ID работы: 14515986

Любовь – это обещание

Гет
NC-21
В процессе
66
kochmarik бета
Размер:
планируется Макси, написано 239 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 78 Отзывы 24 В сборник Скачать

I. Глава 3

Настройки текста
Каролина не могла пошевелиться. Щекой она чувствовала поверхность циновки, на которой лежала на животе. Левая рука вытянулась вдоль тела, правая была согнута, кисть лежала около лица. Тело затекло, стало жарко и неудобно. Каролина попыталась сменить позу и вдруг осознала, что не может двинуть даже пальцем. Она отчаянно подавала сигналы рукам и ногам в надежде, что конечности начнут повиноваться, но те оставались на своих местах. Что-то было не так. Каролина скорее почувствовала, чем услышала, как кто-то прошел за ее спиной. Брови девушки нахмурились, веки подергивались, но она не смогла открыть глаза. Каролина обратилась в слух. Казалось, каждая клеточка ее тела пыталась осязать то, что происходит в помещении. Воздух колебался от чьих-то движений. Шаги были едва слышными, осторожными, мягкими. Словно кошачьи лапы на ворсе ковра. Лапы. Ужас охватил Каролину. Ее внутренности скрутило в тугой узел. Девушка в отчаянии пыталась дернуть рукой или ногой, но те не шевелились. Воздух колыхнулся над ухом, и Каролина почувствовала, как горячие слезы подкатывают к глазам. Ей было страшно. Она была абсолютно беззащитна перед хищником, бродившем по дому. Раздалось слабое рычание. Губы девушки задрожали от сдерживаемых рыданий. Нельзя шуметь. Ей нельзя шуметь. В панике Каролина пыталась вспомнить, был ли в ее кошельке цветок борца. Хотя бы один. Волк продолжал кружить вокруг ее беспомощного тела, но почему-то не нападал. Только мучил. Девушка не сдержалась и всхлипнула. Ледяной ужас охватил ее. Наступила тишина. Несколько секунд Каролина даже не дышала, боясь нападения. Она не хотела открывать глаза. Не могла. Что, если она откроет их, и увидит два желтых глаза напротив? Девушка задрожала и снова всхлипнула. Ее тело покалывало. Каролина чувствовала, что снова может шевелиться. Она задержала дыхание и прислушалась, но различила лишь ровное глубокое дыхание спящего рядом человека. Осторожно, очень неуверенно, девушка начала открывать глаза. Было темно. Взгляд не сразу сфокусировался. Сквозь мрак ночи Каролина смогла разглядеть лишь фигуру под покрывалом на циновке рядом. Грудь спящего медленно поднималась и опускалась, и на девушку нахлынуло сильнейшее чувство облегчения. С Акке все в порядке. Фигура заворочалась. Взгляд Каролины пробежался по ней. Потребовалось несколько минут, чтобы осознать: человек под покрывалом был намного больше. Не Акке. Это была Ребекка. Потому что Акке мертв. Очередной всхлип сорвался с ее губ, и девушка в панике прижала руки ко рту. Никого не было. Волка не было. Но она все еще не могла успокоиться и сдерживала рыдания, кусая губы и жмурясь, словно пыталась выдавить из себя страх, который испытывала. Каролина проваливалась в сон и снова просыпалась в панике. Ее трясло. Царапающее чувство тревожности водило когтями по мозгу девушки, не позволяя ей расслабиться. В какой-то момент усталость победила, и она окунулась, словно в колодец, в глубокий сон без сновидений. Запах был первым, что заметила Каролина после пробуждения. Непривычный запах: земля, дерево, сгорающее в очаге полено. Запах цветов из венка, который сплела для себя Ребекка. Девушка успела подумать, что здесь пахло домом, прежде, чем ее накрыло воспоминание о том, что дом пахнет кровью и разложением. Каролина вздрогнула. Покрывало сбилось к ногам, но было тепло. Девушка перевернулась на бок и открыла опухшие глаза. Возникло ощущение, что кто-то насыпал в них песка ночью. Пусто. Свет проникал за перегородку из главного зала, слышались приглушенные голоса. Каролина