ID работы: 14503982

Сердце в драконьей чешуе

Гет
Перевод
R
В процессе
5
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 110 страниц, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 3.2

Настройки текста
Когда с поклонами и прочей свадебной суетой было покончено, гости немного посидели за столами с небогатой едой и выпивкой. Потом бабушка Сяо отправила всех по домам и отвела Янь Хуэй в комнату для новобрачных. Это оказалась просто комната А Фу. Правда, в ней было почище, чем в дровяном сарае, и даже стояла кровать. Янь Хуэй уселась на нее, дожидаясь, когда ей все-таки развяжут руки. Бабушка вышла за дверь, и тут Янь Хуэй услышала, как она объясняет А Фу: – У твоей молодой жены вспыльчивый характер. Сначала ты успокой ее, приласкай и поцелуй. Потом сними одежду. Будь нежным и не делай ей больно. Но если она начнет сильно сопротивляться – не дай ей побить тебя. Если будет слишком сложно – зови меня, я поговорю с ней. Не волнуйся, после брачной ночи все наладится. Янь Хуэй подумала, что это было бы смешно, если бы не было так грустно. С одной стороны, бабушка очень старалась устроить жизнь своего непутевого внука. С другой стороны, она вела себя крайне эгоистично, заставляя его продолжать род. Впрочем, ее все равно стоило пожалеть, ведь старушка даже не подозревала, что в теле этого парнишки уже не ее драгоценный внук. Дверь со скрипом отворилась, и в комнату вошел А Фу. Янь Хуэй ехидно подумала, что даже странно, что он один. Но тут она увидела бабушку Сяо, которая сослепу промахнулась мимо двери и прижала ухо к дверному косяку. Ну хоть смейся, хоть плачь с ними! Девушка решила сделать вид, что ничего не заметила. Она дождалась, когда А Фу подойдет поближе, дернула его за одежду и повалила на кровать. От резкого движения полог упал, отрезая их от внешнего мира. Так как руки Янь Хуэй все еще были связаны, она не могла кое-кого придушить, хотя очень хотелось. Поэтому она села на парня верхом и надавила на акупунктурную точку на шее, лишив возможности двигаться. Захватив контроль над положением, она наклонилась к его лицу и негромко проговорила: – Ну что, посмотрим, как теперь ты сможешь от меня убежать! Молодой человек холодно рассмеялся. – Ты прыгнула в постель к идиоту, чтобы поймать демона. Все идущие по пути бессмертия такие бесстыжие, или это ты такая уникальная? – Демоненок, – Янь Хуэй еще ближе наклонилась к его лицу и проворковала, – Не надо мне читать нотации – этим ты меня не проймешь. Она скопировала его жест, когда он погладил ее по щеке, потом ущипнула и сильно сжала щеку, одновременно потянув в сторону. Спокойное до сих пор лицо А Фу исказилось, а глаза зло вытаращились. Янь Хуэй весело рассмеялась: – Ты же так чудесно притворяешься! Почему бы тебе снова не применить свои актерские способности и продолжать вести себя так, чтобы я приняла тебя за А Фу? – за пологом кровати их силуэты выглядели совершенно естественно для брачной ночи, но Янь Хуэй так увлеклась местью, что даже не обратила на это внимания. А Фу это все явно раздражало. Он повернул голову и дернулся, пытаясь стряхнуть с себя девушку и естественно, не смог. – Отпусти меня. И слезай, – сердито прошипел он. Янь Хуэй его слова величественно проигнорировала. Она чувствовала себя прекрасно. Ощущение триумфа потихоньку стирало унижение от дурацкой церемонии, жалкого прозябания в дровяном сарае и волнующих ощущений от близости этого странного парня. Она снова рассмеялась: – Теперь, когда я касаюсь твоего лица, тебе не нравится? Вчера ты меня не спрашивал, хочу я этого или нет. А когда ты рассек мне кожу на лбу? У меня между прочим может остаться шрам, но тебя же это не волнует? – Так ты слезешь с меня в конце концов? – тон А Фу стал совсем ледяным. Янь Хуэй продолжала развлекаться. – Значит, ты хочешь, чтобы я тебя отпустила. А я… Фраза повисла в воздухе, мир крутанулся вокруг своей оси, и в следующее мгновение она стукнулась головой об изголовье. Теперь А Фу сидел на ней верхом, а она была распластана на кровати. Янь Хуэй не могла поверить в происходящее. Она же надавила на нужную точку и обездвижила его! Его навык совершенствования выше чем у нее? Как это возможно? Пока Янь Хуэй пребывала в ступоре, А Фу прижал ее плечи к кровати, презрительно ухмыляясь. Это ни в какие ворота не лезет! В школе Звездной горы никто из сверстников не мог сравниться с ней в боевых искусствах, да что там говорить, не каждый Старший ученик рисковал с ней сражаться, чтобы не потерять лицо. Сегодня же она так позорно проиграла, и кому? Стиснув зубы, она резко согнула колени и ударила туда, куда приличные люди во время боя не бьют. А Фу только сдавленно охнул и чуть не свалился на нее. Янь Хуэй бесчестно воспользовалась его временным бессилием, чтобы снова устроиться сверху. – Сдавайся! А Фу нахмурился. – Я и не собирался с тобой сражаться. – Сопротивляешься, значит сражаешься! Парень только молча закатил глаза. Теперь Ян Хуэй чувствовала себя намного лучше. Она высокомерно посмотрела на А Фу и похлопала по щеке. – Будь хорошим мальчиком. Из потасовки А Фу сделал выводы насчет характера Янь Хуэй, но все равно не сдержался и сердито проворчал: – А тебе не кажется, что всем было бы проще, если бы это ты была хорошей девочкой? Янь Хуэй фыркнула. Если бы кое-кто сразу заплатил то, что пообещал, тогда ей не пришлось бы за ним гоняться по всей горе Тун Ло. Но теперь она не могла это ему сказать, поэтому постаралась успокоиться сама и уговорить демона, лежащего с ней в одной кровати. – Ладно, хотя ты обманул меня и ранил, я повторю то, что сказала в прошлый раз. Я тебе не враг и убивать не собираюсь. Просто отдай украденное сокровище семьи Чжу, и я уйду отсюда и больше не побеспокою тебя. – О, – А Фу отвел взгляд, немного подумал и предложил, – завтра я возьму тебя с собой и мы достанем сокровище. Янь Хуэй удивленно вытаращилась на него. Чего это он так легко согласился? В прошлый раз он готов был заплатить втрое больше, лишь бы не возвращать украденную реликвию. Отчаянно отбивался, порвал пополам хвост, чуть не убил ее… А теперь пара угроз и он что… просто согласился? Нет, ему верить нельзя – это скорее всего какая-то уловка. Взгляд Янь Хуэй стал ледяным, она сжимала шею А Фу, пока его лицо не покраснело. Она наклонилась над ним и прошипела: – Ты забыл, что моя стихия – огонь? Хочешь еще раз попробовать его на себе? Судя по тому, с какой опаской демоненок смотрел на нее, он не догадывался, что его укус лишил ее возможности управлять Ци, поэтому она продолжала отчаянно блефовать, пытаясь упрочить свое положение. А Фу немного помолчал, внимательно глядя на нее, потом медленно проговорил: – У меня есть одно условие. Сокровище помогает мне совершенствоваться. Если ты его заберешь, то не должна препятствовать поглощать Ци жителей деревни. После его слов сердце Янь Хуэй екнуло. За много лет изучения пути бессмертия в школе Звездной горы в ее кости и кровь въелось отвращение к демонам, питающимся человеческой Ци. Она глубоко задумалась, а потом решила так: – Жители этой деревни промышляют торговлей людьми. Это ужасный промысел, но наказания за него нет. Пока ты их не убиваешь, можешь делать все, что тебе заблагорассудится. Я сделаю вид, что ничего не знала. – Мне не нужны их жизни, мне нужна только Ци. После этих слов девушка медленно разжала руки. – Демоненок, у меня характер совсем не сахар. Если посмеешь обмануть меня, я так испорчу тебе жизнь – пожалеешь, что появился на свет! А Фу потер шею, на которой остались красные следы от пальцев Янь Хуэй и спокойно посмотрел ей прямо в глаза. – Если ты не будешь мне мешать, зачем мне тебя обманывать? Она озадаченно покосилась на него, потом вытянула вперед связанные руки. – Развяжи меня. А Фу удивленно приподнял бровь. – Ты же успешная практикующая, охотница на демонов, огненный маг-даос. Вот возьми и сожги веревку. Янь Хуэй еле удержала невозмутимое выражение лица. Вот ведь зараза памятливая, чуть не попалась. – Меня связали из-за тебя, значит и развязывать должен ты. Цени мою снисходительность – я же не заставляю тебя делать это, стоя на коленях. А Фу ее аргумент явно не удовлетворил, но спорить ему больше не хотелось. Он быстро развязал веревки и отбросил их в сторону, а потом нахмурился и сказал: – Слезай с меня. Янь Хуэй и забыла уже, на чем сидит, поэтому вдруг развеселилась: – О! Оказывается, тебя это смущает. А вот меня совершенно не беспокоит, – она наклонилась к его уху и проворковала, – Это тебя так волнует, демон? – а потом откатилась в сторону. А Фу на это ничего не ответил. Он поднялся с кровати, кивнул ей: – Спи, – и ушел в дальний угол комнаты. Там он сел, прислонился к стене и закрыл глаза. Янь Хуэй удивленно подняла бровь. Может, это ее буйное воображение? Чего это сейчас он от нее шарахается? Вчера значит, ласкал ее лицо, а сегодня? Со вчерашнего дня она особенно не изменилась. “Все-таки странный он, хоть демон, хоть человек,” – подумала Янь Хуэй, укрылась красным свадебным одеялом и закрыла глаза.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.