ID работы: 14463030

Подкидыш.

Гет
NC-17
В процессе
940
автор
Hsat бета
Размер:
планируется Макси, написано 208 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
940 Нравится 405 Отзывы 431 В сборник Скачать

Часть 26 Рио-де-Жанейро - Нитерой. Часть 2

Настройки текста
      С того времени, как присоединился к Калленам, Джаспер часто бывал в Бразилии. Когда Карлайл впервые рассказал им с Элис про магический мир, глава клана предложил им всем посетить именно магическую Бразилию. Ведь, как выразился вампир, именно эта страна может показать, что из себя представляет первозданный мир Магии без налета распрей, и сохранивший многовековые устои. Что же, Каллен оказался абсолютно прав: Магическую Бразилию нельзя было сравнить ни с одной страной мира, особенно в плане разнообразия магических рас. Тут жили практически все представители магиков, которые существуют в мире.       Яркая, сочная, с полным отсутствием предубеждений к любым представителям Магического мира, Бразилия поразила тогдашнего депрессивного майора. Особенно, если учесть, что он в то время только начал привыкать к новым реалиям жизни и испытывал большие трудности во многих аспектах своего необычного существования. Рио стал для него глотком свежего воздуха с ярким привкусом положительных эмоций, спасая от всего того негатива, что копился десятилетиями. Позже он узнал, что при строительстве волшебной аллеи, бразильские маги использовали небольшую хитрость — они под главной дорогой проложили особую руническую цепочку, которая гасит все отрицательные эмоции. А магики со временем насытили этот проспект такой энергией жизни и радости, что она буквально смывала весь негатив с любого представителя магического мира.       Это было сделано из-за того, что маги и магики, когда переезжали или бежали в эту страну, нуждались в месте, где могут отпустить все плохое и хоть на время расслабиться, и отрешиться от тяжелых реалий суровой в те времена жизни. И как раз португальская колония стала той тихой и позитивной гаванью для всех угнетённых магиков Старого Света. Так что уже автономная Бразилия впоследствии стала одной из стран, где количество магиков на много превышает количество магов и всех такое положение дел устраивало. Тут даже оборотни и различные типы перевертышей легко уживаются с вампирами, хотя, казалось бы — исконные враги друг другу.       Поэтому Джаспер прекрасно понимал тот восторг, радость и толику счастья, что практически сразу стали исходить от Габриэль, как только она осмотрелась по сторонам. А когда её слегка удивил, в приятном смысле этого слова, центральный фонтан, и развеселила ситуация с фавном и кентавром, то Джаспер понял, что магическая начинка улицы постепенно действует на девушку в полной мере, смывая весь, даже внутренний, негатив, что был у Габриэль глубоко спрятан. Хотя за фавна она сначала даже чуток испугалась, но после, поняв, что он в полном порядке, развеселилась ещё больше.       Их тройка не стала долго стоять у праздничного фонтана, и если Северус хотел побыстрее все купить и уже отправиться дальше, то Джаспер, зная, что эти гулянья продлятся до самой глубокой ночи, решил предложить магам заглянуть сюда на обратном пути и немного отдохнуть перед морским путешествием. Правда, свою идею он пока не озвучил, видя, что Северус немного раздражен, что даже удивило Джаспера, ведь на этой улице очень трудно предаваться отрицательным эмоциям.       Они довольно быстро закупили весь учебный материал в книжном. Несколько феек, что помогали старику лепрекону, оперативно собрали нужные книги и упаковали их. А пока мужчины разбирались с покупкой книг, Габриэль бродила вдоль прилавков и даже подобрала несколько небольших книжек по истории магического Рио и одну небольшую брошюрку по созданию несложных артефактов. Все выбранные волшебницей книги также были куплены.       