осознала, что никто не стал ее будить. Возможно, уже день. Она не услышала петухов. Девушка никогда не спала так долго дома. Ей стало неловко. Каролина медленно села и прощупала мышцы на руках и плечах. Они почти перестали болеть, в отличие от ног после двух дней в седле. Девушка плавно поднялась и взяла из угла те вещи, в которых приехала. Ткани на ее руках начали разматываться, и Каролина распустила их, чтобы посмотреть на состояние ладоней. Раны покрылись корочкой и хорошо заживали. На всякий случай она снова замотала их тканью. Прошлым вечером Ребекка успела рассказать о строении дома и совсем немного – о поселении. Девушка пропустила банный день и с сожалением думала о реке, в которой отмывала кровь после похорон. Эта река ведь должна проходить где-то недалеко отсюда? В главном зале Каролина нашла Эстер, – та работала у ткацкого станка вместе с Ребеккой. Мать и дочь едва слышно переговаривались о чем-то. Они еще не заметили гостью, а потому у Каролины было немного времени, чтобы осмотреться. Дом Майклсонов был большим, таким же, как дом ее родителей. Это доказывало, что Майкл обладал особым влиянием в деревне. В стенах главного зала было несколько окон. Деревянные ставни привязывались к специальным крючкам на внутренних стенах дома. По центру разместился длинный стол. Его поверхность покрывали царапины и трещины. С двух сторон стояли скамьи. Слева от Каролины виднелись задняя часть печи, служившая естественной перегородкой между главным залом и кухней. Справа у дальней стены обнаружился очаг. С удивлением девушка отметила, что он не горел, а значит запах, который она чувствовала, исходил от кухонной печи. В главном зале нашлись несколько сундуков, полки с различными предметами обихода и, конечно же, ткацкий станок между дверью и очагом. Он стоял так, чтобы солнечный свет большую часть дня падал на полотно. Каролина внимательнее присмотрелась к двум работающим фигурам в одинаковых блекло-синих платьях. Эстер была чуть выше Ребекки. В темноте их волосы имели одинаковый оттенок, но при свете дня Каролина заметила, что у Эстер они темнее. Волосы Ребекки были распущены кроме нескольких прядей, венчавших голову и сплетавшихся в тонкую косу от макушки. Прическа Эстер была более строгой, соответствуя ее статусу. Со спины женщина напоминала Каролине мать. Первая неловкость быстро прошла под давлением горечи. С тяжелым сердцем Каролина наблюдала за синхронной работой четырех рук, – еще несколько дней назад она делала то же самое со своей матерью. В тишине. Что последнее она сказала маме? Каролина с ужасом осознала, что не может вспомнить. В этот момент Эстер, словно почувствовав что-то, повернула голову и замерла. Следом за ней повернулась Ребекка. Что говорят в таких ситуациях? Что нужно сделать? – Ты выспалась? – раздался мягкий голос женщины. Каролина вздрогнула от неожиданности и кивнула головой. Похоже, они ждали ее пробуждения. Уже начался период сенокоса, в котором участвовали все жители деревни. Из-за Каролины в этот день в поле будет на четыре рабочие руки меньше. Девушка почувствовала себя виноватой. – Я не ожидала, что просплю так долго. Примите мои извинения. – Тебе совершенно не за что извиняться, – Эстер махнула рукой и отошла от станка. – Думаю, ты не очень много спала в последнее время, особенно из-за всего что... произошло. Девушка внутренне сжалась, еще раз кивнула и задумчиво осмотрела стены дома. Ребекка молча ждала за спиной матери. Она не решалась вступить в диалог и не знала, как вести себя с гостьей. Этим утром, еще до дагверда, братья собрались и выслушали историю Элайджи и Никлауса. Ребекка, конечно же, была с ними, поэтому из первых рук знала о произошедшем в деревне Каролины. Девушка испытывала искренние восхищение и интерес к