперь уже можно было не опасаться, что на рыночную площадь вскоре прибудет подмога. Мэн Яо вышел из города, прячась в тени спящих домов, и отправился туда, где они условились встретиться с Сюэ Яном. Тот, устроив погром на рынке, должен был пойти по дороге на юг, потом свернуть на тропу, идущую между рисовых полей в обход города и дойти до черного камня, на котором грубовато, но узнаваемо была вырезана черепаха — указатель дороги на север. Несколько дней игры в догонялки не прошли без пользы — они оба неплохо изучили окрестности. Мэн Яо добрался до места встречи первым и уселся на камень ждать. Уже совсем рассвело, когда появился Сюэ Ян. Мэн Яо уже начал беспокоиться и раздумывал, не вернуться ли в город, чтобы узнать, не случилось ли с ним чего. Сюэ Ян шел неспешно, будто прогуливался, и выглядел очень довольным. За пазухой у него была куча снеди, в основном конфеты и фрукты в карамели. Всем этим он тут же щедро поделился. — Чего ты так долго? — спросил Мэн Яо. — Ждал, пока приготовят вот эту вкуснятину. Сюэ Ян сунул в рот конфету и ещё одну протянул Мэн Яо. — Попробуй. Торговец тянул время, ждал, что вот-вот явится стража. Пришлось немного поторопить его. Мэн Яо выразительно посмотрел на него, и он рассмеялся. — Очень хотелось прирезать его. Но кто бы тогда сделал конфеты? Было и правда вкусно. Такие дорогие сладости Мэн Яо не покупал и в самые лучшие времена, когда они с мамой жили в достатке. День выдался промозглым, но ясным, и Мэн Яо радовался, что нет дождя, страшно надоевшего. А идти на сытый желудок было не так уж холодно. Сюэ Ян рассказывал о своих приключениях. Слова лились из него нескончаемым потоком, и Мэн Яо подумал, что именно за этим и понадобился ему — чтобы было, кому хвастаться своими сомнительными подвигами. Некоторые из его историй Мэн Яо уже слышал с противоположной стороны. Как ни странно, звучали они почти одинаково. Только то, о чем жалобщики рассказывали с ужасом и содроганием, у Сюэ Яна вызывало восторг. Он нисколько не смущался своей жестокости и ненависти к людям. Мэн Яо понял, что ему это напоминает: он был как заклинатель, но только наоборот, расправлялся с людьми, как с нечистыми тварями, и гордился этим. А еще ему нравилось ходить по краю. Сюэ Ян нарочно устраивал так, чтобы за ним гнались по пятам, и часто ему удавалось сбежать только в последний момент, оставляя преследователей в бессильной ярости. Он совершенно бесстрашный или сумасшедший, хотя это, наверное, одно и то же. Мэн Яо улыбался и восхищался в нужных местах, однако от россказней Сюэ Яна его подташнивало и, слушая его, он убеждался все больше, что нужно будет расстаться с ним как можно скорее. Может быть, и в Цишань Вэнь стоило пойти одному. Только вот в этом случае пристроиться адептом у него не будет ни единого шанса. Сюэ Ян хоть и чокнутый, но все же заклинатель, а он никто. Если его и примут, только с ним за компанию. Мэн Яо нисколько не сомневался, что Сюэ Ян навлечет на них беду, и очень скоро. И он все еще не понимал, зачем тот взял его с собой. Мысль о том, что он убьет его и съест, когда настанут голодные времена, совсем не казалась невероятной. Мэн Яо слышал, что разбойники так делают. Но если бы не все это, путешествовать с Сюэ Яном было хорошо. Можно останавливаться, когда устал, идти медленнее или быстрее — как хочется самому. Сюэ Ян оказался очень покладистым спутником и охотно под него подстраивался. Он никуда не торопился, будто цель их похода была нисколько ему не важна. Меж тем день