ID работы: 14425769

Под снежным куполом счастья

Гет
NC-17
В процессе
171
автор
Размер:
планируется Макси, написано 393 страницы, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
171 Нравится 533 Отзывы 45 В сборник Скачать

Его Высочество Наследный Принц Се Лянь

Настройки текста
Примечания:
Ноги коснулись земли очень быстро, когда как по коже бегал ласковый и нежный холодок, такой не похожий на тот, что окружал ее уже который день. Липкая и горячая кровь наконец-то остановилась, а взгляд в конце-концов смог разглядеть эту самую тень. Это был юноша, весьма невысокого роста. Белые, отдающие голубизной волосы были короткими, глаза голубыми, а кожа — белой. Весьма симпатичен, не считая его широкую и слегка виноватую улыбку на лице. — Ох, прошу прощения, Мэймэй, ты в порядке? — он быстро ощупал ее по бокам, тем самым позволяя ткани наконец-то обрести свою мягкость и теплоту, — Небеса, я кажется переборщил! Моя дурная голова, совсем из ума выжил на старости лет! И пока богиня хмурилась, пытаясь сказать хотя бы слово, сзади послышался треск древесины, в последствии которой задняя стена храма полностью развалилась, как и малая часть итак разрушенной крыши. Сю Ин, пришедшая в чувства, направляла в их сторону меч. От бушующего гнева ее глаза залились кровью, а пугающая темная Ци окружала храм, подобно серому туману. — Вы! Ты поплатишься за это, ублюдок! — выплевывает девица, с трудом делая шаг вперёд. Незнакомый мужчина же остаётся стоять на месте, все ещё держа руки на плечах Дэль. — Прошу прощения, милая барышня, — блондин улыбается, сверкая своей яркой улыбкой. От его простодушного тона внутри Дэль все напрягается, — Не хотел вас задеть. Но вы хотели убить Мэймэй, а подобное отношения я считаю неприемлемым. Надеюсь вы это понимаете. Если я вас сейчас не убил — это значит, что в следующий раз вам так не повезет! Ах, точно, пока не забыл, — юноша обернулся к Дэль, слегка сжимая ее плечи, — Тебе пора просыпаться! Тебя ждут и кое-кто хочет поговорить с тобой! — Дэль хмурится так, что даже Фэн Синь позавидовал бы, — Иди-иди, мы поговорим несколько позже, Мэймэй, был рад познакомиться с тобой! И не дожидаясь ответа, юноша буквально вытолкал богиню за двери храма, после чего сырая земля под ногами провалилась, а дальше — пустота.