гостье. Ребекке очень хотелось с ней подружиться, – жизнь девушки строилась вокруг семьи, а Каролина, судя по всему, скоро станет ее частью. Тем не менее, Ребекка испытывала неуверенность перед сильным характером незнакомки. Никто из братьев и сестер не знал, как правильно вести себя с гостьей, чтобы не бередить ее раны. Пока Ребекка вспоминала утреннее собрание, Каролина заговорила: – Думаю, мои руки заживут через несколько дней, и я смогу участвовать в сенокосе. До тех пор, я буду благодарна, если вы поручите мне те дела, которые не сорвут мои мозоли. Голос девушки был тихим и уверенным. Эстер понимающе кивнула. Это было поверхностное, жалостливое понимание. Неожиданно Каролина почувствовала раздражение. Она не успела с ним что-то сделать. Чувство вспышкой пролетело в ее внутренней темноте и также быстро исчезло. Девушка решила, что подумает об этом позже. – У нас в доме найдется достаточно работы и, думаю, Ребекка будет рада провести несколько дней не в поле, чтобы составить тебе компанию. Каролина кивнула. Ребекка за спиной матери практически светилась от счастья. – Уже полдень, но мы оставили немного еды для тебя – Ребекка покажет. Полагаю, ткачество не повредит твоим рукам. Я пойду помогать с сенокосом. Ребекка почти вприпрыжку подхватила гостью за руку и повела в сторону кухни. Своей активностью девушка напомнила Каролине брата, – он тоже никогда не мог усидеть на месте и заниматься монотонными делами. Воспоминание легло на сердце тяжелым грузом. – Я не мешала тебе спать? – негромко спросила Каролина. Она знала, что просыпалась несколько раз и плакала, но из-за усталости Каролина так быстро проваливалась обратно в сон, что не успевала узнать состояние соседки. – Нет, – тут же отмахнулась Ребекка, – тебе придется постараться, чтобы разбудить меня! Каролина шла позади, поэтому не могла оценить искренность слов девушки, – оставалось только поверить. Во время скудной сухой трапезы Ребекка молчала и только с интересом рассматривала гостью. Они были одеты по-разному, и это сразу привлекло внимание девушки, – ее наряд составляло платье с длинным рукавом из блекло-синего льна и кожаный корсет, затянутый на талии. Ребекка не носила пояса, у нее не было ключей, являвшихся привилегией хозяйки дома, и не было оружия. Возможно поэтому девушка так откровенно рассматривала клинок и связку ключей на поясе новой знакомой. Каролина была немного выше, и ее волосы отдавали золотом в солнечном свете, в отличие от более светлого оттенка Ребекки. Однако для стороннего наблюдателя, эти две девушки вполне могли показаться сестрами, что только добавляло восторга Ребекке. Она привыкла быть единственной девушкой в большой мужской компании, поэтому получить сестру, близкую по возрасту, стало совершенно неожиданным подарком. Когда девушки вернулись в главный зал, Эстер уже ушла. Ребекка показала гостье их с матерью работу, и после небольшой приладки девушки уже трудились так, словно давно делали это вместе. Ребекка все еще молчала. В ее голове крутились тысячи вопросов, но девушка не чувствовала хоть какого-то энтузиазма в потенциальной собеседнице и боялась начать диалог первой. Тем временем Каролина начала расслабляться. Знакомая работа и более-менее знакомая обстановка благотворно влияли на ее эмоции. Каролина старалась действовать осторожно, чтобы не повредить ладони, и умело протягивала нити, после чего Ребекка их подбивала. – Могу я у тебя кое-что спросить? – негромко произнесла Каролина, не отрывая глаз от работы. Она почувствовала, как Ребекка повернула голову, а затем услышала задорный голос у правого уха: – Хочешь узнать грязные секреты моих братьев? Каролина улыбнулась. Она даже не заметила, как это произошло. Это была блеклая, слабая улыбка, но она так оживила образ девушки, что Ребекка заворожено замерла на мгновение. – Не совсем, – пробормотала Каролина, – на самом деле я хотела узнать, влюблен ли кто-то из них. Если я правильно поняла, никто не обручен, но мне бы не хотелось вставать на пути влюбленных. Судя по тому, что я успела узнать о вашем отце, он прикажет любому из братьев женится на мне, если я сделаю выбор. К тому же, я не уверена, что, если спрошу напрямую, получу честный ответ. Благородная жертвенность может стать камнем преткновения в браке. Ребекка задумчиво смотрела в лицо собеседнице несколько мгновений, прежде, чем согласно кивнуть и продолжить работу. – Ты права. Я расскажу, что знаю. У Финна никого нет, это точно. Элайджа и Никлаус влюблены в одну девушку, но я слышала от Коула, что перед самым их отъездом она сделала выбор в пользу Эла. Не уверена, знает ли Ник о ее выборе. Коул же ни в кого не влюблен, по крайней мере, в этот конкретный момент. Каролина чуть сдвинула брови, обдумывая слова собеседницы. Было кое-что еще, что смущало девушку. Спустя несколько минут работы в тишине, она решилась задать вопрос: – А сколько Коулу лет? И сколько тебе? – Мне семнадцать, а Коул старше, ему в этом году девятнадцать. – Мы одногодки, – все с той же легкой улыбкой призналась Каролина, а затем для уточнения добавила: – с Коулом. Ребекка округлила глаза и повернулась к собеседнице. – Ты старше меня? Ты не выглядишь старше! Каролина тоже оторвалась от работы и повернула голову вправо. Пересеклись светло-синий и голубой взгляды. – Я выше, и разве ты не видишь мудрость еще целых двух лет в моих глазах? – с притворным изумлением заговорила Каролина и застыла, когда Ребекка начала смеяться. Горло резко перехватило. Несколько секунд девушка не могла вздохнуть. Последний раз она шутила так с Акке. В вечер перед тем, как он умер. Воздух стал тяжелым. Каролина задрожала и невероятным усилием воли заставила себя дышать. Ребекка заметила, как побледнело лицо подруги, и мгновенно стала серьезной. Девушка протянула руку, чтобы коснуться гостьи, но та сделала резкий шаг назад. Дыхание все еще было сбитым. К голу поднялась тошнота. – Извини, я... Качнув головой Каролина прервала извинения Ребекки. Девушки стояли друг на против друга в напряженной тишине. Не осталось и намека на недавнее спокойствие или веселье. – Давай поработаем в тишине? – с горечью заставила себя выговорить Каролина. – Или, если хочешь, ты можешь рассказать мне что-то о себе, братьях, поселении, а я просто послушаю? Ребекка неуверенно кивнула. Девушки почти синхронно повернулись к станку. До самого вечера они больше не сказали друг другу ни слова. К моменту, когда в дом вернулась Эстер, Ребекка тонула в тишине и неловкости. Каролина чувствовала себя не лучше. Работа перестала помогать и расслаблять. Каждую минуту девушка ждала, что ее напарница начнет говорить о чем-то или, что ужаснее – задаст вопрос вопреки ее просьбе. Эстер затопила кухонную печь. Девушки оставили ткацкий станок и стали помогать женщине с приготовлением наттверда. Каролине было непривычно принимать участие в столь крупной готовке – их семья была очень маленькой. После рождения Акке, ее матери сказали, что она больше не сможет иметь детей. Каролина знала, что родители пытались, как и знала, что мать уже теряла младенцев до рождения девушки и после рождения Акке. Поэтому девушка испытывала странную смесь волнительного ожидания и ужаса от необходимости есть в компании такой большой семьи. Мужчины вернулись после сенокоса уставшими и голодными. Каролина отметила, что их волосы были мокрыми, – похоже семейство окунулось в реку перед тем, как вернуться домой. Девушка старалась игнорировать взгляды мужской половины семьи, с интересом наблюдавшей за ней. За столом Каролина оказалась между Ребеккой и