клонился к закату и стало значительно холоднее. Сюэ Ян шел вперед, будто не уставая, и явно нисколько не мерз. Мэн Яо в очередной раз подумал, как же хорошо иметь духовные силы. А вот ему очень не мешало бы отдохнуть. Пора было найти постоялый двор. Мэн Яо подсчитывал в уме, сколько денег у него осталось и хватит ли их на ночлег для двоих. А ещё хотелось поесть чего-нибудь кроме конфет. Судя по тому, что дорога становилась шире и более глубокими делались колеи от колес, впереди был город или большое селение. Мэн Яо уже показалось, что он видит вдали крыши домов, он предвкушал горячий ужин и какую-нибудь постель — пусть даже в сарае, но пришлось замедлить шаг, а потом и вовсе остановиться. На дороге появилась странная процессия, и они с Сюэ Яном отошли на обочину, чтобы пропустить ее. Люди — человек тридцать или чуть больше — двигались медленно, словно были больны или очень устали. Шли они тяжелой шаркающей походкой, кое-кто сильно хромал, но все старались идти в ногу. Впереди, опираясь на палку, шел пожилой мужчина, на груди которого болталось несколько талисманов, за ним, глядя прямо перед собой, следовали остальные. Когда они поравнялись с ними, Мэн Яо увидел, что все они привязаны за кисти левых рук к палке. И на лбу у каждого талисман, почти закрывающий лицо. Вот оно что, выходит, живой из них только один — старик, идущий первым. Мэн Яо слышал о таком, но никогда еще не видел. Когда случалось, что люди умирали вдали от родных мест, их близкие нанимали заклинателя, сопровождавшего их домой. Если мертвецы шли самостоятельно, это было проще и дешевле, чем договариваться о перевозке. У Мэн Яо мурашки пробежали по спине. Почему-то показалось, что стало ещё холодней и вдруг сильнее сгустились сумерки. От мертвых пахло землёй, дымом и очень ощутимо тленом. Порыв ветра кинул от них волну такой тошнотворной вони, что Мэн Яо невольно отступил назад, поскользнулся и по щиколотку провалился ногой в грязь. Ледяная вода тут же промочила сапог, и от холода свело пальцы. Вот теперь уж точно необходимо скорее добраться до постоялого двора. Когда процессия почти уже прошла мимо, Сюэ Ян вдруг удивленно вскрикнул, кинулся к одному из мертвецов и сорвал с его лба талисман. — Хэ Вэйчан! — закричал он. — Это ты?! Это правда ты?! Почерневшее распухшее лицо оставалось бесстрастным, подернутые сизой пленкой мутные глаза смотрели прямо перед собой. Лишившись талисмана, мертвец потерянно остановился, ноги его подкосились, и он осел на землю. Строй нарушился. Мертвецы пытались идти дальше, но натыкались на упавшего. — Хэ Вэйчан! Хэ Вэйчан! Сюэ Ян тряс мертвеца за плечи, пытался убрать с лица его волосы, заглядывал в глаза. Словно и правда надеялся, что тот вдруг придет в себя и что-то ему ответит. Потом он огляделся вокруг, вскочил и принялся срывать талисманы и с других лиц. — Что ж ты делаешь, поганец?! — заорал заклинатель, с неожиданной прытью он кинулся к нему и огрел по спине палкой. Сюэ Ян даже не заметил этого. Он срывал талисманы, пока все мертвецы не повалились на землю. Ещё в одном он явно узнал знакомого, и снова отчаянно и яростно закричал. Но не стал звать его по имени, только упал на колени рядом, закрывая лицо руками. Заклинатель, злобно бранясь, снова ударил его палкой, и только тут Сюэ Ян очнулся. Он кинулся на старика, повалил его на землю и приставил нож к горлу. Тот истошно заорал от испуга. — Пощадите, молодой господин, я ни в чем не виноват! Я только веду их домой! — Откуда они?! Заклинатель цеплялся