Стены гостиной, освещенной мягким светом, были облицованы панелями из морёного дерева. На стенах висели ретро плакаты и гобелены, преимущественно теплых оттенков. Вдоль стены стояли антикварного вида резные кресла и низенькие столики. Аргенти прошествовал к столику у окна.
— Присаживайтесь, — сказал Аргенти, отодвигая Бутхиллу кресло. Тот, видимо, уже смирившись, просто сел и взял меню.
Аргенти сел напротив него, пробегая глазами по имеющимся блюдам. Выбор был стандартный, как и во всех придорожных кафе, — никаких излишеств. Через пять минут к ним подошла официантка, забирая заказ: две тарелки с куриной грудкой и по паре половников супа вместе с чашками кофе и чая. Все это обошлось им в 5 нефритов.
Сейчас раннее утро, отчего людей в кафе было очень мало — пара человек, разбросанных по разным углам заведения.
— Мистер Бутхилл, я могу задать Вам вопрос?
— Просто спрашивай.
— Что такое B3?
Бутхилл оторвал взгляд от созерцания улицы, посмотрев на него с приподнятой бровью.
— Откуда ты услышал это?
Аргенти смущенно почесал щеку, словно ему было немного неудобно.
— Я случайно подслушал, когда впервые Вас встретил, прощу прощения. Раз уж нам выдалось время поговорить.…
Бутхилл вздохнул, и в этот момент им принесли еду. Он посмотрел на тарелку с захудалой куриной ножкой и синтетической картошкой — это вообще можно назвать едой?
Чарующий аромат кофе перемешался с благоуханием зеленого чая, создавая пьянящую симфонию запахов. Хотя бы напитки здесь не так плохи, как еда.
— Это двигатель, — медленно протянул слова Бутхилл, когда всё-таки принял решение немного поболтать. Вряд ли Аргенти использует полученную информацию… Скорее, даже не запомнит.
— Двигатель, способный преодолеть принцип причинно-следственной связи.
Аргенти отпил немного зеленого чая, явно не поняв, что это. Элегантно вытерев уголок губ салфеткой, он спросил:
— Что?
— Агх… Ты же знаешь, что все относительно? — сказал Бутхилл и продолжил, увидев утвердительный кивок собеседника: — Предположим, что на больших расстояниях и в отсутствии сильной гравитации выполняется принцип Лоренц-инвариантности. В этом случае, если ты вчера преспокойно прогуливался по Сиолл, а завтра — по какой-нибудь другой далекой планете, и второе событие находилось вне светового конуса с вершиной в первом, то используя ту же технология путешествия, ты можешь ‘переместиться’ на день в прошлое к самому себе.
— Неужели такое возможно? — удивленно пробормотал Аргенти, деликатно разрезая куриную грудку на своей тарелке.
— Ха! Суть в том, что следствие не может опережать причину. К примеру, пока ты не положишь эту ложку супа себе в рот — еда никак не сможет оказаться в твоем желудке до этого момента. Тот же принцип с убийством: человек не может оказаться мертвым, пока я, к примеру, не застрелил его из револьвера.
От такого примера у Аргенти чуть ли не пропал аппетит. Некультурно вести такие разговоры за столом! Он покачал головой, а после полюбопытствовал:
— Но если Вы так говорите, то что же делает В3?
— Он нивелирует это. Это устройство способно… — Бутхилл задумался, подбирая более подходящие слова. — Видел фильм «Назад в будущее»? Принцип тот же.
— А! — Аргенти понимающе воскликнул, будто это единственное, что он уловил из всего разговора. — Но разве такие технологии не запрещены всеми межгалактическими законами?
Бутхилл испустил вздох, подперев свободной рукой подбородок:
— А ты думаешь, за мной просто так сейчас гоняться?»
«Но зачем такая опасная вещь галактическому рейнджеру?» — подумал Аргенти, но решил воздержаться от озвучивания своих мыслей — это как минимум невежливо.
Бутхилл, увлеченный своим драматичным рассказом, не заметил, как слишком сильно сжал челюсть и вместе с едой откусил половину металлической вилки. Аргенти, наблюдавший за этим от начала и до конца, в шоке уставился на него.
— Ну и вот, из-за этого задания мне пришлось… — Бутхилл замолчал, заметив его растерянное выражение лица. — Что?
— Гм… Мистер Бутхилл, ваша вилка… — Аргенти услужливо указал на обрубок вылки — уже просто металлическую палочку в его руке.
— Ох,
блять чудесно, опять!
Видимо, у Бутхилла такое уже не впервые.
Аргенти положил кусочек курочки в рот, медленно пережевав и проглотив, а после с улыбкой сказал, разбавляя атмосферу:
— Знаете, это мне напомнило то, как готовила моя мама. Сначала она кипятила воду и поджаривала мясо. Затем добавила лук, соль, немного перца и воды. Через определенный промежуток времени сыпала немного гороха и картошку, а тушеное мясо готовилось еще минут сорок-пятьдесят под крышкой. Это было так вкусно! Я запомнил этот рецепт, чтобы однажды угостить им, поведав всему миру о прекрасной готовки моей матери. В следующий раз я обязательно дам Вам попробовать, мистер Бутхилл.
Бутхилл взглянул на подобие завтрака в своей тарелке, размышляя: «Если это «нечто» напомнило ему готовку его матери, то, может, не все так плохо?»
Но даже если он ошибся в своих суждениях, киборгу не страшно отравиться.