В последние дни она иногда задумывалась, чем ей заниматься после того, как она полностью поправится? И вот в одном из разговоров с волшебницей Эсми мимолетно посетовала, что с вампирами, как и со многими магиками, маги-артефакторы сотрудничают довольно неохотно. Да и сама эта профессия из-за сложности не особо популярна в нынешнее время среди молодежи. Хотя не только вампиры, но и любые магики прекрасно взаимодействуют практически со всеми артефактами, волшебники словно не замечают этого и редко берут заказы от тех, кто не является магом. Габриэль решила, что обязательно попробует себя в этом направлении или хотя бы постарается изучить его. Если у неё получится стать полноценным артефактором, она с удовольствием будет брать заказы от магиков. Да и становиться мракоборецем ей ох, как расхотелось, даже наоборот, она никак не могла взять в толк, как могла додуматься до того, чтобы посвятить всю свою жизнь борьбе с преступниками. Ей в этом плане и войны с Темным Лордом хватило за глаза. Так что она решила, что будет пока изучать профессию артефактора. Ну, а если не получится, она рассмотрит ещё какие-либо направления магических профессий, которые востребованы не только среди магов, но и среди магиков.       В магазине «Все для зелий» она оказалась только в компании профессора. Джаспер сразу сказал, что с его обонянием в это заведение он заходить отказывается. И даже специальные уловители запахов, которые стоят во всех нормальных лавках этого типа, не спасут его от всего того разнообразия «ароматов», что источает это место. Хотя он отчасти лукавил, ведь мог спокойно просто не дышать в лавке. Однако ему и самому нужно было отлучиться, но просто так оставлять волшебников он не хотел. А так, пока они будут в аптеке, он спокойно сбегает по своим делам. И если Северус ещё мог его понять, то для Габриэль это должен быть сюрприз. Так что он смело сослался на запахи и мгновенно исчез. Как только волшебники зашли в лавку, Габриэль действительно стало понятно, про какие уловители говорил вампир. На стойке возле кассы стояла вазочка с разноцветными камушками, от которых исходил приятный, чуть сладковатый запах. А вот привычной вони, как в аптеке на Косой, не было, и, как пояснил Северус, именно эти зачарованные камни не дают смешиваться всем ароматам ингредиентов в этом месте. А некоторые камни даже блокируют запахи на небольшом расстоянии, но при этом требуют довольно существенный объем магической подпитки для своей работы. И в аптеке «Малпеппера» или в аптеке «Слизень и Джиггер» такое "транжирство" ценной энергии вообще считается моветоном, поэтому там и стоит стойкий дух всего, что есть в наличии. Северус отметил, что в их классе зельеварения он использовал как раз такие уловители, а не блокираторы. А она даже не знала этого, отчего немного смутилась и поняла, что многие вещи, являющиеся привычными реалиями магического мира, ей придется изучать с самого начала.       Как только профессор закончил в аптеке, их встретил Джаспер, и они отправились в лавку, торгующую палочками. Там, поняв, что нужно волшебникам, немного кургузая и строгая на вид волшебница долго измеряла Габриэль, попутно расспрашивая её о всех ощущениях, что были у нее при колдовстве с предыдущей палочкой, и предложила им приобрести не детский аналог, а нормальную палочку из тех же материалов, что были раньше. Мастер волшебных палочек объяснила это тем, что пока магия не вернется, девушке даже тренировать заклинания лучше привычным инструментом, а не детским. И уже после возвращения магии нужно будет приехать в Рио и изготовить персональный артефакт под изменённую и восстановленную силу. Оказалось, что у женщины есть не только перо феникса и остролист, но и изготовить палочку она может за пару-тройку часов. Вот тогда-то Джаспер и предложил им сначала перекусить в кафе, а после подождать их заказ возле фонтана.       Северус нехотя согласился, а Габриэль забеспокоилась, как быть с водителем? Но Джаспер заверил её, что Хосе будет ждать их до полуночи, а если они задержатся, у Джаспера есть запасные ключи от машины. А у Хосе оплата почасовая, и ночь тоже входит в оплаченное время, по сути, до тех пор, пока машина не покинет пристань, Хосе будет получать за работу неплохие деньги. И даже если водителя не будет в машине на стоянке, вампир и сам отвезет их к пристани, а Хосе заберет транспорт утром уже оттуда. Все это прописано в договоре, и проблем никаких в этом плане нет. Это успокоило волшебницу, и они направились в кафе.       Раньше, когда Габриэль бывала в подобных заведениях, ей, если честно, не очень нравилось там есть. Прожив перед третьим курсом почти месяц в Дырявом котле, девушка поняла, что такое понятие, как «Чистая кухня» для волшебников — что-то из разряда сказок. По крайней мере, у бармена Тома и у Аберфорда в «Кабаньей голове» было именно так, а в «Трех метлах» она заказывала только сливочное пиво. Но Рону пару раз приносили рагу, и вот тогда Габриэль проклинала тетю Петунью за её педантичность и пристрастие к стерильной чистоте. Все же, когда вырастаешь в окружении чистюль, такие признаки, как замызганная посуда или посуда с разводами, говорят тебе о многом. Подобные вещи со временем начинали раздражать.       