ID работы: 14511358

Сад срезанных роз

Слэш
R
Завершён
167
автор
Kiran Arcturus бета
Размер:
75 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
167 Нравится 73 Отзывы 30 В сборник Скачать

Падение

Настройки текста
Аргенти обиделся. Конечно, прямо об этом никто не сказал, но судя по его выражению лица — Аргенти точно обиделся. Он сидел за столом, слегка надувшись, вертя в руке ручку. Зачем ему ручка? Ну, он любил писать. Конечно, Аргенти нельзя было назвать талантом, или что его тексты были выдающимися, но он действительно старался. Особенно по вечерам, чтобы отвлечься, он брал в руку перо и писал стихи. Чаще всего это были стихи любовной лирики, но адресата никогда не было. Нет, не подумайте, он не против написать целую поэму и подарить её первой попавшейся девушке, если это поднимет ей настроение хотя бы немного. А сейчас его брови слегка нахмурились, щеки надулись, и стихи не писались. «Как он мог уйти, бросив меня там совсем одного?» — это действительно слегка расстроило Аргенти. Он перевел взгляд на бумаги, точнее, ‘подсказки’, великодушно дарованные господином Галлахером. Документы были сложены в папку, но их объем был довольно скудный. Почему же Аргенти не прочитал её сразу же, как только получил на руки? Это была та самая долгожданная подсказка за столь долгое время, но… он немного боялся. Боялся того, что ожидания не сбудутся. Аргенти являлся Рыцарем Красоты, а трусость — злейший враг, учитывая его принципы. Прервала размышления чужая рука, опустившаяся прямо на голову. — Я же извинился, — сказал Бутхилл, взъерошив волосы рыцаря, которые показались ему чересчур мягкими. — Сколько планируешь корчить эту мину? Аргенти, прочистил горло, гордо заявив: — Я не расстроен. Бутхилл на это заявление скептически приподнял бровь: — Ты же понимаешь, что совсем не умеешь врать? Заметив беглый взгляд на папку с документами, Бутхилл без предупреждения взял её в руки, открыл и мельком просмотрел содержание бумаг. — Это что, какие-то детские сказки? — Мистер Бутхилл! — Аргенти потянул руку, чтобы выхватить документы, поджав губы. — Это личное! — Личное? — переспросили он, подняв руку выше, дабы тот не дотянулся. — Знаешь, не хочу мешать твоему ‘личному’, да и меня это не должно волновать. Но мне было бы неплохо знать твои планы — учитывая все необходимые риски моей работы. — Это никак Вам не помешает, уверяю. Мой долг, как верного последователя Идрилы… — Ты мне уже все мозги проел своей богиней. Только не говори мне, что ты ищешь ту несуществующую планету? — спросил он как бы наугад, но видимо попал в цель. Бутхилл усмехнулся, решив немного поязвить. — Несуществующую? — повторил Аргенти. Ему не впервые такое говорили, и он давно к этому привык, но почему-то от Бутхилла такое слышать было неприятно. Бутхилл протянул ему документы, лаконично сказав: — Чем бы дитя ни тешилось… Но, насколько я помню, раньше у тебя этих бумаг не было. — На что вы намекаете? — Просто делаю выводы. А если бы во время твоего похода в ‘книжный’ что-то случилось? — Бутхилл явно обо все догадался. По непонятным причинам он добавил к сказанному: — В следующий раз говори мне. Не хочу чтобы ты попал в неприятности, понял?» — О… — Аргенти взял папку с документами, а после в его голове что-то щёлкнуло. Мятные глаза слегка заблестели, а на лице появилось торжественное выражение: — Вы так беспокоитесь обо мне. Я всегда знал, что Вы действительно прекрасный человек в глубине души. — Я не это имел в виду. — Мистер Бутхилл, спасибо, что согласились помочь мне в достижении моей мечты! — Говорю же, это недопонимание… — Вот, держите, — он передал ему часть листов из папки, торжественно приложив руку к груди: — Мое сердце сейчас бьётся чаще, так как я наконец-то нашел соратника! Нельзя выразить словами то, насколько я благодарен вам. Бутхилл вздохнул, садясь на край кровати. «Он выглядит слишком счастливым.…Черт с ним», — подумал он, решив немного помочь. Эта помощь была только из-за скуки, ничего более, не подумайте! Записи, как и говорил Галлахер, действительно раньше принадлежали ‘похожему’ на Аргенти человеку. Если быть точнее, то такому же Рыцарю Красоту, как и он. Страницы состояли из вырезок газет: иногда попадались вырванные страницы из книг и документов — но все они были лишь небольшими зацепками. Рядом с каждой страницей элегантным почерком были написаны размышления неизвестного Рыцаря Красоты, его догадки и теории. В основном текст склонялся к известной легенде, которую Аргенти рассказывал учитель. Возможно, в ней был какой-то скрытый смысл, до сих пор не найденный. — Скука смертная, — протягивая слова, сказал Бутхилл, откладывая свою стопку. Он посмотрел на часы, встав с кровати: — Пойду прогуляюсь. Тебе бы тоже посоветовал. — Хорошей прогулки, мистер Бутхилл, — ответил Аргенти, не отрываясь от изучения листов. Редко можно было увидеть такую сосредоточенность на миловидном лице, — и это казалось забавным. Бутхилл что-то промычал в ответ, махнув рукой, и вышел за дверь. Как всегда солнце светило ярко, даже ужасающе ярко. Всех жителей базы спасал лишь барьер, натянутый высоко над головой, не давая сгореть заживо. Во время прогулки по оживленной улице Бутхилл слегка надвинул на глаза шляпу и шел немного ссутулившись. От мотеля до придорожного кафе было всего 500 метров. Почему именно сюда? Ах, да, он назначил встречу ‘тому’ человеку, который постоянно раздражал звонками на КПК.