Финном. Прямо напротив нее сидели Элайджа и Коул, дальше справа – Никлаус и Хенрик, слева – Майкл и Эстер. Как только Майклсоны приступили к еде, над столом раздался звонкий голос Коула: – Безумно вкусно! Бекка, тебя что, не пустили на кухню сегодня? Раздались смешки, Ребекка потянулась через стол, чтобы ударить брата, и была остановлена строгим голосом матери. Каролина смотрела на эту сцену с потухшими глазами. В ее сознании мелькали похожие воспоминания. Еда на вкус стала напоминать пепел. Девушка едва смогла заставить себя проглотить целую порцию. После трапезы члены семьи разбрелись, и Каролина с готовностью помогла Эстер и Ребекке убрать посуду. После того, как в главном зале стало чисто и пусто, Эстер остановила гостью, перехватив ее руку за кисть. – Финн сейчас на заднем дворе, заканчивает работу по дому, однако я попросила его показать тебе поселение, если ты готова пообщаться с ним. «Едва ли я хоть когда-то буду готова» – подумала Каролина, но лишь кивнула в ответ. Эстер перевела взгляд на дочь, и та без лишних слов поняла посыл. Светловолосая девушка взяла гостью за руку и повела на задний двор. Солнце медленно садилось за горизонт. Было еще светло, а воздух оставался по-летнему теплым. Финн работал в штанах и ботинках. Пот струился по его коже, огибая мышцы рук и пресса. Колун с равными промежутками времени опускался на чурбаки, стоявшие на колоде. Как только девушки появились в зоне видимости молодого мужчины, он неловко извинился, отставил колун и зашел в дровяник. Оттуда Финн вышел уже в рубашке. Она не была подвязана поясом и широко висела по его бокам, делая вид несколько неопрятным. – Не переживай, Финн, – неожиданно засмеялась Ребекка, – после такого выступления твои шансы только выше. Она шаловливо посмотрела на Каролину, но наткнулась на стену безразличия. Девушка даже не улыбнулась. Ребекка стушевалась, пробормотала что-то неразборчивое и тихо вернулась в дом. Каролина почувствовала себя неловко. Дружелюбие будущей сестры многое значило для нее. Доброта и искренность Ребекки теплом оседали в ледяных внутренностях девушки. Но она не могла ответить взаимностью. Пока не могла. Каролина запирала свои эмоции на тысячи замков, чтобы те не мешали принятию логических решений. Это было единственным, что сдерживало ее от очередной сильной истерики, а девушке не хотелось, чтобы кто-то еще видел ее такой. Финн неловко провел рукой по мокрым русым волосам, собранным в хвост. Он слышал историю девушки от братьев, поэтому не знал, как правильно вести себя с ней. Блондинка выглядела хрупкой и беззащитной, но ее выступление прошлым вечером, а также истории, рассказанные Элайджей и Клаусом, показали, что внутри этого цветка есть крепкий стержень. Пока все то, что Финн слышал о девушке, вызывало уважение. Однако ему не понравилось ее безразличное отношение к Ребекке, когда та явно старалась подружиться. В итоге Финн понял, что не знает, как подступиться к Каролине. – Твоя ма... Эстер сказала, что ты покажешь мне поселение, – негромко заговорила девушка. То, как они стояли и смотрели друг на друга начало ее напрягать. Финн кивнул и указал рукой в сторону калитки. Какое-то время они шли молча. Понимая, что вести диалог придется ему, молодой мужчина начал понемногу говорить о том, где что находится. Он рассказал о ближайших соседях и друзьях семьи, о том, кто чем занимается в свободное время. Они шли медленно, и каждую секунду кожу Каролины покалывало от взглядов, которые отдыхающие после тяжелого дня поселенцы бросали на нее. «Бедняжка». «Потеряла всю семью». «Чудо». Она старалась игнорировать обрывки диалогов, понимая, что так или иначе будет причиной любых сплетен на протяжении ближайшего времени. Особенно селян будоражил факт приближающегося обручения. Под