Как выражалась миссис Дурсль, лицо хозяйки дома — это её кастрюли и тарелки, и если они не сверкают первозданной чистотой, то хозяйка — просто натуральная свинья и грязнуля. Почему при этом все многочисленные тарелки и кастрюли должен был мыть и натирать мальчик Гарри, девушка до сих пор не понимала. Но вот степень чистоты посуды она теперь замечала сразу, даже непроизвольно это бросалось ей в глаза. Позже Винки посетовала, что настоящие волшебники сами никогда не моют посуду руками, только за счет магии, и тогда чистота утвари зависит лишь от силы заклинания самой волшебницы. То, что все это слегка пьяненькая Винки рассказывала мальчику волшебнику, эльфийку нисколько не смущало, а Добби в это время собирал их троице провизию для небольшого пикника у озера, так что Гарри тогда много чего наслушался о нерадивых слабых колдуньях, что приходили свататься к её любимому малышу Барти.       В кафе, куда их привел Джаспер, Габриэль сразу заметила чистые накрахмаленные скатерти и белые сверкающие салфетницы. Удивила и скорость исполнения их заказа, состоящего из двух глиняных горшочков с Фейжоада и огромного деревянного подноса с Акараже , начинённых разнообразными начинками, из которых Габриэль понравились больше всего креветки и помидоры. Кроме того было подано нежное Чурраско , нарезанное небольшими кусочками, а также для этого блюда им принесли чистейшие тарелки и приборы.       Из напитков ей подали некрепкий кофе и Кайпиринья , а Северусу так же принесли кофе и Кашаса со льдом . Весь заказ делал Джаспер, так как к тому времени и Габриэль, и Северус уже сняли свои булавки-переводчики, и вампир был единственным, кто понимал местный язык. Но профессор заверил Габриэль, что, если они передохнут часик от артефакта, им снова можно будет воспользоваться. Себе же Джаспер заказал «Эльфийский напиток» и еще минут пять о чем-то переговаривался с официанткой. Позже он разъяснил Габриэль, что в этом кафе делается специальная доставка любых блюд и напитков по всей стране и даже на близлежащие острова региона. Так что им, будучи на острове, если не захочется готовить, можно просто заказать любое блюдо из меню, специальный буклет для заказа им выдадут чуть позже. Это он намеренно пояснил, чувствуя от девушки легкий интерес с любопытством из-за его долгой болтовни с работницей заведения. Да и о самих названиях всех блюд и особенностях местной кухни он также рассказал, хотя и никогда не пробовал её. А с «Эльфийским напитком» Джасперу принесли ещё и небольшую чашку с зачарованными камнями-блокираторами, чтобы запах человеческой еды не раздражал вампира. Не сказать, чтобы эти камни полностью устраняли запах для него, но вот притупить обоняние они вполне способны, и такой сервис можно встретить не во всех кафе этого региона. Просто Джаспер не сказал волшебникам, что они пришли не просто в обычное кафе, а посетили самое дорогое местное заведение с наивысшим качеством обслуживания. Просто такую информацию он посчитал не нужной для волшебников. А то, что эту кафешку ему порекомендовала Розали, у него и вовсе сначала вылетело из головы, но сестра действительно посоветовала прекрасное место, и Джасперу оно тоже понравилось, да и от Габриэль шло приятное чувство, подтверждающее, что ей тоже тут уютно и комфортно.       Ведь в отличие от сестры, он заказывал «Эльфийский напиток» в любом баре около фонтана, когда бывал тут. Это Роуз предпочитала даже такой вид перекуса проводить в заведении с хорошим сервисом, майору же такие ухищрения казались излишними.       Чуть позже их сытая троица покинула кафе и направилась к фонтану, у которого не только не поубавилось людей, но, на взгляд Габриэль, их стало на пару десятков больше. А закатное солнце тем временем окрашивало всю площадь ярко-оранжевыми, красными и бордовыми оттенками, переливаясь и сочетаясь с ярким дневным антуражем, создавая поистине праздничную атмосферу.       