ID работы: 14436896

Ты не веришь мне?

Слэш
PG-13
Завершён
197
автор
Размер:
77 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
197 Нравится 398 Отзывы 26 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Примечания:
      Бобби сидела на кресле в доме у Крафти и смотрела в окно на красивый малиновый закат. Сейчас, сидя в этом месте, которое полностью пропахло жасмином, она закрывала глаза и могла хоть на несколько минут передохнуть. Тут было так спокойно и не шумн...       Из комнаты единорожки послышался грохот.       — Твою м...       — Крафти!       — Что, Бубба? Я виновата, что эта коробка сама на меня упала?       — Мне кажется, виновата здесь только твоя неаккуратность, —крикнула Хоппи из кухни.       — Эй! — Крафти возмущённо воскликнула, но на колкость не ответила. Спустя пару секунд дверь из комнаты распахнулась и в гостиную вошли единорожка и Бубба. Они тащили огромную коробку, которую оставили посередине комнаты. Устало присев на пол, у слона началась отдышка. Хоппи пришла с кухни и её взгляд сразу наткнулся на большую коробку.       — А что она такая огромная-то?       Крафти неловко улыбнулась, вытирая пыль с картонной коробки.       — Видимо, когда я собирала эти растения, я немножечко увлеклась...       — Немножечко? — поднялся с пола Бубба, смотря на Крафти. — Это как надо было увлечься чтобы...       — Ребята, хватит. Мы вообще-то важными делами занимаемся, — перебила Бобби, садясь на пол рядом с коробкой.       — Верно, — спохватился Бубба и сел напротив медведицы.       Хоппи молча села слева от Бобби, а Крафти не оставалось выбора, как приземлиться на последнее свободное место. Взяв в руки ножницы, она начала аккуратно открывать коробку.       — Простите, но я не до конца понимаю ваш план, — сказала Хоппи, следя за осторожными движениями подруги, — Вы хотите взять какой-то смертельно опасный цветок из коллекции Крафти и сделать смертельный яд? Но как это поможет в разоблачении Лили? Вы отравите её и заставите сказать правду?       Единорожка ненадолго остановилась и тихонько засмеясь, продолжила резать коробку.       — Даже если так, то у вас вряд ли получится. Я сделала так, чтобы от этих растений остался только запах и внешний вид, а остальное по типу яда и другого дерьма я просто... Ликвидировала.       Бубба уставился на Крафти удивлёнными глазами.       — Но как? — Восхищенно спросил он. Не каждому существу удаётся выжить после встречи с такими растениями, что уж говорить про то, чтобы сделать их безопасными, удалив каким-то образом опасные токсины.       Единорожка таинственно улыбнулась, но ничего не ответила. Сделав последний надрез, она открыла коробку. Небольшое облако пыли вылетело из ящика, заставив Буббу чихнуть.       — Видимо я давненько не открывала эту коллекцию, — тихо произнесла Крафти, осторожно вытаскивая небольшую книгу с надписью «Амариллисовые».       Заглянув внутрь коробки, Бобби заметила точно такие же книги, но с разными названиями.       — Это...       — Я решила рассортировать свою коллекцию по их семействам, — объяснила Крафти и протянула книжку в руки Буббе. Тот, осмотрев её, открыл.       На первой странице сразу был красивый цветок с подписью «Ликорис». Лёгкий, своеобразный и интенсивный аромат сразу почувствовался слону. Сладкий, цветочный и немного пряный. Неплохо, но не то.       — Довольно интересный запах...       — Не знаю, мне не нравится, — прокомментировала Хоппи, отворачиваясь от книги.       Крафти, оторвалась от чтения названий на других книжках и подняла голову в сторону слона и зайки.       — Аромат ликориса может быть нежным и приятным, но иногда слишком интенсивным для некоторых. Это нормально, что кому-то этот запах нравится, а кому-то – нет.       — Довольно интересное растение, — взяв в руки книгу с названием «Лилейные» сказала Бобби. Она открыла первую страницу и посмотрела на цветок, находившийся там. Тут же появился и аромат цветка – сладкий, насыщенный и нежный. Приятный запах, но тоже не тот, который они ищут. Посмотрев вниз страницы, она увидела название растения.       — Лилия...       — Что? — Бубба поднял голову со своей книги и взглянул на цветок. — Это оно?       — Нет. Но если бы не запах, я бы могла подумать, что именно этот цветок является ароматом Лили.       Бубба лишь кивнул и продолжил исследование своей книги.       Постепенно, в полной тишине, нарушаемой только перелистыванием страниц и редкими тихими обменами короткими фразами, они просидели в гостиной несколько часов. За окном стемнело, у друзей уже слипались глаза, но они упорно продолжали искать тот самый аромат.       Стопка с прочитанными книгами тоже возрастала. Медленно, но верно там стали появляться все больше и больше книг с разными семействами цветов. Амариллисовые, Лилейные, Пасленовые, Маковые, Отровные паслены, Парижевые, Цикадовые Штопорницовые, Беладонновые, Циановые, Аконитовые, Молочайные...       В коробке осталось только три книги: Эфедровые, Ароидные и Цикутные. Ребята взяли по одной и стали смотреть. Бобби достались Цикутные, Крафти и Хоппи читали Эфедровые, а Буббе – Ароидные. За окном солнце медленно выходило из-за горизонта, пока друзья продолжали поиски. Все выдохлись и хотели спать, но они не сдавались и искали то, зачем сегодня (вернее вчера) собрались.       