***

Это случилось вечером, когда Бутхилл вернулся в мотель. Он дернул ручку, чтобы войти внутрь, но дверь была закрыта. «Аргенти же должен был уже прийти?» — неуверенно пробормотал Бутхилл. Он не брал с собой ключ-карту, рассчитывая на своего спутника. Раздался какой-то шум внутри комнаты, и он понял — его попросту проигнорировали. Только когда Бутхилл от раздражения пнул дверь ногой — отчего та жалобно заскрипела, — ручка повернулась, и дверь приоткрылась. — Добрый вечер, — произнес Аргенти, вытирая мокрые волосы белоснежным полотенцем. — Был в ванной, приношу свои глубочайшие извинения. Конечно, это была частичная правда. Просто Аргенти сам только недавно вернулся. Из-за беспокойства, что с Бутхиллом могло случиться нечто непредвиденное, он опросил всех работников ближайших заведений, а пропавший сам вернулся к вечеру как ни в чём не бывало! Настроение никудышное. С обернутым вокруг таза полотенцем, он развернулся и зашел обратно в ванную комнату, хлопнув дверью. — … Это значит, что он расстроен? — подняв брови, сказал Бутхилл. Неясно почему, но это позабавило его. Ситуация была чем-то похожа на какое-то комедийное шоу, которое вечерами шло по телевизору: муж приходит пьяный под ночь, а встречает его рассерженная жена. Только он не пьяный, а Аргенти не жена. В этот момент КПК, лежащий на прикроватной тумбочке, завибрировал. Бутхилл подошел, включил его и ужаснулся: минимум двадцать пропущенных звонков и бесчисленное количество сообщений. Похоже, ‘он’ напрочь вылетел из головы. Решив разобраться с Аргенти позже, Бутхилл прихватил свой карманный персональный коммуникатор и пошел на улицу. Динь, динь. Раздался звук включающегося устройства, а после мрачный голос: «Я думал, ты умер». Бутхилл неловко рассмеялся, пытаясь как-то сгладить атмосферу. — И я тоже рад тебя слышать. Итак, они договорились встретиться в самом приемлемом месте, по личному мнению Бутхилла, — в придорожном кафе рядом с их мотелем.