Пока Аргенти с удовольствием поглощал пищу на тарелке, Бутхилл внезапно встал.
— Я покурить, — бросив эту фразу, он направился к выходу.
Выйдя на свежий воздух, Бутхилл замедлил шаг и, найдя укромное местечко, приступил внимательно наблюдать за входом в придорожное кафе, изучая вошедших и вышедших. Выждав какое-то время, он заметил рядом человека, который тоже кого-то искал. Зрачок в глазу Бутхилла загорелся красным, образуя символ, как у мишени для стрельбы.
— Этого ещё не хватало, — тихо, с нотками раздражения, сказал он, оторвавшись от стены. Теперь же Бутхилл сильнее натянул свою шляпу на лицо и пошел в противоположном направлении, смешался с какой-то группой людей и с ними прошёлся до рынка.
Тот, кого он опознал, — это охотник за головами. Бутхилл прекрасно осознавал, что не только стражи будут его преследовать, но и люди, ищущие наживы. Их скорость действительно поразительна. Слава богу, что методы охотников словно открытая книга, и обнаружить за собой слежку — проще простого для киборга.
Что насчет Аргенти? Ну, парень умный — сам справится. Сейчас у него были дела поважнее.
«Закупка оружия» — от сочетания этих двух слов на лице Бутхилла заиграла веселая улыбка.
***
Был полдень. Бутхилл спокойно шел в направлении к окраинам 2 района — самым гнилым и опасным местам базы.
Он благоразумно поспрашивал в баре, рядом с ресепшеном мотеля, где приобрести нормальное оружие. Не то чтобы здесь, на планете мусора, было сложно найти контрабанду — но ему не хотелось бы нарваться на некачественный продукт. Было два места: одно — в нижнем районе, другое — в окраинах второго. По той информации, что слышал Бутхилл, нижний район — это один большой публичный дом — мерзкое место.
Сейчас он шел к варианту номер два.
Солнце светило ярко, но мрак окраин развеять таким образом было нельзя. Грязь, мусор, бедняки и смрад смерти — все достопримечательности, повстречавшиеся на пути.
Завернув в один из бесчисленных узких переулков, Бутхилл нашел дверь с красной табличкой на непонятном языке. Даже синтез речи не смог распознать слова, но это и было нужное место. Протянув руку, он постучал в особой последовательности, о которой ему поведал какой-то мужик в баре. Конечно же, не по доброй воле — пришлось оплатить ему выпивку.
Три долгих стука, затем один короткий и опять долгий.
— Входи, — послышался скрипучий низкий голос, а металлическая защелка на двери открылась.
— Мне нужен новый автоматический револьвер и пули к нему. И я не прочь взглянуть на полный ассортимент, — сказал Бутхилл, закрыв за собой дверь, и принялся с азартным блеском в глазах рассматривать витрины. Оружие всегда было его слабостью.
Длинные стеллажи из бронированного стекла, битком набитые не только огнестрелом, но и довольно… эксцентричными вещами, способными подорвать к чертям эту базу — боже, ему стало плохо.
— Прошу, — сказал довольно крупный мужчина, с выделяющимся шрамом на щеке, побритый полностью налысо. На шее была огромная татуировка змеи. «Должно быть, член какой-то группировки», — подумал Бутхилл, открывая кейс на столе.
Кроме револьвера, внутри ещё лежала коробка с пятьюдесятью аккуратно уложенными блестящими патронами.
Бутхилл проверил барабан, зарядил пять патронов и ловко сунул револьвер в кобуру. Идеально.
Конечно, у него имелся и свой револьвер, но из-за прошлой миссии корпус сильно повредился. Действительно, стоит только привязаться к своей ‘детке’, как вскоре она уже находится на последнем издыхании.
— Мне нравится, — пробормотал он, пока его взгляд не упал чуть левее, прямо на витрину.
— Это. Достаньте.
— Экспериментальная винтовка H&R SPIW, улучшенная и оснащенная новой автоматической технологией с базы №1, — сказал мужчина, открыв новый кейс. — Должен использоваться Tround патрон, имеются в наличии три пули-дротика.
Бутхилл с невероятной деликатность достал винтовку, проведя пальцами вдоль ее корпуса. Его голос стал словно у глубоко влюбленного подростка:
— Отлично, это я тоже беру. Оплата чеком.
Мужчина издал нечто вроде «мгм» и достал из-под прилавка документы с договором об оплате:
— Прошу.
После оплаты он схватил кейс с автоматом, а револьвер засунул в кобуру. Выйдя из оружейной с легкостью на душе, он пошел обратно, изменив свой путь — преимущественно по закоулкам, избегая людных мест.
— Слыхала? Мы нашли подходящую монолитную гранитную плиту и стали пробивать в ней шахту. Строители нашли обустроенную лабораторию для ядерных испытаний!
Бутхилл остановился, как бы невзначай подслушивая.
— Ископаемые прошлой цивилизации, ха! Те закопали порцию отходов в герметичный медный кожух, а затем замуровывали в слой бетона. Думали, мы никогда не найдем. Интересно, сколько выручки наш отдел получит?
«Идиоты», — подумал Бутхилл, продолжив свой путь.
***
Аргенти уже который час сидел за столом, перемешивая свой остывший зеленый чай. Солнце близилось к закату.
«Он же забыл обо мне, верно?» — тихо пробормотал Аргенти, переводя взгляд на часы.