за его руки и извивался, пытаясь скинуть себя. Сюэ Ян давил все сильнее, и по шее старика потекла кровь. Мэн Яо опустился с ними рядом на корточки. Положил руку на запястье Сюэ Яна. — Ты сейчас убьешь его, и он ничего тебе не расскажет. Сюэ Ян раздраженно оттолкнул его, но все же отодвинул нож дальше. — Это наемные рабочие и преступники, осужденные пожизненно, — прохрипел старик. — Они трудились на шахте. Случился обвал. Никто не выжил. — Ты врёшь! — заорал Сюэ Ян. — Где это место?! Заклинатель неопределенно махнул рукой куда-то в сторону. — Отсюда чуть больше пары ли, если напрямки. Сюэ Ян, не говоря больше ни слова, метнулся туда, не разбирая дороги. — Вот же паскудная тварь, — проворчал старик, поднимаясь и пытаясь отряхнуть грязь с ветхой одежды, — добавил мне работы. Он поднял с земли несколько талисманов. Часть из них была безнадежно испорчена. Мэн Яо порылся в кошельке, извлёк мелкую монетку и протянул заклинателю, смущенно улыбнувшись. — Простите моего друга, достопочтенный. Сами понимаете, сложно сохранить спокойствие, когда вдруг увидишь кого-то из знакомых вот так. Старик очень удивился, он явно не ожидал такой щедрости, но монетку взял. — Как же так вышло, что шахта обрушилась? — спросил его Мэн Яо. — Так странно, что об этом мы не слышали ни словечка, хотя обычно слухи разносятся быстрее ветра. Ведь прошло уже несколько дней. И так много людей погибло. Заклинатель помолчал, явно сомневаясь, стоит ли говорить, но все же произнес: — Не нужно вам ходить туда, молодой господин. Особенно на ночь глядя. — Что там произошло? Заклинатель покачал головой. — Не могу рассказать. Пусть этот полоумный — приятель ваш — мчится навстречу своим несчастьям, а вы славный юноша, послушайте доброго совета, не суйтесь туда. Мэн Яо вздохнул, глядя в ту сторону, куда убежал Сюэ Ян. Силуэт его почти уже растаял вдали. — Благодарю за предупреждение, достопочтенный. По-хорошему следовало его послушать. Отправиться в деревню, найти постоялый двор и дожидаться там Сюэ Яна до утра. Тот ведь заклинатель и, как говорят, драться умеет неплохо. И у него есть меч. А у Мэн Яо только нож, спрятанный в голенище сапога, — так себе оружие даже против людей, не то что против неведомого зла, с которым лучше не встречаться на ночь глядя. Мэн Яо представил, как завтра будет сидеть на постоялом дворе один до позднего утра, с каждым часом все более теряя надежду, а потом уже точно зная, что никто не придет и ему придется продолжить путь в одиночестве. Куда ему идти тогда? И он отправился за Сюэ Яном, стараясь держаться чего-то похожего на тропу, хотя в общем-то беречь сапоги уже не было смысла. Может быть, получится помешать Сюэ Яну вляпаться в беду? Может быть, тот и сам выкрутится — удавалось же ему это все время. А может быть и так, что случившееся на шахте не имеет отношения ни к каким темным силам, а управляющий велел всем держать языки за зубами и нагонять туману, оттого что люди погибли по его вине. За преступников вряд ли кто-то вступится, но если там были и наемные рабочие, их родные могут начать возмущаться и задавать ненужные вопросы, того и гляди начнут требовать деньги в уплату за потерянных кормильцев. В этом случае на шахте наверняка остались люди, и они захотят убить всех, кто сунет туда нос. Догнать Сюэ Яна оказалось непросто, и Мэн Яо, подобрав полы одежды, побежал, боясь совсем потерять его из виду. Наступив и второй ногой в лужу, он подумал: почему Сюэ Ян не полетел на мече? Ведь так было бы гораздо