ID работы: 14503982

Сердце в драконьей чешуе

Гет
Перевод
R
В процессе
5
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 110 страниц, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 8.2

Настройки текста
Даосский монах в потрепанной одежде пританцовывал у постели больной. От беспорядочных подпрыгиваний четки у него на шее негромко пощелкивали, и время от времени он звонил в колокольчик. Перестав гундосить мантру, он перешел к заклинаниям: - Болезнь уйди! Болезнь уйди! - и закружился по комнате. Янь Хуэй презрительно скривилась. Именно из-за таких мошенников была подпорчена репутация остальных даосов, праведно идущих по пути Дао. Торговка людьми тетка Чжоу, стоявшая у изножья кровати, похлопала А Фу по плечу и сказала: - Заклинания уважаемого даосского монаха помогут бабушке поправиться, вот увидишь. Тянь Яо чуть отстранился, не говоря ни слова и не поднимая глаз. Янь Хуэй почувствовала что-то странное. Да она же понимает, о чем тот думает! Конечно, не слова, но вот образы и чувства были довольно отчетливыми. Он прекрасно знаел, что этот монах - мошенник, но все же надеялся, что его заклинания могут помочь бабушке. Еще одним чувством была глубокая благодарность к бабушке Сяо за заботу на протяжении прошедших десяти лет. - Динь! - звон колокольчика ознаменовал окончание ритуала и заодно заставил Янь Хуэй очнуться. Она провела руками по лицу. Честное слово, с тех пор, как покинула Звездную гору, она ведет себя все более странно. Зачем ей тратить время, пытаясь понять, что думает и чувствует какой-то демон, от которого может быть только вред? Она покачала головой, пошла на кухню и взяла два маньтоу. Съев их, она со злости взяла еще два. Снявши голову, по волосам не плачут. Даже если все они прокляты - это не повод отказаться от еды. А раз она так зла, то должна съесть их все. Янь Хуэй только засунула за щеку последний кусок маньтоу, как все вышли во двор. Бабушка Сяо еле брела, опираясь на руку Тянь Яо, покачиваясь от слабости и дрожа. - Спасибо… спасибо вам, святой даосский монах! Янь Хуэй молча нахмурилась и скрестила руки на груди. Мошенник величественно кивнул головой, как император в провинциальном театре, и поднял сложенные руки в прощальном жесте. Уже направившись к калитке, он увидел стоявшую в стороне Янь Хуэй, все еще дожевывавшую последнюю маньтоу. Его взгляд скользнул по ее недовольному лицу, по скрещенным руками, и вдруг он заметил висящий на шнурке осколок нефритовой шпильки. Янь Хуэй все еще носила его, но предпочитала прятать под воротом нижней рубашки во избежание ненужных расспросов, а сегодня во время сна он предательски выбрался наружу. Глаза монаха загорелись. - Кто это? - спросил он, театральным жестом указав на Янь Хуэй. Госпожа Чжоу неприветливо оглядела девушку, видимо отбитое на свадьбе самомнение еще побаливало. - А, это… Это жена, которую госпожа Сяо купила для своего внука. Мнимый даос благосклонно кивнул. - Что ж, ее черты лица гармоничны. У нее хороший характер, и она будет прекрасно вести домашнее хозяйство. Госпожа, это была хорошая покупка. Услышав комплимент, бабушка Сяо разулыбалась так, что ее глаза стали похожи на щелочки. Госпожа Чжоу сердито фыркнула: - Лицо-то у нее хорошее, а вот характер - поганый, сказать прямо. Янь Хуэй наконец-то дожевала маньтоу, мило рассмеялась и сжала одну руку в кулак, незаметно показывая его тетке. Было даже приятно, что неуважаемая госпожа так хорошо помнит ее скверный характер. - Ну это объяснимо, - тут же воодушевился монах, - Все потому, что этот ледяной нефрит не сочетается с ее горячим темпераментом. Он жадно уставился на обломок шпильки, чуть ли не облизываясь. - Если использовать этот нефрит для создания талисмана, он будет обладать удивительными свойствами! Здоровье госпожи Сяо точно наладится, а ее жизнь продлится лет на двадцать, если не больше. По окончании его пламенной речи во дворе воцарилась такая тишина, что казалось урони птичье перо - раздастся страшный грохот. Все уставились на обломок шпильки на шее Янь Хуэй. Та мгновенно пришла в ярость и холодно процедила: - Такая мразь, как ты недостойна даже смотреть на этот нефрит своими грязными глазенками! - это прозвучало ужасно грубо, но Янь Хуэй была готова убить лже-даоса голыми руками, - Если ты сейчас же не уберешься отсюда, я тебе ноги переломаю… а может, и руки! Мнимый монах громко сглотнул, встретившись взглядом с Янь Хуэй и попятился от ужаса. Видя это, тетка Чжоу тут же подняла крик: - Вы только посмотрите на нее! Ни почтения к святому человеку! Ни любви к бабушке! Кто не захочет, чтобы его старики жили долго в счастье и здравии, только настоящее чудовище! Да ее немедленно молния должна поразить! Госпожа Сяо тут же раскашлялась. Чуть отдышавшись, она сложила руки в молитвенном жесте и жалобно посмотрела на Янь Хуэй, даже ее губы задрожали: - Девочка, милая, помоги мне! Я так хочу увидеть своих правнуков!.. Тянь Яо, все еще поддерживавший бабушку Сяо, опять косил под дурачка, наклонив голову и глядя себе под ноги. Поскольку до него никому не было дела, он быстро огляделся. Перед ним развернулась поистине эпическая картина: в луче солнечного света против всех остальных, оказавшихся в тени, стояла Янь Хуэй. Незаметно для самой себя девушка приняла позу для применения боевого заклинания, чуть отставив одну ногу назад. Ее спина гордо выпрямлена, лицо выражает непреклонную решимость, губы плотно сжаты. Кажется, ни крики торговки Чжоу, ни стенания госпожи Сяо ее не трогают. - Вы против моей воли притащили меня в эту богами забытую деревню, а теперь хотите лишить последнего, что у меня есть?!! - она обвела тяжелым взглядом изумленно замерших людей, - Одна меня продала. Другая меня купила. Одна видела во мне только товар, за который можно получить хорошие деньги. Другая видит только чрево для рождения ребенка. Почему я должна проявить человечность по отношению к вам, когда ни одна из вас не отнеслась ко мне по-человечески? Ладно, опустим это. Кто-нибудь может подтвердить, что этот “святой даосский монах”, - она выделила эти слова презрительной интонацией, - кого-то уже вылечил или продлил кому-то жизнь? Вы просто поверили этому мошеннику на слово! Чтобы спасать кого-то, нужно обладать свободой воли и высокими моральными качествами, а это, уж извините, не про меня! Так что продолжайте следовать предначертанной вам судьбе. - Янь Хуэй задрала подбородок, высокомерно осмотрев женщин с ног до головы, - Вы все отвратительны! Я была столь великодушна, что не стала сначала этого говорить. Однако сегодня вы добились, чтобы я сказала вам все, что думаю! Она посмотрела на госпожу Сяо и во взгляде не было ни капли тепла: - Если хочешь правнука - рожай его сама! - и повернулась к тетке Чжоу, - Если хочешь этот нефрит, попробуй взять его.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.