Бубба устало перевернул страницу и резко встрепенулся. Резко вскакивая с места, он воскликнул:       — Вот оно!       И правда. Стоило ребятам встать и подойти к слону, они почувствовали знакомый аромат. Вверху над засушенным цветком было жирными буквами написано:       Зантедеския.       — Зантедеския из семейства Ароидных... — медленно произнесла Крафти. О чем-то задумавшись, она пошла в свою комнату. — Секундочку...       Через пару минут она вернулась с старой толстой книгой, название которой стёрлось наверное несколько столетий назад. Положив её на пол, она стала её листать, пока не остановилась примерно в середине. Кивнув самой себе, она подозвала к себе друзей. Подойдя, они посмотрели туда, куда указывала единорожка.       Зантедескияэто великолепное многолетнее растение Калла можно найти на любом континенте, оно, как правило, является одним из основных украшений декоративных садов. Его часто называют калла – лилия, хотя оно даже отдалённо не похоже на лилию, и никак с ней не связано. Светлые, трубчатые цветы отличаются разнообразием окрасок. В некоторых видах этих растений содержится оксалат кальция, химическое вещество, которое образует игольчатые кристаллы во внутренних органах. Оксалат кальция содержится приблизительно в 1000 видах растений на планете, но калла является одним из самых опасных из-за своей повсеместной распространённости. Даже маленькой дозы этого вещества достаточно для того, чтобы горло человека опухло и началось интенсивное жжение. Чем выше концентрация токсина в организме, тем сильнее будет опухать горло. Иногда опухоль в горле достигает размеров, которые перекрывают дыхательные пути.       Хоппи громко ахнула.       — Еб...       — Хоппи!       — А что мне говорить, Бобби? Тем, кто воровал у всех кулоны является Лили, которой все доверяли. Кроме Кэтнапа, который теперь ним кем не разговаривает!       — Подожди! — Выражение полного ужаса появилось на лице слона. — Что ты сказала?       — Тем, кто...       — Нет, после!       — Кроме, Кэтнапа, который теперь ни с кем не разгов... — понимание отразилось и на лице Хоппи.       Бобби ужаснулась.       — Думаете?..       — Надеюсь что нет, — ответил Бубба, смотря в сторону цветка.       Некоторое время ребята провели в молчании. Лучики солнца начали проникать в комнату, ветерок подул из окна, запуская приятный аромат. Понимание, что целых три дня они не замечали очевидного, сильно ударило по их сознаниям.       Бобби тяжело вздохнула и резко замерла.       — Крафти, а запах твоей зантедескии может распространяться?       Крафти помотала головой.       — Нет, цветы с моей коллекции не могут сильно пахнуть. А чт...       Резко голова начала кружится. Теперь в воздухе чувствовался отчетный запах зантедескии. Четверо зверят схватились за головы и стараясь опереться о что-либо, ждали, когда боль в голове пройдет.       Вдруг рядом с Бобби раздался чей-то крик и началась потасовка. Послышались шум и грохот. Посмотреть что происходит ни у кого не получалось. В глазах резко потемнело и прошло «пару секунд», прежде чем они вновь открылись.       Первой из этого «припадка» вышла Бобби. Открыв глаза, её поразили масштабы крушения, которые произошли пока они все были в «трансе». Многие вещи валялись на полу, включая кресло и диван. Люстра качалась из стороны в сторону, а пара подушек были изорваны в перья, которые теперь были везде. В проёме двери раздался треск и Бобби повернула свою голову в том направлении. Увиденное заставило её сердце уйти в пятки.       Лили и Кэтнап стояли и пытались чуть ли не убить друг друга, дерясь как кошка с собакой, не на жизнь, а насмерть. Лили схватила кота за хвост и попытались забрать что-то у него из рук, но тот не отдавал ей это и вырвав хвост из её рук,он ударил им же ей по ногам и попытался запрыгнуть на шкаф, но Лили схватила его за лапу и потянула вниз. Началась схватка на полу, в которой выигрывала то Лили, то Кэтнап.       И только тогда Бобби заметила, что не чувствует их эмоции. Их зло, агрессию, гнев враждебность, ненависть.... Посмотрев сначала на свою шею, на которой отсутствовал кулон, а после на овцу с котом, она нашла пропажу. Кулон был у Кэтнапа, который так отчаянно хотела забрать Лили.       Из-за ужаса, мгновенно охвативший её тело она не могла пошевелиться. В голове звучали собственные крики, говоря разнять двоих дерущихся, но руки и ноги не могли пошевелится.       К счастью, через пару секунд в себя пришла и Хоппи. Увидев, что за хаос произошел, она воскликнула:       — Что блять тут происходит? Эй, вы, двое!       Она хотела было уже подойти к этим двум, которые не прекращали свой бой даже после этого крика. Лили душила Кэтнапа за шею, на что он отвечал тем же, но только вместо рук обхватил её шею своим хвостом, но в этот же момент случилось что-то странное.       Обоих отбросило на противоположные концы комнаты к стене. Лили вскрикнула от неожиданности, а Кэтнап тут же схватился за своё горло. В проёме двери находился лидер банды и он смотрел на этих двоих строгим взглядом, обдумывая все в голове. Спустя пару секунд он заговорил серьезным голосом:       — Что здесь произошло?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.