быстрее и проще. Летать на мече могут даже не самые умелые заклинатели. Это, конечно, отнимает силы, но тут-то совсем недалеко… Странное все же он существо. Совершенно непонятное. И жутковатое. Но теперь Мэн Яо почему-то уже не думал, что он убьет его и съест. Старик не солгал: на шахте в самом деле не осталось живых. Сюэ Ян бродил между постройками, заглядывал в двери и окна, и никто не пытался на него напасть. Хижины работников казались покинутыми в спешке. Двери нараспашку. Кое-где на столах стояла посуда, висело белье на верёвках. Даже кирки и лопаты были брошены где придётся, посреди дороги валялась опрокинутая корзина с углем. Мэн Яо не стал окликать Сюэ Яна и решил осмотреться сам. Поселок выглядел очень зловеще, простой обвал не послужил бы причиной такого панического бегства. Что же здесь произошло? Пользуясь последними мгновениями догорающего дня, Мэн Яо обошёл поселок по кругу. В дальнем конце его у леса он увидел несколько свежих холмиков, очень напоминавших могилы. Наверное, тут похоронили тех, кого слишком помяло во время обвала и кто не смог бы идти даже по приказу заклинателя. Или же там те, у кого не нашлось родни, готовой заплатить. Могильные холмики были непривычно голыми, будто здесь вовсе не проводилось поминальных обрядов. Но на каждом лежало по камню, на них грубо и явно в спешке были нарисованы охранные знаки. Мэн Яо припомнил, что видел похожие в книгах — это было что-то очень простое для защиты умершего от тёмных сил. Делать здесь больше было нечего, и Мэн Яо отправился искать Сюэ Яна. Может, убедившись, что на шахте и правда нет живых, он успокоится и согласится пойти искать постоялый двор? Стремительно темнело, наступало то время сумерек, когда тени густели, но небо еще было светлым, яркими становились цвета и четче очертания предметов, делая их немного ненастоящими. Меж домиков и на дорожках стелился туман, густой, гнилостно-серый, наступать в него было неприятно, как во что-то ядовитое. Когда Мэн Яо в последний раз видел его, Сюэ Ян бездумно, словно лютый мертвец, бродил между хижинами рабочих, но теперь его там не оказалось. Нетрудно было догадаться, куда он мог пойти, и Мэн Яо отправился по раскисшей дороге, ведущей к шахте. Выработок было несколько. У склона горы чернели провалы, кое-как укрепленные подгнившими покосившимися бревнами. Совсем не удивительно, что они могли бы обвалиться в любой момент. И как только работникам было не страшно спускаться туда? Понятно, осужденные преступники не могут выбирать. Но здесь ведь были и свободные люди. Сюэ Ян обнаружился у нагромождения камней, заваливших вход в одну из шахт. — Уже совсем темно, надо уходить отсюда, — сказал Мэн Яо, подходя. Сюэ Ян ничего не ответил. Он поднял руку и коснулся камня. Потом вдруг выхватил меч и с разворота ударил по нему. Мэн Яо закрыл лицо локтем и отступил на шаг, он ждал что сейчас камни разлетятся на кусочки. Но этого не произошло, клинок просто отбросило, словно ответным ударом. Только искры полетели в разные стороны. — Тебе не жалко меч? — поморщившись из-за отвратительного скрежета, спросил Мэн Яо. — Цзянцзай так просто не повредить, — процедил сквозь зубы Сюэ Ян. — Хотел проверить кое-что. Проследив за его взглядом, Мэн Яо увидел иероглифы, написанные на камнях красной краской. Они были аккуратнее тех, что на могилах, все линии казались четкими и прекрасно выверенными. Таких заклинаний Мэн Яо не знал, в книгах, что ему доводилось читать, ничего похожего не было. Его бывшие друзья