Стоило им только подойти к фонтану, как их тут же заметил такой же высокий, как и сам Джаспер, поджарый вампир с темно-русыми волосами и с живыми ярко-рубиновыми глазами. Он мгновенно переместился к Джасперу и не только крепко обнял белокурого вампира, но приподнял его, громко при этом хохоча и радуясь, словно ребенок, который давно не видел лучшего друга или которому преподнесли в подарок долгожданную мягкую игрушку.       — Ах ты, чертяка… больше полувека тебя не видел! — воскликнул незнакомец, вернув блондина на землю и при этом продолжая приобнимать его одной рукой за плечи. — Это каким же тебя ветром занесло в оазис вечных вечеринок и веселья? — все так же радостно-счастливо спросил вампир.       — Ого… — с удивлением добавил вампир, стоило ему обратить внимание на спутников майора. — Так ты с компанией! Представишь нас?       — Гаррет, познакомься, это Габриэль Трэверс и Северус Принц, — представил их вампиру Джаспер. — Габриэль, Северус, это Гаррет Грин, мой старый хороший приятель, — истинную фамилию Гаррета знал далеко не каждый, он не любил весь этот официоз, ещё будучи человеком, и обычно просто представлялся только именем, но Джаспер был одним из немногих, кто знал не только фамилию кочевника, но и ещё парочку секретов этого авантюриста — искателя приключений с большой дороги.       — О… Миледи, вы обворожительны и прекрасны. И можно просто Гаррет, — тут же поклонился волшебнице вампир и открыто приветливо-обворожительно улыбнулся. А затем слегка прищурено посмотрел сначала на волшебницу и после на Джаспера. — Что, я снова стал приятелем? — вопросительно-наигранно спросил у Джаспера брюнет. — Ах ты, Майор… кто же так представляет тех, кто показал тебе пару хороших приемов, — шутливо посетовал Грин. А Северусу при приветствии он просто пожал руку.       Мало кто знал, что Гаррет обладал слабеньким даром, который позволял ему только видеть связь между уже закрепленными истинными парами или теми магическими существами, что соединены крепкими семейными узами наподобие магического брака. Дар не сказать, чтобы сильно полезный, но иногда он давал вампиру более полную картину, позволял проникать в суть отношений, поэтому о нем знали единицы.       Сам же Джаспер познакомился с этим вампиром практически в первое пятилетие после обращения. Тогда майор жил в мексиканском клане, а Гаррет оказался в Монтерее проездом. И Марии, создательнице Джаспера, очень не понравилось, что какой-то кочевник залез поохотиться на её только недавно отвоеванную территорию. Она отправила блондина и ещё двоих новообращённых уничтожить этого путешественника. Что же, почти столетний солдат-авантюрист Гаррет не только прикончил неопытный молодняк, но и неоперившегося Джаспера хорошенько потрепал, оставив на память крупный шрам на подбородке белокурого вампира, но и по-доброму посоветовал валить от этой психованной и эгоистичной мексиканской стервы. Тогда Джаспер не последовал совету брюнета, и позже жалел об этом. Уже в конце тридцатых годов двадцатого века, уйдя от Марии, Джаспер встретил Гаррета повторно. Вместе со своими друзьями Питером и Шарлоттой их четвёрка кочевала около трех лет, и Гаррет старался помочь майору выйти из депрессивного состояния. Грин считал, что хорошая драка, как ничто другое прочищает мозги, правда, он ещё считал, что мозги хорошо прочищает и хорошая пьянка-гулянка или интересная сложная охота, но охота приводила Джаспера в ещё большее уныние из-за собственного дара, а пьянка для вампиров вообще недоступна. Тогда их спарринги были не редким явлением, и уже майор в них выходил победителем. Но годы шли, и Джаспер понимал, что просто от всего устал, да и сам Гаррет захотел покинуть их. Так их четвёрка снова превратилась в дуэт, а Джаспер и Гаррет в одиночек. После этого белокурый вампир ни разу не слышал о друге абсолютно ничего, и даже подумывал, что кочевника и вовсе уже нет в живых.       — Я, правда, рад тебя видеть, Гаррет, но все же, что ты забыл в Бразилии? Я думал, что тебе больше привычен холод и простор севера, нежели жаркое солнце юга? — спросил Джаспер. Он был рад вот так спонтанно встретить старого друга. Гаррет, кажется, за это время даже не изменился, все такой же вечно позитивный сорви-голова. Это было приятно.       — О, да… юг шикарен, но это всё же не моё… Тут ты прав… Во всяком случае, дамы больше меня привлекают в одетом состоянии, чем в раздетом, — ответил брюнет и проводил безразличным взглядом очередную пестро разодетую девицу, что призывно смотрела на их кампанию.       