кожей Каролины как будто ползали десятки муравьев. Девушка не слышала и половины того, что говорил Финн. Ей было тошно находится на улице, среди всех этих жалостливых взглядов. По крайней мере, никто не пытался подойти и проявить сочувствие, – Каролина была уверена, что от такого жеста ее вывернет наизнанку. Наконец, девушка не выдержала и схватила Финна за рукав, но тут же отдернула руку, побоявшись быть неправильно понятой. Любое ее действие сейчас могли воспринять, как толчок к помолвке – тем осторожнее следовало быть с прикосновениями. – Где здесь река? – прохрипела Каролина и не узнала свой голос. Финн на мгновение застыл, внимательно приглядываясь к девушке, а затем резко повернулся и без лишних слов повел ее прочь из деревни. Тревожное чувство охватило Каролину от подозрительных взглядов, брошенных им в спину. Девушка, идет одна с мужчиной в лес... Она замерла. Финн тоже остановился и с удивлением посмотрел на побелевшую спутницу. – Думаю... – она набрала чуть больше воздуха, – я думаю, нам нужно позвать с собой Ребекку. В глазах мужчины промелькнуло понимание. – Я схожу за ней. Хочешь подождать здесь? Каролина осмотрелась. Они находились на краю поселения. Здесь не было людей, и девушка чувствовала себя на удивление спокойно. Она кивнула. Когда Финн убежал, Каролина с глубоким вздохом прислонилась к ближайшему дереву. Звуки голосов и бурлящей в деревне жизни резонировали с тишиной, которая звенела сейчас на ее родных улицах. Девушка почувствовала, как волна горечи начинает накрывать ее, как забивается нос и краснеют глаза. «Подумай о чем-то еще. О браке. Подумай о браке» – уговаривала себя Каролина. Это сработало. Ее мысли переключились на Финна. По словам Майкла, он был главным претендентом. Если девушка не примет решение, то ее мужем станет Финн. Каролина понимала, что ей нужен план. Какая-то мера, по которой она сможет оценить каждого из братьев. И лучшим союзником в этой войне могла стать Ребекка. Чудесная, дружелюбная Ребекка, которую Каролина безжалостно отталкивала стеной безразличия. Девушка вздохнула и закрыла глаза ладонями. Огрубевшая от крови ткань неприятно терла щеки. За те несколько минут, что она провела в ожидании, Каролина придумала план действий. Пункты в ее голове выстраивались один за другим. К моменту, когда к ней подошли брат и сестра, девушка уже совсем успокоилась и приготовилась к общению. Каролина была готова к тому, что Ребекка пошутит или улыбнется, но на лице девушки виднелась лишь неуверенность и неловкость. Кажется, она еще не отошла от недавней попытки взаимодействия. Каролина поняла, что эту часть ей нужно взять на себя. Девушка постаралась приподнять уголки губ в улыбке, но подозревала, что та выглядела скорее, как вымученная гримаса. Перестав пытаться, Каролина протянула руки и подхватила ладони смущенной девушки. – Ребекка, – она начала говорить и тут же споткнулась. Одно дело оценивать свои чувства, загонять их за стену, совсем другое – пытаться говорить о том, что сама едва понимаешь. Это было тяжело и сложно. «Как и все, что чего-то стоит» – подумала Каролина, глубоко вздохнула и попыталась еще раз. Брат и сестра в тишине ждали ее дальнейших слов. – Я не могу... Вдох. Выдох. Ты сможешь. – Извини меня. «Определенно лучше» – подумала Каролина и, заметив, что Ребекка уже готова ответить, быстро, обрывочно заговорила дальше: – Твое дружелюбие очень важно для меня. Я прошу извинить меня за то, что сейчас я не могу ответить тем же... Точнее... Я хочу дружить с тобой, Ребекка. Мои эмоции... Их слишком много. Если я позволю себе хоть на мгновение отпустить все это... я рассыплюсь. Я почти тебя не знаю, никого из вас, но, если вдруг ты захочешь... Мне нужна помощь, чтобы... справиться со всем этим. Я могу... Девушка не