заклинатели тоже не использовали такие никогда. — Что это? — спросил он у Сюэ Яна. — А я знаю? — фыркнул тот. — Хорошая защита. Легко не пробить. Мэн Яо зажёг светящийся талисман и подошел поближе. Загадочные знаки были написаны в нескольких местах. Один у них над головой и довольно высоко — туда поди еще заберись. Один по центру. Два по бокам и еще один внизу. Мэн Яо показалось, что все пять составляют какой-то общий рисунок. — Все умерли? — прошипел Сюэ Ян, злобно скалясь. — Как бы не так! Они там, внутри! Шахту завалило, и их просто бросили там! И заперли, чтобы они не выбрались лютыми мертвецами! С остервенением он принялся раскидывать камни, словно в самом деле намеревался разобрать завал в одиночку. Мэн Яо отошел подальше, чтобы не попасть ему под руку. Что-то было не так. Всех, кто оставался под землей во время обвала, конечно, бросили умирать. В кромешной тьме. Безо всякой надежды. Не знавших, что придётся скорее — задохнуться или умереть от голода и жажды. Ужасная смерть… Нисколько не удивительно, что погибшие станут лютыми мертвецами. Или злобными призраками, жаждущими мести. Но почему на этой могиле другие знаки? Такие странные. Сложные. Незнакомые. Написанные явно умелой рукой, а не никчемным заклинателем, вроде того старика, что сопровождал мертвецов, или того, кто писал на могилах позади поселка. Мэн Яо прошёлся рядом с шахтой, внимательно глядя по сторонам. Вокруг было невероятно замусорено, валялся рабочий инструмент, обрывки одежды, заляпанной кровью, разбитые фонари и угольные корзины. Чуть поодаль у кустов Мэн Яо увидел выпотрошенные мешки. Он подошёл поближе и наклонился — мешки были покрыты каким-то светло-серым порошком. Мэн Яо коснулся его, поднес к носу, растер в пальцах. А потом кинулся к Сюэ Яну и с такой силой толкнул его, что они оба повалились на землю. Сюэ Ян как раз вытаскивал из завала крупный камень и теперь тот рухнул, едва не придавив их. — Ты спятил?! — заорал Сюэ Ян переворачиваясь и подминая Мэн Яо под себя. — Не смей мешать мне! Лучше бы помог! Они там, может быть, еще живы! — Прошло уже несколько дней! — прошипел Мэн Яо, пытаясь вывернуться из его рук. — Если там кто-то и был, все мертвы! — Тебе почем знать?! Может, там у них был запас еды и воды?! Сюэ Ян со злости тряхнул Мэн за плечи, и тот так больно ударился затылком о землю, что потемнело в глазах. — Ты сам спятил! Не стали бы они брать с собой провизию на несколько дней! И шахта не обрушилась сама собой! Её нарочно взорвали! Там неподалеку валяются мешки из-под пороха! Сюэ Ян уже готовый разразиться новой порцией ругани, изумленно замер. — Шахту взорвали, чтобы то, что там внутри, не смогло выбраться, — продолжал Мэн Яо. — И для верности поставили защитные печати. Они охраняют не мертвых внутри. А живых снаружи. Смотри… Сюэ Ян обернулся, и Мэн Яо наконец смог спихнуть его с себя и подняться. Было совсем уже темно. И надписи на камнях обвалившейся шахты сияли нежным розовым светом, лучи тянулись друг к другу и переплетались. Теперь было лучше видно, что они и правда составляют общий рисунок. Мэн Яо смотрел на него, пытаясь понять, что же он может значить, но тут зашуршали камни там, где Сюэ Ян разгребал их, и часть из них упали, увлекая за собой и один из камней, на котором были написаны защитные знаки. Сияние четырёх оставшихся задрожало и померкло, рисунок рассыпался. — Нужно убираться отсюда, — прошептал Мэн Яо. — И как можно скорее! Сюэ Ян качнул головой. — Стоит подождать, когда что-то выберется оттуда