***

Метель завывала, не оставляя путникам ни единого шанса продолжить путь. Видимо поэтому все постоялые дворы, таверны и чайные дома были на отвал заполнены народом. Ши Цинсюань, благодаря Мин И, успел раздобыть себе местечко в углу постоялого двора, куда просунуться-то можно было с большим трудом. Его женский облик привлекал внимание, чем и пользовался Цинсюань, ожидая, что ему без проблем удастся протиснуться к уютному уголку таверны. Эх, знал бы он, что их удаче и месту поспособствовал Мин И. Благодаря его темной и убийственной ауре никто так и не посмел подойти к ним, при этом пытаясь отойти как можно подальше. Заказав себе горячий чай и немного сладостей, Цинсюань принялся рассматривать местных, при этом прислушиваясь к новым и старым слухам столицы. Они не виделись с Дэль больше недели, поэтому Повелитель ветра чувствовал лёгкую вину за то, что не смог навестить ее. Зная богиню, он был уверен, что она сунется туда, куда не надо. Неприятности Мин Дэль находила лучше всех, пусть они ее и не преследовали, девушка все время наступала на палки каждый раз, особенно, когда дело касалось Му Цина. О! Ши Цинсюань был рад за подругу, за то, что в ее жизни появился человек, которого она полюбила. Он видел, как богиня смотрит на бога войны. Ещё с их первой встречи. Тогда он удивился тому, что они не вместе, ибо те взгляды, которые они бросали друг другу в спины, никак нельзя было назвать "враждой" Однако с ее низвержением что-то пошло не так. И это что-то отразилось на самом Му Цине. Он знал генерала Сюаньчженя не так хорошо, как Дэль, но тем не менее мог сказать, что тот изменился и эти изменения были не особо хороши. С одной стороны генерал был завален работой. В отсутствие генерала Наньяна за юго-восток отвечает так же Му Цин. Может по этому Сюаньчжень стал грубее обычного и холоднее, но что-то подсказывало Цинсюаню, что что-то было здесь не так. К тому же Бию Аи явно приложила к этому руку. Да, Цинсюань был хорошо знаком с богиней любви, но тем не менее не слишком близко. Эта женщина порой отталкивала своей настойчивостью и грязными мыслями. Насколько Цинсюань помнит со слов старшего брата — эта женщина была подлым человеком и связываться с ней не стоило. — Ты слышал новости? Кажется Богиня снега рассердилась на нас! — заговорил пожилой мужчина за соседним столом, тем самым вырывая Цинсюаня из мыслей и привлекая этим Мин И, — Сколько себя помню : ни разу зима не была такой холодной и ужасной. Истинное бедствие! Мин И поморщился, рукой удерживая младшего Ши от споров. Видит же, что вмешаться хочет. — Не забывай, они смертные, нам до них дела нет, — приподнялся чашу к губам, Повелитель земли бросает в сторону сплетников взгляд, после чего возвращается к лакомствам. Это было нелепо. Цинсюань хотел возмутиться. Знали бы эти смертные, что всему виной не Дэль, говорили бы иначе. Но, нет, клеветали за спиной не хуже сплетников Небес! Какой кошмар. — Думаешь дело в том пожаре, что был пару месяцев назад? Виновников ещё не нашли, — запречетал другой, слегка понижая голос, — Храмы Повелительницы снега и Бога войны вспыхнули всего за секунду! Если бы не сгоревшие храмы Повелительницы снега, можно было бы подумать, что дело рук последователей Сюаньчженя. — Согласен, те могли устроить нечто подобное! — закивал другой мужчина. — Чушь! — чашка с грохотом опустилась на стол, — Даже если последователи Наньяна и Сюаньчженя соперничают, это не значит, что они способны на такую подлость. Услышьте сами себя, заклинатели поговаривали о демонах в округе столицы, очевидно же, что их рук дело. Старик, который говорил это, закашлялся. По его белым одеяниям можно было судить, что он сам был монахом. Взгляд его устремился на говорящих мужчин. — Никто не занимается ими. Заклинатели, которые пытались — пропали без вести, — мужчина потянулся к чаше с чаем, — Если буря — дело рук демонов, я уверен, что богиня что-нибудь придумает и в ближайшее время все уладится. Не гневайте ее, пусть дарует нам благоприятную зиму, урожай в последние года итак не самый лучший. Мужчина за столом замолчали, как и ближайшие к ним столики. Цинсюань хмыкнула, под столом слегка одергивая Мин И за рукав ханьфу. — Нам надо поговорить с Дэль, — говорит Цинсюань, пряча из лица з веером, — Может быть она знает причину этого беспорядка. — Сомневаюсь, — все ещё наблюдая за старым монахом, Мин И хмурится, — Но поговорить нам все же стоит.

