ID работы: 14430889

Волшебники, звери и прочие неприятности

Гет
NC-17
В процессе
652
Горячая работа! 13270
автор
Размер:
планируется Макси, написано 335 страниц, 65 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
652 Нравится 13270 Отзывы 338 В сборник Скачать

Глава 38.

Настройки текста
Примечания:
      Стоило двери захлопнуться за спиной Малфоя, как Гермиона уронила голову на руки и протяжно застонала.       Господи, как могла она, всегда такая разумная и осторожная, наделать столько ошибок за такой короткий срок?! Теперь понятно, почему появилась та статья в «Пророке», и, разумеется, нет ничего удивительного в том, что газета отказалась дать опровержение. Они и в самом деле сами виноваты — влезли в незнакомое, совершенно чуждое им общество, даже не потрудившись выяснить, что и как там устроено! Теперь многое вставало на свои места — и абсурдное поведение Малфоя в оранжерее, и тот разговор, что она нечаянно подслушала… Речь шла о Гонории — наверняка той самой Гонории, вряд ли кого-то еще наградили столь примечательным имечком!.. И ни черта она не беременна — такое в свете открывшихся фактов и представить невозможно! Просто попыталась поймать жениха, а когда тот, наверняка с помощью Малфоя, вывернулся — переключилась на добычу покрупнее.       А как же та девушка на столе?.. Они потом ссорились, и речь шла о браке — значит, она была чистокровной, и предъявляла Малфою вполне обоснованные претензии. Вот только, видимо, все же недостаточно чистокровной для такого, как он… Чертов лицемер, а ей-то тут рассказывал совсем другое! А поступал — ровно наоборот! Может, напрасно она влезла и избавила его от Гонории? Он это заслужил!       Все это вызывало в душе Гермионы волну тошного, липкого отвращения и гнева. Какое счастье, что она, хоть и волшебница, все же не является частью этого узкого круга, где царят лицемерие и предрассудки!.. И как ей повезло, что самые близкие люди — и Гарри, и Рон — слеплены совсем из другого теста!..       При мысли о Роне вдоль позвоночника пробежал неприятный холодок. Что ни говори, а он ведь чистокровный волшебник. Конечно, он никогда не демонстрировал каких-то предрассудков на её счет, но ведь… это другое. Правила поведения с противоположным полом, что прилично, а что выходит за рамки — что, если в этих убеждениях он такой же… традиционный, как Малфой? И, согласившись на секс, пусть и несостоявшийся, да еще заговорив о предохранении, она уронила себя в его глазах, выставила распутной, недостойной женщиной?! Поэтому он и избегает её в последнее время — и дело вовсе не в Гарри! Он разочаровался, понял, что она не та, с кем можно строить серьезные отношения — и теперь просто не знает, как об этом сказать?!       А как же Гарри? Они были близки с Джинни — но о свадьбе и речи нет. Так, может, корень их проблем именно в этом? Джинни и её родители ждут предложения, а Гарри просто не знает, что должен его сделать? Хотя нет, Рон сказал бы ему — уж наверное, сказал! А если Гарри знает — тогда почему хотя бы не попытался предупредить её?..       Гермиона почувствовала, что от всех этих вопросов у неё голова идет кругом. Она совершенно запуталась и теперь понимала еще меньше, чем перед этим неловким разговором с Малфоем. Зачем она вообще его завела? Нашла, кого спрашивать!.. Хватит с неё догадок — нужно поговорить с Роном и все выяснить! Даже если… даже если между ними все кончено — пусть, наконец, он скажет это сам.