***

Когда Бутхилл вошел в заведение, над головой раздался звон колокольчика. В дальнем углу кафе сидел мужчина высокого роста, одетый в черную водолазку и брюки. Его спина была чересчур ровной — знаете, он даже больше походил на киборга, чем сам Бутхилл. У него были острые черты мрачного и, казалось, вечно хмурого лица. Взгляд мандариновых глаз устремлен на стол. — Ты всех посетителей спугнешь, сделай лицо попроще, — сказал Бутхилл, слегка посмеиваясь. — Блэйд. — Ты опоздал, — ответил Блэйд, подняв на него прищуренный взгляд. Блэйд являлся одним из его ‘соратников’. Немного отрешенный, но что ещё ожидать от бывшего маршала стражей? Корпорация межзвёздного мира — огромный консорциум, выступающий за свободную торговлю. С точки зрения первоначальных намерений компания является резервом, который был создан в помощь Эону Сохранения. Стражи КММ делились на три уровня полномочий: от C до A. Высшая власть была только у маршалов. Это всё, что Бутхилл знал о Блэйде, но большего и не надо. В их команде было всего три участника и несколько привлеченных лиц, преследующих одну цель — B3. Никаких личных привязанностей или дружеских начинаний: существует поставленная задача, и они идут до неё, не более. — А где ‘мисс самая пугающая женщина на свете’? — Она занята другой миссией, — как всегда сухой ответ в стиле Блэйда. — Слава богу, — Бутхилл вздохнул с облегчением. Эта женщина действительно пугала — он сам не знал чем, но всегда старался держать наготове. Поразмыслив, он добавил: — Знаешь, я с самого начала говорил, что та информация чушь. К чему пассажирскому судну перевозить нашу цель? — Он был там. — А? С чего бы? Я всё проверил — там было только барахло. Блэйд замолчал, а после медленно сказал: — Информатор не мог солгать. Значит, или кто-то узнал о нашем плане по его захвату, или где-то произошла осечка. — …Предатель? Серьёзно? Такими обвинениями просто так не разбрасываются. О нашем ‘плане перехвата’ знали немногие. — Поэтому я и хотел с тобой встретиться. Необходимо быть осторожнее. Не доверяй кому попало, если не хочешь ножа в спину. Бутхилл что-то недовольно пробурчал себе под нос: возможность предателя среди своих раздражала. Блэйд задумчиво посмотрел в окно, а после добавил: — Я слышал слухи о том, что недавно здешние строители нашли лабораторию прошлой цивилизации, — он постучал пальцами по столешнице. — Это плохо. Здесь нельзя задерживаться. — Почему это? Ну разорвет их там, пока они будут долбить стены, — нас это не коснётся. Блэйд посмотрел на него, как на идиота: — Ты не читал то, что я тебе переслал? — … — многообещающее молчание Бутхилла и было ответом. — Ясно, — он вздохнул и развёл руками. — Скоро это место окажется под развалинами, на самом дне. Так что лучше прямо сейчас собирай свои вещички и уходи. Бутхилл нахмурился, переспросив: — Что? Его одолевало смутное дурное предчувствие.