На это заявление Северус положительно фыркнул, подтверждая слова брюнета. Он пока занимался анализом этого вампира, поверхностно считывая его мыслеобразы. Благо, для этого ему даже не обязательно было смотреть в красные глаза кочевника.       Джаспер же прекрасно помнил, что Гаррет ещё в сороковые сокрушался о резко, по его мнению, меняющейся женской моде. Двадцатитрехлетний солдат из восемнадцатого века с трудом привыкал к виду быстро укорачивающихся женских юбок и платьев. А уж когда их четверка бывала на побережье той же Флориды или Луизианы, так вообще возмущался местной распутности. Сейчас, чувствуя от Грина легкое безразличие в отношении местных дам, Джаспер понимал, что солдату пришлось все же смириться с ещё более оголенной модой. Но про север он говорил вполне искренне, значит, как бы ни менялся стиль в одежде женщин, Гаррет все же оставался таким же консерватором, каким и был полвека назад.       — Меня попросили местные амазонки помочь им в одном дельце, — на вампирском восприятии слуха быстро стал объяснять свое пребывании на юге брюнет. — На территории Кашири объявился вампир, который создал уже с восемь новообращённых и притесняет девочек. Сам знаешь, волшебники в вампирские войны не полезут. Да и Вольтури на южные распри стараются закрывать глаза после тех мексиканских войн.       — Моя помощь нужна? — так же тихо спросил его Джаспер.       Об этом негласном правиле итальянцев он прекрасно был наслышан. Правящий клан приходил, только если ситуация выходила из-под контроля, а в Америку, что в Южную, что в Северную, они приходили, когда уже совсем припрет, как говорится. Ну, не любили итальянцы Новый Свет, да и Новый Свет им платил той же монетой. Так что все мелкие заварушки решались самостоятельно и без привлечения внимания. Ему и самому приходилось осаживать поведение парочки кочевников на севере Канады. А Карлайл разъяснял таким неосведомлённым новые реалии современной жизни. Но у них пока не доходило до того, чтобы кто-то отваживался создавать новообращённых просто из прихоти или ради захвата территории. Все же в США и Канаде волшебников было гораздо больше, и обычно они сами целым отрядом мракоборецев скручивали непросвещённого идиота или новичка и ему вправляли мозги. Да и оборотни-перевёртыши, что жили в многочисленных индейских резервациях, неплохо тоже остужали амбициозных личностей.       — Нет, Майор… — тут же заверил его брюнет. — Я, конечно, понимаю, что нам двоим и десятка этой зелени мало будет. Ну что же, я, изверг какой-то, отрывать тебя от столь прекрасной особы? — уже чуть громче добавил Гаррет, хотя волшебники его все равно практически не расслышали. А после этой фразы, видя мгновенно вспыхнувшее недовольство блондина, Грин шустро переместился на край фонтана и заговорил так громко, чтобы его услышали все танцующие.       — Зафрина!...Я проспорил тебе одну вечеринку…. Ты оказалась права, плутовка! — весело и задорно начал Грин. — Наш угрюмый и серьезный майор наконец-таки нашел свою нареченную. Так что, народ, сегодня гуляем за мой счет! — последнее практически прокричал авантюрный брюнет. И предвкушающе посмотрел на реакцию остальных.       В ответ на это заявление магическая толпа громко заулюлюкала и буквально облепила их тройку, наперебой поздравляя как Джаспера, так и Габриэль, которая вообще не поняла, что творится, и была в полнейшем шоке от таких действий абсолютно незнакомых ей магиков. Пока она удивленно смотрела на все происходящее, парочка фей навесила на неё уже не одну гирлянду с нежными цветами, а шустрая, небольшого роста магичка, не понятно какой расы, уже вовсю тянула волшебницу ближе к фонтану.       На лице Северуса можно было прочитать только одно выражение: «рука — лицо». Зельевар почему-то не сильно удивился поведению этого брюнета и буквально ждал, когда тот выкинет что-либо эдакое. Принц практически сразу при знакомстве с вампиром отметил для себя, что кочевник — ещё тот балагур. В мыслях магика Северус четко уловил несколько мыслеобразов шумных вечеринок и пару заварушек, где брюнет будто играючи отрывает головы другим вампирам. Как боец, Северус прекрасно понимал, что этот вампир довольно опытен и ловок, и уж простому волшебнику с ним точно не совладать. Но вот поведение на вечеринках-гулянках говорило, что он так же с лёгкостью заводит новые знакомства и подчас может сболтнуть чего лишнего, особенно если испытывает душевный подъем, радость и веселье. Гаррет ему напомнил покойного Долохова, тот тоже был хорошим бойцом, а вот балагуром он был ещё похлеще. И тогда все это списывали на безбашенный русский менталитет. Вампир русским не был, чистый американец с характерным акцентом, но вот поведение было как раз под стать русскому магу. Зельевар даже был рад, что эти двое никогда не встретятся, иначе такой дуэт остановить было бы не реально, особенно, захоти они устроить шумную гулянку.       