***

      Рон пребывал в раздумьях. И раздумья эти не были ни простыми, ни легкими.       Упрек Гермионы в безответственности задел его — и задел неожиданно глубоко. Он слышал это далеко не в первый раз — но, признаться, приятнее от этого не становилось; это не то, к чему можно привыкнуть. В самом ли деле он поступил безответственно, предлагая ей заняться… ну, чем они там собирались заняться? Сколько бы Рон ни пытался убедить самого себя в обратном, все говорило о том, что — да. Это было безответственно, эгоистично, а еще — неуважительно по отношению к ней, Гермионе. Разве она заслужила этих встреч украдкой по чужим домам? Заслужила страха в ожидании последствий и неуверенности в его чувствах или в том, что нужна ему? Нет, Гермиона достойна большего; намного большего.       По всему выходило, что надо жениться. И не когда-нибудь потом, а прямо сейчас.       Еще неделю назад у него и мыслей о женитьбе не было. В самом деле, им всего по девятнадцать — о каком браке вообще речь?! Они и встречаются-то всего ничего... Но стоило однажды задуматься, как эта идея с каждым часом врастала в него все глубже. В самом деле, они смогут видеться каждый день, ну или почти каждый — если станут возвращаться в один и тот же дом. И не на людях, не на виду, а там, где смогут быть только вдвоем. Больше не будет никаких сплетен и разговоров за спиной, не будет изнуряющей, грызущей ревности, которую ни в коем случае нельзя показать. Гермиона станет его и только его. А если появятся дети… ну что ж, дети — это не так уж и плохо. Вон, мама же как-то вырастила аж семерых, значит, и они справятся.       Были, конечно, и сложности, и именно они вынуждали Рона медлить, сомневаться в своем решении, откладывать такой важный разговор — и избегать Гермиону, пока ему нечего было сказать. Она ведь дотошная, обязательно задаст кучу вопросов — и он должен суметь на них ответить, чтобы доказать, что он на самом деле все обдумал и принял взрослое, ответственное и взвешенное решение.       Во-первых: где они станут жить после свадьбы? Конечно, идеально было бы в Норе — и родители не останутся в одиночестве, и мама, если что, накормит — вряд ли у Гермионы будет очень уж много времени на готовку, да и дешевле… Но Рон понимал, что Гермиону этот вариант вряд ли устроит. Так что придется найти отдельное жилье — в аренду, понятное дело. И это сразу же приводило к следующему вопросу — о деньгах.       Думать о деньгах было как-то неприятно. Мелочно и низменно — он ведь намерен связать свою жизнь с любимой девушкой, объявить об их любви всему свету, сделать её своей — и вынужден думать о каких-то деньгах!.. Но Рон с детства знал, что это далеко не самый последний по важности вопрос. Палатка и пустое брюхо не очень-то настраивают на романтику, зато приводят к ссорам и взаимному недовольству — это-то он усвоил накрепко. Так что, прежде чем бросаться в омут с головой, требовалось сперва подсчитать финансы. И именно они чуть не поставили всю затею под угрозу краха.       Обучение на курсах вот-вот закончится — значит, стипендии больше не будет. Зато, скорее всего, в аврорате их переведут из стажеров в настоящие авроры — а это уже соответствующая зарплата. Это обнадеживало. Впрочем, ненадолго: стоило Рону поинтересоваться стоимостью аренды жилья, как все надежды испарились, как дым. Даже с аврорской зарплатой потянуть аренду и расходы на еду будет непросто, а есть ведь и другие траты… Правда, у Гермионы ведь тоже была зарплата, но в этом вопросе Рон был категоричен: сидеть на чужой шее он не хотел. Раз уж собрался жениться, то должен жену обеспечивать, а не жить за её счет.       Несколько дней ушло у Рона на то, чтобы попытаться найти выход из положения, ничего существенно не меняя. Он, как оголтелый, просматривал старые номера «Пророка» в поисках предложений жилья подешевле, часами слонялся по магазинам и лавкам, присматриваясь к ценам и пытаясь прикинуть, на какую жизнь может хватить его будущего жалованья. Выходило неутешительно. Еще разочек позволив себе помечтать о том, как славно было бы жить с Гермионой в Норе, Рон вздохнул и отправился к Джорджу.       Застать того в удачный момент вышло только с третьего раза. Зато они очень неплохо поговорили: Джордж оказался вовсе не против того, чтобы Рон взял на себя некоторые обязанности касательно магазина: закупку ингредиентов, изготовление простых товаров, упаковку и рассылку заказов совиной почтой... Разумеется, за соответствующую плату. По правде говоря, Джорджу вообще, казалось, было все равно, но Рон воспрял духом: при сменном графике в аврорате у него вполне хватит времени на вторую работу! Правда, на сон может и не хватить, но со сном как-нибудь устроится.       Поначалу было довольно просто: лекции и тренировки оставляли вполне достаточно времени на работу в магазине. Когда к ним присоединились еще и смены в аврорате, стало потрудней — но тоже вполне посильно. Зато работа доставляла ему настоящее удовольствие: глядя на то, как пустые, голые полки заполняются товарами, как уменьшается кипа бланков с невыполненными заказами, а количество покупателей растет, Рон чувствовал, что это его рук дело, результат его усилий и его труда — и в глубине души ужасно собой гордился.       Получив первую выплату, он добавил её к имевшимся накоплениям — и со спокойной уверенностью в том, что на этот раз все получится так, как надо, отправился к ювелиру, чтобы выбрать то самое кольцо.       Патронус Гермионы с предложением встретиться вечером и все обсудить, Рон воспринял, как знак судьбы — и заказал столик в лучшем магическом ресторане Лондона. Заветная коробочка дожидалась своего часа во внутреннем кармане новенькой парадной мантии.