***

Яркий белый свет привлек внимание. Дэль с трудом разлепила глаза, первым делом замечая белый потолок комнаты. Было жарко. Непривычно жарко, особенно после того, как сильно ее мучал обжигающий холод. Пошевелиться было практически невозможно. Все тело болело, даже обычное движение головой приносило уйму неприятной боли. Сбоку кто-то пошевелился, после чего с ее головы сняли что-то влажное и прохладное. — Не стоит подниматься с постели, — плеск воды резанул по ушам так же громко, как и голос стоявшего рядом мужчину. Если бы не звон в ушах, Дэль, возможно, смогла бы узнать его, — Ночью у вас внезапно начался жар. Я сообщим главе вашего клана о вашем состоянии. Можете не волноваться на этот счёт, госпожа Мин. Слабая улыбка тронула ее потрескавшиеся губы. — Господин Советник. Се Лянь улыбнулся, возвращая на все ещё горячий лоб мокрое полотенце. — Повелительница снега, моё почтение. Дэль с трудом перевела на него взгляд, замечая знакомые края одежды. Как так обернулось, что за ней ухаживает человек, за которым совсем недавно она следила, так ещё и пробралась к нему в комнату. Ей никогда в жизни не было так стыдно. — Простите. Се Лянь, видимо, понявший за что именно у него просят прощение, улыбнулся ещё шире, пытаясь скрыть улыбку за неловким кашлем. — Пустяки, я прекрасно понимаю вас. Ваш друг мне все уже рассказал, можете не волноваться на этот счёт, — Советник на мгновение замялся, — Он ушел, сказал, что вернётся ближе к ночи. Что-то теплое разливалось в груди от слов Советника. Тревога, которая должна была быть, исчезла, будто ее и вовсе не было. Это было так странно, будто человек, который когда-то вызывал у нее что-то сродни опасности, сейчас казался близким другом. В действиях Советника не было ничего такого, что могло напрягать, наоборот, его действия были спокойными и точными, будто он знал, что делает. Дэль даже не дернулась, когда мужчина коснулся ее меридианов. — Вам стало легче — это главное, однако все же я должен спросить у вас, что же случилось. Ох, если бы она только знала! Этот мороз, а тем более буря за окном, вызывали только раздражение и неприятные ощущения пережитого. Иными словами, что-то подсказывало, что извинения того странного мужчины из сна, имели какое-то отношение ко всему этому. — Честно — не знаю, — ладонь, под тёплыми одеялами, сжалась в слабый кулак, — Возможно, моя Ци вышла из-под контроля, но, — низвергнутая богиня устремила свой взгляд на бурю за окном, — Что именно стало этому причиной — понятия не имею. Се Лянь, скрывающийся за маской, не скрывал уже своей улыбки. — Тогда подумаем вместе, — мужчина повернулся к ней спиной, — Я считаю, что за чашечкой чая думается легче, так ведь, госпожа Мин? — Можно просто Дэль, кажется, я уже говорила вам это. Советник слегка обернулся. — Да. Повелительница снега чувствовала себя крайне неловко. Ей все ещё было стыдно за то, что она вела себя, как неотесаная грубиянка, но Советник, кажется, даже не злился. Что же, оно и к лучшему. Только вот было одно огромное НО : Сейчас перед ней сидел не Советник Фан Синь, а Его Высочество Се Лянь собственной персоной. Маска лежала на столе рядом, а дверь в ее покои была надёжно закрыта, так что никто не мог сюда войти. — Я понимаю, что вы разочарованы... — Что? Совсем нет! Наоборот, Ваше Высочество! Я очень рада нашему знакомству! — Дэль задержала, не зная что делать. Она никак не ожидала такого поворота событий. — Правда? Я рад, — неловкость, которая была присуща их молчанию сейчас была как никогда не кстати, — И все же мне интересно : почему вы решили войти в клан заклинателей, так еще и под чужим именем. Дэль замерла, все ещё крутя в ладонях чашу с горячим отваром. Пах он превосходно, особенно в нем ярко отражалась корица и цитрусы. — Долгая история, Ваше Высочество, — рассказывать о том, что она сделала это ради него сейчас не особо хотелось. Мало ли, неизвестно как он отреагирует на это. Тем более Дэль все ещё не могла прийти в себя. Она никогда не думала, что будет разговаривать с человеком, о котором в детстве слышала так много историй. В глубине души она восхищалась им и скрыть это восхищение даже сейчас было тяжело. — Когда вы почувствовали себя плохо в первый раз? — решил сменить тему Се Лянь. Дэль ответила не задумываясь : — Когда пошел снег. Лёгкое удивление было в глазах низвернутого бога войны. Он слабо кивнул, будто что-то подытожил, после чего продолжил : — Было в этом что-то странное, помимо вашего самочувствия? Дэль призадумалась. Странное? Что именно? Кроме обморожения Ци ничего такого. — Вряд-ли, — после чего добавила, — Кроме ужасного сна — ничего. — Сон? — Дэль кивнула. — Вы знаете что-нибудь о демонице Сю Ин? Се Лянь отрицательно покачал головой. Должно быть Его Высочество был не в курсе. — Она способна проникнуть в сон любого, будь ты человеком, демоном или богом. Когда она внутри сна, человек думает, что это всего лишь кошмар, но убей она вас во сне — убьет и наяву, — Дэль слегка нахмурилась, — В последний раз я встречалась с ней очень давно и на севере. Каким образом она оказалась на Юго-Востоке я все ещё не могу понять. Се Лянь кивнул, продолжая мысль богини. — Если она пыталась убить вас во сне, значить, попытается и наяву, так ведь? Дэль покачала головой. — Не думаю, но эта женщина не так проста, как вы думаете, Ваше Высочество, — девушка слегка понизила голос, — Чтобы проникнуть в сон и тем более встретиться с его хозяином, ей понадобится не просто большой поток Ци, но и... — Близкое местонахождение, — завершил за Дэль Се Лянь, нахмурились. — Вы правы. — Если это так, значит она все ещё во дворце. Дэль снова кивнула. Она надеялась, что демоница исчезла, однако даже без своих сил, она все ещё чувствует демоническую Ци поблизости. — Я боюсь, что сегодня ночью кто-то умрет, и, к моему сожалению, я догадываюсь кто это может быть. Губы Се Ляня сжались в тонкую линию. — Лан Цяньцю.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.