Джаспер же был готов прибить друга за такое представление: ну вот как он мог забыть, что этот солдат имеет язык без костей, когда надо и не надо. Пока Джаспер следовал за ничего не понимающей Габриэль, которую различные дамы облепили со всех сторон и вели к фонтану в центр общего веселья, блондин параллельно придумывал, как проучит этого болтуна. Хотя проще было бы заранее объяснить такие моменты Габриэль и самому, но он планировал это сделать уже на острове. Кто же знал, что он встретит тут этого Грина, и тот возьми и скажи, что девушка для него не просто подопечная, которую они с семьей взяли под свое крыло, а его наречённая, хорошо ещё, что этот не ляпнул, что Габриэль фактически для магии считается его женой. Хоть и на том спасибо. Уж такое он точно планировал сам объяснить девушке, когда будет удобное время. А лучше и вовсе сделать предложение и организовать свадьбу в магловском стиле. Хотя это всего лишь далекие мечты самого Джаспера и до их исполнения ещё ох, как далеко, мимолетно думал вампир.       Добравшись до Габриэль, Джаспер тут же оградил её от назойливых магиков, окутав их обоих собственной аурой раздражённости и недовольства. Благо, тут все такие вещи понимают и слегка отступили от парочки. Но это нисколько не сбило настроя толпы хорошенько повеселиться. Ведь местные эльфы уже вовсю разносили на подносах различные напитки и закуски из близлежащего бара. А к ним уже шла троица амазонских вампирш, от которых веяло не только предвкушением радости и веселья, но и острым любопытством. Гаррет пристроился за вампиршами, стараясь больше спрятаться за ними и при этом плутовски на всех поглядывать. Северус тоже поспешил присоединиться к ним, от мага шло чувство поддержки, легкого раздражения и переживания за состояние Габриэль.       — Джаспер… — мелодично пропела смуглая вампирша, что первой подошла к паре белокурого вампира и волшебницы. Кашири была самой высокой среди своих подруг, буквально одного роста с Гарретом, при этом когда-то очень смуглая кожа после обращения практически не посветлела. Девушка имела яркую африканскую внешность с густыми длинными черными волосами, заплетёнными в толстые косички-дреды, которые гармонично сочетались и с остальными превосходными внешними данными, пухлыми губами, прямым носом и высокими скулами.       Эта вампирша была очень рада за их пару, Джаспер чувствовал от неё даже восхищенное ликование оттого, что её старый знакомый, которого она когда-то встретила в далеком прошлом и с которым не раз пересекалась, когда уже, будучи с Калленами, он бывал в Бразилии, обрел наконец-то свое счастье. Все же вампирам довольно трудно найти истинного партнера, а зная характер майора, девушка искреннее переживала, что он так и не найдет в себе силы отпустить своих внутренних демонов и не сможет стать полностью счастливым. Да и амазонских вампирш не удивить тем, что парой Джаспера оказалась волшебница, они живут в стране, где каких только пар не бывает: и лепрекон с русалкой, и кентавр с дренеей, и двухметровой Альв с феей, так что волшебница и вампир — это ещё не самая экзотичная семья по их мнению. Да и сама Кашири по своей натуре была очень миролюбивой и приветливой вампиршей, а будучи самой старшей в своем клане, она фактически являлась его главой. И имела чем-то схожий с Карлайлом характер, с той лишь разницей, что животной диеты не придерживалась.       — Давно ты не заглядывал к нам, и не представишь ли ты своих спутников? — миролюбиво спросила вампирша как раз в тот момент, когда до них смог добраться Северус.       — Кашири, Сенна, Зафрина, — поздоровался Джаспер уже с тремя подошедшими вампиршами, при этом слегка приобнимая Габриэль за плечи, показывая, что она под его защитой. А то он чувствовал, как окружающие их магики так и норовят утянуть волшебницу в общее веселье, пока вампиры будут вести свои светские беседы.       