и поможет нам откопать вход в шахту. — Пожалуйста, дожидайся, если хочешь! — разозлился Мэн Яо. — Но я тут точно не останусь! Переночую в деревне и потом пойду в Цишань один! И мне даже будет нисколько не интересно, какая именно тварь тебя сожрала! Мэн Яо зажёг ещё один светящийся талисман и отправился прочь. Талисманов осталось совсем немного, и стоило бы поберечь их, но в кромешной темноте можно было запросто переломать ноги. Мэн Яо вернулся к покинутым хижинам, потом свернул на дорогу, в ту сторону, откуда они Сюэ Яном пришли, решив, что она выведет к деревне. Мэн Яо страшно злился на Сюэ Яна, по глупости своей разрушившего защитные заклинания, и все же испытал облегчение, услышав рядом его шаги. Идти одному было страшно. А еще страшнее было думать о том, что где-то у него за спиной его приятеля пожирает чудовище из шахты, которое потом погонится за ним. Должно быть, и Сюэ Яну тоже было страшно. Мэн Яо злорадно усмехнулся: ишь как быстро примчался. — Вернусь сюда завтра и ещё раз осмотрюсь хорошенько, — сказал тот мрачно, словно прочтя его мысли. — Как хочешь. — А потом найду тех, кто взорвал шахту, и разделаюсь с ними. — Да с чего ты взял, что в шахте были люди? За хижинами рабочих я видел могилы, возможно, там похоронены все, кого не увёл заклинатель. Сюэ Ян резко остановился, будто прямо сейчас собрался бежать обратно. — Почему про могилы не рассказал?! Мэн Яо тоже остановился и обернулся к нему. — С чего бы мне говорить? Чтобы ты кинулся и их раскапывать? — Зачем бы я стал их раскапывать?! — Затем же, зачем хотел раскопать шахту. Чтобы узнать наверняка, там ли те, кого ты ищешь! — Я никого не ищу! — Значит, ты просто чокнутый! — Сам ты… Сюэ Ян не договорил, он вдруг замер, а потом медленно обернулся, бесшумно доставая меч. Мэн Яо, холодея от ужаса, устремил взгляд туда, откуда они только что пришли. Они стояли в круге света от талисмана, а дальше была непроглядная тьма. И из этой тьмы что-то смотрело на них. Стало совершенно ясно, что сейчас они умрут. Клинок касался кончиком самой границы света, и Мэн Яо подумал, что стоит только талисману немного потускнеть, как из тьмы кинется что-то, чтобы вырвать меч из руки Сюэ Яна. Он потянулся за пазуху и достал еще один талисман, как оказалось — последний. Тот вспыхнул ярко, отбросив тьму чуточку дальше. Стали видны силуэты ближайших деревьев и кустов, и дорога до самого поворота, и даже громада горы, еще более черная на фоне черного неба. И больше не было ничего. И никого. Некоторое время они почти не дыша прислушивались к тишине, потом Сюэ Ян опустил меч. — Пойдем, — сказал он. Мэн Яо с трудом заставил себя повернуться к горе спиной. Зубы стучали от страха. Но он нашел силы идти спокойно и не побежать. Он по-прежнему чувствовал взгляд, упирающийся ему куда-то между лопаток. Но, может быть, теперь ему только так казалось. Сюэ Ян шел вперед не оборачиваясь и через некоторое время даже убрал меч. И только тут Мэн Яо перевел дух, замечая, что стискивал зубы так сильно, что челюсти свело. Там позади никого нет. Если и был кто-то, он остался у шахты, не пошёл за ними. Они вовремя убрались. Ещё через некоторое время они вышли на дорогу, но не совсем там, где Мэн Яо рассчитывал, и пришлось поплутать по окрестностям, прежде чем они добрались до какой-то деревни. Талисман светил уже совсем слабо, когда вдруг повеяло дымом. Послышался собачий лай. Жилье было совсем рядом, и они почти в безопасности.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.