ID работы: 14503982

Сердце в драконьей чешуе

Гет
Перевод
R
В процессе
5
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 110 страниц, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 16.2

Настройки текста
Заявиться в таком виде на двор к бабушке Сяо они естественно не могли. Еще бы, чем должны были заниматься молодожены, чтобы одна пришла окровавленная, лохматая и грязная, как кикимора болотная, а другого принесли вообще без сознания. Деревенские кумушки как-нибудь обойдутся без темы для сплетен, поэтому они свернули к дому демона-змея. В свое время он вселился в тело охотника, который жил в маленькой хижине на окраине деревни. Мужик был необщительным, жил бобылем, поэтому никто и не заметил изменений в поведении односельчанина. Янь Хуэй с удивлением отметила, что в домике царит идеальная чистота и порядок. Демон-змей даже постарался создать какое-то подобие уюта, заботясь о комфорте бессмертной Ци Юнь. Осторожно опустив Тянь Яо на кровать, демон-змей разрезал рубаху у него на спине, чтобы добраться до раны, снял окровавленные бинты и нахмурился. - Рана снова открылась и воспалилась. Я думаю, это из-за грязной воды, которая в нее попала. Это нехорошо. Янь Хуэй сразу плюхнулась за стол, как только они вошли в комнату. Невозмутимо выслушав демона-змея, она налила себе чашку воды из чайника и покосилась на Тянь Яо. От потери крови его лицо побледнело, черты заострились, мокрые волосы прилипли ко лбу и вискам. Сейчас она не дала бы ему и пятнадцати лет - до того слабым и беззащитным выглядел юноша-дракон. Но крепко сжатые челюсти говорили о том, что это впечатление очень обманчиво. - Да живой он, - Янь Хуэй с удовольствием выпила воды, потом попыталась распутать мокрые волосы, но бросила это безрезультатное занятия, - Так легко он не сдастся. Она не была мастером чтения по лицам, но вот эти упрямо стиснутые челюсти кое-что значили. Если у Тянь Яо будет хоть один шанс из тысячи, он вцепится в него зубами. Демон-змей покачал головой. Он не разделял легкомысленного настроя девушки, поэтому взял запястье Тянь Яо, чтобы проверить пульс и тут же ошарашенно воскликнул: - Его внутреннее дыхание… Почему оно стало таким сильным? Янь Хуэй удивленно приподняла бровь: - Что ты имеешь в виду? Демон змей сделал несколько пассов руками над телом больного, изучая ауру с помощью магии. - Он полностью изменился. Его меридианы перестроились и теперь не похожи на меридианы обычных людей, - он задержал руки над даньтянем, - Это очень странно… Если он стал демоном, то я не чувствую ни следа демонической энергии. Если он не демон, с таким строением меридианов его уже нельзя считать человеком… Янь Хуэй пожала плечами. Как бы она не относилась к Тянь Яо, выдавать его секреты она не собиралась. - Давай подождем, пока он придет в себя. Может, ты и получишь ответы на свои вопросы, - девушка встала, - У тебя не найдется запасной одежды? Мужской, женской - без разницы. Моя как видишь, ужасно грязная, да еще и рваная. Демон-змей уже начал обрабатывать рану Тянь Яо, поэтому ответил, не оборачиваясь: - Поищи в комнате Ци Юнь. Янь Хуэй кивнула и вышла, аккуратно притворив дверь. Домик был совсем маленьким - всего две комнатенки, выходившие дверьми в крохотный коридорчик, также служивший и прихожей, и кладовкой. Девушка постучала во вторую дверь, никто не ответил, но Янь Хуэй все же открыла ее и заглянула в комнату. Как только они вошли во внутренний двор и демон-змей запер калитку, Ци Юнь сразу же ушла в свою комнату, и сейчас тоже была здесь. Она просто стояла у окна и пристально смотрела куда-то вдаль. Янь Хуэй заглянула ей через плечо, но так и не поняла, что же так пристально может высматривать бессмертная Ци Юнь. Окно выходило на склон холма, покрытый лесом, а дальше за ним темно-голубые на фоне голубого неба угадывались далекие горы. Сначала Янь Хуэй спросила: - Могу я одолжить что-нибудь из вашей одежды? Ответа не последовало, но зная состояние разума бессмертной, девушка его и не ожидала. Поэтому она просто сказала: - Тогда я посмотрю в шкафу, - она продолжала это говорить просто ради приличия, но в тот момент, когда Янь Хуэй открыла дверцу шкафа, она услышала мягкий и ясный голос: - Возвращайся. Янь Хуэй замерла с сильно бьющимся сердцем, как воришка, застигнутый на месте преступления. Она с опаской оглянулась, но бессмертная продолжала смотреть в окно, стоя без движения. Девушка даже подумала, не послышалось ли ей? Но она на всякий случай уточнила: - Что вы сказали? Тишина. Янь Хуэй покачала головой, недоумевая над новыми странностями, и стала переодеваться. Наконец-то она восстановила циркуляцию Ци, и можно было воспользоваться любимым заклинанием - в мгновение ока тело очистилось, волосы распутались и легли блестящей волной. Рана от укуса Тянь Яо выглядела пугающе и отзывалась резкой болью на прикосновения. Поэтому Янь Хуэй села тут же на пол, скрестив ноги, и стала медитировать. Она занималась этим до темноты. Когда лунный свет вычертил прямоугольник на деревянном полу, снаружи раздался радостный возглас: - Он очнулся! Ян Хуэй тоже открыла глаза. Изучив состояние своего тела магическим взглядом, она обнаружила, что Ци благополучно циркулирует по всем ее меридианам, слегка закручиваясь в даньтяне. Наконец-то! Она рассмеялась, чувствуя себя невероятно счастливой. Даже рана в сердце ей сейчас была не опасна, за месяц-другой сама заживет, не останется и следа. Девушка встала и расправила одежду. Ее магия вернулась, а с ней и душевный покой. Уже порядком отвыкнув от энергетической подпитки, Янь Хуэй чувствовала в теле необыкновенную легкость, слегка схожую с опьянением. Хотелось куда-то бежать, прыгать на месте или петь во весь голос. Она не удержалась и пружинисто подпрыгнула несколько раз на носочках. Уже собираясь выйти, она к своему удивлению обнаружила, что хозяйка комнаты все еще стоит возле окна. Похоже, все время пока Янь Хуэй медитировала, бессмертная так и не сдвинулась с места. Девушка выглянула в окно - луна освещала внутренний дворик, а дальше все тонуло в кромешном мраке. Однако увидев положение луны, Янь Хуэй вдруг подумала, что Звездная гора как раз находится в том направлении. И в тот день, когда она впервые встретила бессмертную Ци Юнь, та точно также напряженно вглядывалась во что-то и смотрела как раз в направлении Звездной горы. Что она пыталась увидеть? Почему смотрела именно туда? - Бессмертная, - Янь Хуэй повернулась к Ци Юнь, внимательно следя за выражением ее лица, - Вы смотрите на Звездную гору? Ци Юнь повернула голову к Янь Хуэй, ее взгляд немного прояснился и она открыла рот, словно собираясь что-то сказать. Губы бессмертной шевелились, но ни слова произнести ей не удалось. После нескольких неудачных попыток ее взгляд снова помутнел и она отвернулась к окну, понурившись.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.