***

Тайззиронт — широкая улица, всегда оживленная, всегда бурлящая народом. Она похожа на коридор между жилыми домами из красного кирпича. Аргенти решил последовать совету и немного развеяться. Солнце слепило, но погода на базе была благоприятной, несмотря на слой пыли в воздухе. На площади разместились бесконечные ряды лавочек с едой, а чуть поодаль — торговцы с импортным товаром. В воздухе витал сладковатый, приятный и острый запах разнообразной еды на фоне оживленных разговоров толпы. Сейчас был час пик. Проходив мимо очередной лавочки с едой, он неожиданно остановился. Рядом с тележкой еды стояла женщина в возрасте, выпекающая небольшие печеньки в виде рыбок. «Красивые» — подумал Аргенти, когда подошел к прилавку. Печенье имело золотистый оттенок с милой формой рыбки, а внутри были разнообразные начинки: от соленой карамели до клубничной. — Будьте добры, две, пожалуйста, — сказал он и, порывшись в кармане, положил на прилавок 1 нефрит. Цены здесь были дешёвые, так почему бы не попробовать? Женщина завернула печенье в бумажную упаковку, с мягкой улыбкой протянув клиенту. Аргенти рассыпался в благодарностях, похвалив и выпечку, и внешний вид продавщицы. Второе печенье-рыбку со вкусом солёной карамели он положил в карман. Интересно, нравится ли такое Бутхиллу? Конечно, киборгам не нужна еда, но вкус же они могут чувствовать. Откусив лакомство, он почувствовал сладкий вкус клубники с хрустящей поджаристой корочкой основы. Настроение действительно улучшилось: сладости работают как лекарство для души. Внезапно раздался протяжный низкий звук. Земля начала вибрировать: с полок магазинов и лавочек стали падать товары, горшки с искусственными цветами разбивались, а люди в недоумении оглядывались. Раздался оглушительный взрыв, больно резанувший по перепонкам, — он был настолько сильным, что оглушил на некоторое время, отдаваясь звоном в ушах. По асфальтированной дороге пошли небольшие трещины, раздался женский визг и гомон толпы — все это смешалось в единое целое. Аргенти удержался на ногах, закрыв уши руками. Он почувствовал запах горелого с каким-то едким привкусом, похожим на пропан. Недоеденная рыбка в бумаге выскользнула из рук, упав на асфальт. — Нижний район завалило! — испуганно закричал какой-то мужчина, а его слова вызвали волну паники. Эпицентром взрыва стал жилой район №4, — именно там недавно и обнаружили гранитную плиту, под которой была похоронена забытая всеми лаборатория. Скорей всего, люди проживающий там — от коренных жителей до эмигрантов — умерли на месте. «Нижний район….» — Аргенти вспомнил хозяйку книжного магазина, её дочь и Галлахера. Они были незнакомцами друг для друга, встретившимися по чистой случайности. Но Аргенти все равно хотел верить, что они спаслись. Треск асфальта усилился. Создавалось ощущение, что он расходился по швам. Сердце Аргенти билось в ушах — до конца не ясно, было ли это последствием взрыва или его колебаний. Он хотел убедиться, что они выжили, но как? Бам. Из раздумий его вырвало инстинктивное ощущение опасности. «Быстрее, уходите отсюда!» — закричал Аргенти, осознав, что вот-вот и весь второй район провалится под землю. Четвертый и второй районы были довольно близко расположены друг от друга, и если один буквально подлетел на воздух — второй тоже заденет, и он начнет по инерции разваливаться. Ухудшало ситуацию то, что под базой были вырыты тоннели ‘бункеры’. Нижний район был ярким примером такого бункера, но вдруг нашли не все тоннели? Тогда все провалится под землю из-за воздействия взрыва. Необходимо срочно бежать к первому жилому району: он не должен развалиться, так как находится дальше всех. У Аргенти перехватило дыхание. Он поднялся на какую-то груду коробок, воскликнув: «Пожалуйста, сохраняйте спокойствие! Вам необходимо срочно проследовать к 1 району!» Его голос потерялся среди шума паникующих и испуганных людей без шансов быть услышанным. Может, ему стоило кричать громче? Но как бы он ни старался, всех людей нельзя было спасти. Аргенти не хотел этого принимать. Границы второго района начали разрушаться, словно по цепной реакции: обвалились менее укрупненные места, вдалеке загорелось какое-то здание. Среди белого дня бесчисленное количество людей находилось на улице, невольно втянутых в этот ‘несчастный’ случай. Не все они были хорошими людьми, скорее, наоборот, но Аргенти это не волновало. Здесь были дети. Аргенти заметил боковым зрением, как упала маленькая девочка, а рядом стоящая женщина пыталась ей помочь. Он не мог на это смотреть, поэтому без раздумий бросился к ним и поднял девочку. «Уходим, быстрее!» — сказал он, схватив женщину за рукав, и бегом понесся к дальней границе, соединявшей второй и первый район. Было бы неплохо поехать поездом, но кто в здравом уме сел бы сейчас туда? Они попали в толпу, — паникующую и беспорядочную. Люди толпами, как смертельно напуганные животные, неслись кто куда. Некоторые останавливались, застыв от ужаса, — их ждала участь быть раздавленными толпой. Аргенти было тяжело протиснуться через толпу, но он всё равно крепко держал девочку и её мать. Людей было так много, что дышать становилось тяжелее, — их буквально давили со всех сторон. Аргенти запаниковал. Это был страх не за собственную жизнь, которая могла закончиться погребением заживо под завалами руин или толпы. Он испугался своей бессильности. Каких бы идеалов он ни придерживался и как бы физически ни был развит — сейчас всё это не имело смысла. Внезапно чья-то рука крепко его схватила, буквально вытянув из потока людей в какой-то закоулок. — Блять Прекрасно, наконец-то! — раздался привычный голос рядом с ухом, внушая странное чувство спокойствия в разум. Он оглянулся и увидел Бутхилла: тот был немного запыхавшийся, или ему показалось? — Нам нужно сваливать, срочно. Я знаю короткий путь, так что… — он остановился, переводя взгляд на девочку и растерянную женщину. — А это кто? — Это что, киборг? — тихо прошептала девушка, с намеком на отвращение сделав шаг назад. Неудивительно, многие всё ещё не считали киборгов за существ, заслуживающих доверие. Особенно когда это касалось их жизни. — Проблемы? — спросил Бутхилл, постоянно сверяясь с часами. — Госпожа, не беспокойтесь. Сейчас главное уйти, — Аргенти мягко успокоил её, переводя взгляд на Бутхилла. — Им нужна помощь. Пожалуйста. — …Делай что хочешь, мне без разницы. Пошли. Аргенти остановился, явно колебавшись. После чего передал девочку Бутхиллу, приняв решение. — Выведи их. — А? О чем ты? — Документы с зацепками все ещё в мотеле — мне нужно забрать их. Поджав губы, он решительно сказал: — Выведи их, прошу тебя. Бутхилл раздраженно схватил его за шиворот, дернув на себя. — Слушай внимательно: если ты сам не пойдешь, я лично выволоку тебя отсюда. Ценнее твоя жизнь или какие-то бумажки? — Как последователь Идрилы — это мой долг, ради которого я готов пожертвовать жизнью, — Аргенти убрал его руку, заявив: — Но я не умру сегодня. Просто поверь мне. С этими словами Аргенти похлопал по макушке ребенка и ободряюще улыбнулся. — … Бутхилл молча смотрел вслед уже скрывшемуся за поворотом Аргенти. После он схватил девчонку за воротник, кинув матери: — Пошли.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.