Габриэль, которая только слегка отошла от этого неожиданного кипеша, было и самой интересно рассмотреть тех, кто к ним подошел. Когда к ним некоторое время назад подлетел Гаррет, она немного растерялась, и только и успела его мимолетно рассмотреть. При этом она больше задавалась вопросом, как вампир справляется с жаждой на магической улице, если его основной рацион — человеческая кровь. Но стоило ей перевести взгляд и осмотреться вокруг, как она заметила, что со всех сторон центральной площади полно кафешек и баров, скрытых за палисадниками, и это её немного успокоило. А после и пробудило любопытство в отношении самого Грина. Но он вдруг неожиданно переместился от них и устроил полнейший балаган всего лишь парой фраз, из которых она поняла, что их Джаспер встретил свою нареченную. Кто это такая, нареченная для вампира, девушка не особо понимала, да и где он мог её встретить, если практически весь день был с ними?       «Может, Джаспер встретил её, когда мы были в аптеке?» — задавалась вопросом волшебница, припоминая, что вампир отлучался на какое-то время от них. «Тогда почему не познакомил? Или у вампиров не принято знакомить наречённую с волшебниками? Вот Джаспер и не стал этого делать, пока он с нами? Но тогда откуда Гаррету известно, что Джаспер её встретил? И кто такие эти нареченные для вампиров?» — вопросы по этому поводу так и роились в голове волшебницы, но она пока решила не задавать их напрямую самому белокурому вампиру, может, на острове он сам поделится этой историей знакомства.       — Это — Габриэль Трэверс и Северус Принц, — так же как и до этого представлял их Гаррету, повторил Джаспер. — Габриэль, Северус — это Кашири, глава Амазонского клана, и Сенна с Зафриной.       Каждая из вампирш, как только Джаспер называл их поименно, кивала в знак приветствия, а Кашири после представления еще и отступила на шаг, давая спутникам Джаспера лучше рассмотреть своих подруг.       — О… А вы, случайно, не тот ли Принц, что усовершенствовал «Ликантропное»? — живо начала спрашивать самая маленькая по росту вампирша, Сенна. На взгляд волшебников она была довольно энергичной и яркой, и эта её причёска в стиле диско семидесятых и облегающий ярко-красный топ с длинной черной юбкой только подчеркивали необычность вампирши.       А взгляд, которым она одарила Принца, так и кричал, что она уже знает, кто это такой и это — её кумир. Северус даже слегка удивился такому узнаванию. Ему ещё ни разу не приходилось сталкиваться с такой реакцией на свою персону. Обычно на него реагировали совершенно противоположно.       — Я прочла все труды, что вы написали! Даже специально учила классический английский и латынь, чтобы во всем разобраться, — радостно начала говорить Сенна. — Это же потрясающе! Вы столько всего усовершенствовали! Я вот тоже задалась идеей попробовать себя в зельеварении, но увы, нам, вампирам, доступна только варка зелий базового уровня. А я так хотела придумать такой эликсир или зелье, чтобы он действовал на вампиров как алкоголь. Ведь, как оказывается, на нас тоже действуют практически все эликсиры и даже антипохмельное дает эффект бодрящего. А то все могут наслаждаться алкоголем и хмелем, а мы, как вечные трезвенники, — слегка надув полные губки, пожаловалась вампирша. — Вот если бы и мы могли тоже расслабиться и насладиться эффектом хмеля... — живо и воодушевленно защебетал этот смуглый одуванчик.       От начала её экспрессивной речи у Принца чуть глаза на лоб не полезли, а после, вникнув в слова вампирши, он и сам призадумался. Как-то до этого не многие и экспериментировали в этом направлении зельеварения. После изобретения «Эльфийского напитка» и пары составов от Ядвиги для вампиров никто не пытался придумать что-либо ещё. А ведь если посудить, в чем-то эта Сенна права, жить вечным трезвенником — то ещё наказание.       — Очень интересно, мисс Сенна, — проговорил профессор.       — Просто Сенна, — оттараторила вампирша.       — Тогда просто Северус… Но тут нужно как минимум проводить обширные исследования. Вы сказали, что антипохмельное на вас действует как бодрящее? Насколько часто вы это пробовали и какого качества было само зелье? Время настоя основы на лунном камне? — слегка задумавшись, задавал вопросы вампирше Принц.       