успела договорить. Ребекка бросилась вперед и крепко обняла ее. Каролина задохнулась. Что-то огромное, болезненно теплое и тяжелое приземлилось на ее грудную клетку, и девушка почувствовала, как оно давит, пытаясь прорвать плотину эмоций. Благодарность. Такое простое чувство, но оно, словно маленькая капля упавшая в переполненный стакан, заставило его качаться на краю стола. Каролина не ответила на объятье. Она осторожно похлопала Ребекку по плечам, показывая, что хочет отстраниться, и девушка с удивительным пониманием тут же отпрыгнула назад. Ее щеки горели от неловкости, а глаза – от радости. – Я с удовольствием буду дружить с тобой! И ты можешь звать меня Беккой, как остальные. С широкой улыбкой Ребекка повернулась к Финну, и только тогда Каролина вспомнила о его присутствии. Девушка сцепила пальцы в замок и заставила себя посмотреть на мужчину. Его лицо было спокойно, однако в карих глазах Каролина видела признательность. Похоже, что проявленной честностью ей удалось заполучить его уважение. Это был хороший шаг вперед. Тогда Каролина еще не знала, что уже вечером эта история вызовет схожие чувства и у остальных братьев семьи Майклсон. – Ты все еще хочешь идти к реке? – тихо спросил Финн. Каролина кивнула. Она позволила Ребекке подхватить себя под руку, и втроем они направились прочь из поселения. Девушка перестала чувствовать подозрительные взгляды на спине. На самом деле, ей вдруг стало невероятно легко идти. Ее план понемногу приходил в исполнение, и это вызывало приятное ощущение контроля над ситуацией. Пусть даже контроль был сильно ограничен. По мере углубления в лес, Каролина начала слышать шум реки и еще какой-то незнакомый звук. Девушка нахмурилась и непонимающе закрутила головой. Вода бежала в тени деревьев, и три человека замерли на берегу. – Чуть дальше в ту сторону есть водопад, – тихо произнес Финн, чем привлек внимание девушек. Каролина еще больше нахмурилась. – Водопад? – Место, где река падает с высоты, с горы. – Значит этот шум, который я слышу – звук падающей воды? – Ты никогда не видела водопад? – не удержавшись вставила свое слово Ребекка. В ее голосе звучало такое искреннее удивление, что Каролина почувствовала себя ущемленной. Она никогда не покидала пределы своего поселения, где бы она увидела падающую воду? Девушка мотнула головой в знак отрицания и снова перевела взгляд на Финна. – Хочешь посмотреть? – с улыбкой произнес мужчина. Каролина согласно кивнула. Они двинулись дальше в лес, и девушка инстинктивным движением, даже не задумываясь о том, что делает, положила руку на рукоять клинка. Финн шел впереди и не видел, но это не укрылось от зоркого взгляда Ребекки. Девушка толкнула локтем новую подругу и глазами указала на ее правую руку. Каролина чуть не споткнулась от неожиданности. Рука соскользнула с рукояти и повисла вдоль тела. Девушка приоткрыла рот, готовясь объяснить свой поступок. Рассказать про то, как отец учил ее ориентироваться в лесу, расставлять ловушки на мелкую дичь. Как ее обучали владению клинком, мечом и луком. Все эти воспоминания вдруг сдавили горло Каролины, и из него не смогло вырваться ни единого звука. С горечью девушка лишь покачала головой. Улыбка Ребекки погасла, но она не стала приставать с расспросами. Шум воды стал громче. Деревья расступились, и перед девушкой раскинулась невероятная картина. Поток воды падал с горы и ударялся о камни, втекая в большой бассейн, а затем сужаясь в русло реки, вдоль которой они шли. Здесь было так шумно, что Каролина не слышала других звуков леса. Брызги долетали до середины бассейна, оставляя круги на воде. Подавляющий восторг. Никак иначе Каролина не смогла бы описать то, что испытывала вблизи открывшегося ей сокровища природы. Это было нечто огромное, могущественное, нечто, намного