***

      Задуманная Драко авантюра требовала деликатности и сопровождалась определенной долей риска — а такие дела на бегу не решаются. Не считаясь с расходами, он заказал на вечер столик в лучшем магическом ресторане — вообще-то Драко предпочел бы маггловский, но опасался, что Нотту будет там не по себе, — и пригласил Тео на обед после работы.       Тот, разумеется, не отказался — когда Нотт вообще отказывался от чего-то дармового, тем более, от хорошего обеда? Так что друзья встретились в восемь вечера за уединенным столиком, стоявшим чуть в стороне от других — очень удобно, если собираешься обсуждать вещи не вполне законные и одобряемые.       — И с чего такая щедрость? — осведомился Тео, когда они расправились с легкими закусками, консоме, фрикасе из цыплят, сладким мясом a la financiere, запили это все превосходными винами и перешли к десерту.       — Расскажи-ка мне подробнее о той своей идее насчёт гонок на гиппокампах, — прищурился Драко и пригубил бренди. Превосходный!..       — Да забудь о ней! — Тео безнадежно махнул рукой. — Я же тебе говорил — разве не говорил? — Грейнджер зарубила идею на корню.       — А зачем тебе вообще Грейнджер?       — Как — зачем? — Тео едва не пронес суфле мимо рта. — При организации официальных соревнований необходимо согласование с главами всех отделов — правопорядка, катастроф, тварей этих ваших… Тем более — гиппокампы! Без Грейнджер никак нельзя.       — Ты правильно заметил — при организации официальных соревнований, — тонко улыбнулся Драко, сделав ударение на «официальных». — А если речь идет о, скажем так, частном мероприятии?       — Такое мероприятие больших денег будет стоить, — стоило отдать должное Нотту — соображал он быстро. — Одна транспортировка гиппокампов туда-сюда в кругленькую сумму обойдется.       — Допустим, деньги у тебя будут. Сможешь организовать?       — И много денег? — осведомился Тео, а глаза его заблестели, точно бриллианты под пучком направленного света.       — Ты сильно-то не наглей, — усмехнулся Драко.       — Я не наглею, я пытаюсь понять степень твоей заинтересованности, — не моргнув глазом, парировал Тео.       — Высокая, — подумав, ответил Малфой.       — И зачем это тебе, позволь спросить?       — Гонория Булстроуд, — коротко бросил Драко.       — А она-то тут причем?! — неподдельно изумился Нотт. Пришлось пояснить.       — Гонория, видишь ли, решила, что я ей идеально подхожу. А она, как ты знаешь, девушка упертая… К сожалению, финансовые проблемы я изобразить при всем желании не смогу, так что придется разочаровать её в моих, скажем так, личных качествах.       — И для этого ты решил организовать гонки?!       — И принять в них участие. Сейчас Гонория считает меня серьезным молодым человеком — ну, знаешь, работа, никаких пустых развлечений, весь такой серьезный и многообещающий. Незаконные гонки — то, что надо. Особенно если удастся победить.       — А ты ничего попроще придумать не мог? — скептически поинтересовался Тео. — Начни напоказ ухаживать за другой, да и все.       — Ага, а потом на этой другой жениться придется. Нет уж, спасибо, к таким жертвам я не готов.       — Но ты же понимаешь, что тебе нужна огласка? То есть как минимум — публикация в «Пророке»?       — Не проблема, — отмахнулся Драко.       — И Грейнджер тебя за такие фокусы по головке не погладит! Кстати, а вот и она!..       — При чем здесь Грейнджер вообще? — раздраженно рыкнул Драко.       — Ну, конкретно здесь — поесть, наверное пришла, ресторан все-таки. Хотя, если хочешь знать мое мнение, этот её рыжий не просто так вырядился… Прямо жених, честное слово…       — Да ты о чем вообще?!       — А ты обернись.       Он обернулся — и обомлел. В самом деле, за столиком в противоположном конце зала — и как только Тео их углядел? — сидели Грейнджер и Уизел. Она — в чем-то темно-синем, с открытыми плечами, которые пробуждали в нем не самые целомудренные воспоминания о минутах, проведенных в одном таком чулане, а он — в парадной мантии, и не в том тряпье, что было на нем на Святочном балу, а в приличной, даже отчасти элегантной, мантии. Действительно, жених…       Драко заставил себя отвернуться.       — Так вот, если говорить о Грейнджер, — Тео сделал выразительный жест бокалом в сторону злополучной парочки, — то МакДорманду она категорически отказала в разрешении на транспортировку гиппокампов. Если мы провернем это сами втихаря, то мне-то ничего не будет, а вот тебе… Ты ж как-никак ее подчиненный. Выходит, ослушался непосредственного начальства... Слушай, без дураков, он правда ей предложение делает!.. Вот умора!..       Драко, как ни странно, ничего уморительного в этом не нашел. Он и смотреть-то в ту сторону больше не собирался — но спустя секунду все же не удержался и бросил взгляд через плечо. Картина была абсолютно однозначной: Грейнджер вполоборота на стуле, Уизли у её ног с дурацкой коробочкой, — и вызывала такое же однозначное омерзение. Могла бы выбрать хотя бы Поттера, а не это рыжее ничтожество!..       Он откинулся на спинку стула, до хруста расправив плечи. Взял в руки бокал с остатками коньяка, допил его в один глоток.       — Мне нужно избавиться от Гонории. И плевать на Грейнджер. К выходным успеешь?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.