Не успели все и оглянуться, как эти двое уже живенько обсуждали сложную терминологию. А Кашира только посмеивалась, глядя на эту парочку. Габриэль, если сначала и удивилась такому поведению, то стоило этим двоим начать вести диалог на высокие научные темы, как поняла, что их профессор потерян на неопределенное время так точно, и она еще ни разу не видела его таким заинтересованным в беседе.       — Это точно надолго. Сенна встретила КУМИРА, — по-доброму фыркнула Зафрина.       Дальше атмосфера вокруг них изменилась, феечки стали зажигать на площади многочисленные фонарики и ритмичная музыка снова сменила тональность. Пара эльфов преподнесла группе вампиров и волшебников поднос с напитками, и разговор, который в основном вели женщины-вампирши, плавно перетек на обсуждение их новых знакомых. Ребят спрашивали, как они познакомились, каковы их планы на будущее, и надолго ли они задержатся в Рио. Парочка зельеваров практически сразу отошла от основной группы. Джаспер же так же предложил свою помощь в решении проблем Каширы, на что женщина ответила практически то же самое, что до этого Гаррет. Сделав акцент на том, что оставлять нареченную без присмотра она блондину не позволит, и они сами со всем справятся. А вот Габриэль из общего разговора поняла, что эти вампиры считают её нареченной Джаспера. И она никак не понимала, почему так случилось, но уже спрашивать или тем более переубеждать их в обратном не решилась, так как день действительно был довольно насыщенный, и она просто уже устала. Даже если учесть, что в самолете она спала почти семь часов. Хорошо, что её не потащили на танцпол, как того же профессора, который все же согласился немного расслабиться в компании с этой Сенной.       Вампиры видели, что волшебница буквально носом клюет. И только поддерживающая рука Джаспера останавливает её от полного погружения в царство морфея.       — Джас… Давай, я вас сам отвезу на остров, у меня на причале яхта пришвартована, да и быстрее и комфортнее будет, чем на катере, — предложил Гаррет.       — Нужно еще Северуса завезти в Парати, — ответил на это Джаспер, и стал выискивать в толпе профессора.       — Не беспокойся Джаспер, мы сами его доставим по нужному адресу, — заверила его Кашири, тут же найдя искомое в танцующей толпе. Молодой маг и вампирша живо что-то обсуждали и при этом ещё и танцевать успевали. Мужчина явно отдыхал по полной и заканчивать вечер пока не планировал, ну, а то, что в глазах мага вампирша легко разглядела хмельное настроение, её нисколько не удивило.       — Сенна с него разве что пылинки сдувать не будет, как же, Гения и Гуру зельеварения встретила, — весело начала Зафрина, так же наблюдая за этой парочкой. — Так что будет он в полном порядке и в абсолютной безопасности с нами, а она ему еще и антипохмельное своего изготовления на утро преподнесет.       Джаспер прекрасно знал этих вампирш, и был спокоен за Северуса. Если они сказали, что он будет с ними в полном порядке, значит так и будет. Он тут же подхватил Габриэль на руки, и направился на выход с аллеи, Гаррет последовал за ними. Они даже не успели покинуть улицу, как девушка уже крепко спала.       — Гаррет, как бы я ни был сейчас признателен тебе за помощь, — начал тихо говорить Джаспер, как только понял, что волшебница крепко заснула, — но ты мне ту еще свинью подложил своей болтовнёй и вашим спором с Зафриной.       — Ладно… Джас, извини, — искренне сказал брюнет. — Сочтемся, да и ты меня знаешь, — добавил вампир, он из общей их беседы и по оговоркам понял, что девушка была не в курсе их совместного статуса. И очень удивлялась, когда ей об этом говорили Кашири или Зафрина.       — Вот закончим здесь с молодняком, и езжай-ка ты в Форкс, — строго начал блондин. — Там наши будут делать скорее всего небольшую перестройку дома, и лишние руки точно пригодятся. Да и я вам с этой проблемой новообращённых помогу. Думаю, как только Северус на остров приедет, я к вам на денек вырвусь. Не хочу, чтобы хоть что-то угрожало Габриэль, — уже серьезно говоря, закончил вампир, давая понять, что как бы его они ни отговаривали, но эта проблема не из тех, что майор оставит без своего внимания, пока рядом с ним находится его половинка.       — Как знаешь, хотя с тобой мы и вдвоём с этим разберемся в два счета. Даже дня не понадобится, — Гаррет открыл перед Джаспером дверь пустой машины, так как на дворе уже стояла глубокая ночь, и водитель отсутствовал. А сам сел за руль и, вырулив автомобиль, поехал к пристани.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.