большее, чем она сама. Незнакомые прежде чувства затрепыхались в груди девушки. Ей хотелось запомнить это мгновение навечно. Финн стоял чуть поодаль и наблюдал за гостьей. Ему было приятно показать Каролине что-то хорошее после тех ужасов, которые, как он знал, ей пришлось пережить. Девушка перевела на мужчину блестевшие от восхищения голубые глаза и искренне выдохнула: – Спасибо. Звук ее голоса поглотил водопад, но Финн понял. Каролина повернулась к Ребекке и осторожно высвободила свою руку. Та неуверенно взглянула на девушку, задумалась, а затем отвернулась и пошла к воде. Каролина же приблизилась к Финну. – Могу я спросить? – Что угодно, – мужчина развел руками в разные стороны. – Что ты думаешь обо всем этом? – О браке с тобой? – неуверенно переспросил Финн. Каролина кивнула. Мужчина сделал шаг назад и прислонился к дереву. Его руки сами собой поднялись к груди и скрестились в защитной позе. Каролина внимательно следила за лицом и глазами собеседника. После недолгой паузы Финн заговорил, тщательно подбирая слова: – Я думаю, что это последнее, чего ты хочешь сейчас. Я не имею ничего против брака. У меня нет романтических привязанностей и из того, что я уже видел и слышал, ты хорошая, храбрая девушка. Мне бы хотелось, чтобы ты имела больше времени для принятия решения. Мне жаль, что это случилось с тобой. Если ты выберешь меня, я обещаю стать тебе хорошим мужем. Каролина кивнула. Ей понравились слова Финна. Девушка искренне старалась воспринимать брак только, как сделку, но понимала, что он не был до конца таковым. Каролина попыталась посмотреть на человека перед собой, как на мужчину. Он не был эталоном красоты, однако имел грубую привлекательность, отражавшуюся в прямых, немного резких чертах лица. Он был сильным, мужественным. Девушка воспроизвела в голове картину, которую увидела на заднем дворе их дома. И ничего не почувствовала. Возможно, дело было в ней. Возможно, все то, что произошло, убило в ней женщину, оставив только оболочку человека. Каролина удрученно закрыла глаза, вздохнула и постаралась улыбнуться Финну. У нее не получилось. Мужчина выглядел понимающим. Добрым. Девушка старалась не думать о том, что он на самом не понимал ее, а она не могла объяснить. Пустота внутри Каролины не требовала заполнения. Она требовала покоя. Девушка не воспринимала предстоящий брак, как гавань спокойствия. В итоге она позвала Ребекку и предложила отправиться обратно в поселение. Для одного дня ей с головой хватило общения с будущими кандидатами. У первых домов Финн покинул девушек, чтобы вернуться к работе. Солнце почти село, на улице начали зажигать факелы. В большом здании в центре поселения собралась толпа. Голоса людей смешивались с детским смехом и стуком деревянной посуды. Ребекка уверенно вела новую подругу сквозь толпу туда, где уже ждали Коул и Хенрик. Братья радостно улыбнулись и подвинулись, чтобы девушки могли сесть рядом. Людей вокруг становилось все больше, а воздух – все жарче. Каролина догадывалась, что будет дальше. Под громкие крики и хлопки ладонями в центр толпы вышел мужчина. Девушка вдруг заметила справа от себя Элайджу и по голосу догадалась, что за спиной, чуть дальше, сидит Никлаус. Ребекка держала ее за руку, как будто боялась, что подруга убежит, а сама пристально смотрела вперед. Скальд заговорил, и повисла тишина. Люди слушали внимательно и с интересом. Порой они смеялись, порой задумывались, но Каролина ощущала этот вечер так, словно смотрела на него издалека. Это не она, а какая-то другая девушка сидела в толпе незнакомцев. Что она там делала? В то время пока все веселились и пели, Каролина вдруг осознала, что никогда еще не чувствовала себя настолько одинокой.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.