Часть 2
1 марта 2024 г. в 21:53
Обморок прошëл быстро. Однако пришедший в себя Антраге обнаружил на голове холодную влагу, на груди - расстëгнутый колет, самого себя - лежащим на постели. В ногах у него сидел паж. А напротив, почти на коленях, стоял тот самый призрак, который померещился ему в темноте.
- Бюси!
- Антраге, как Вы себя чувствуете?
- Бюси!
- Да, господин барон, - пролепетал Орвиль, кажется, сквозь слëзы. - Господин граф здесь!
- Не вздумайте снова терять сознание!
Барон глубоко вздохнул. Всë было так, как выглядело - и оставалось лишь успокоить биение в груди.
- Объяснитесь, Бюси. Хотя нет, постойте, сначала дайте Вас ещë раз обнять!
- Охотно! Мой добрый, дорогой Антраге!
В эту ночь никто из них не заснул. Старые друзья сидели за столом, между ними горела свеча. Радость встречи немного схлынула. И лица обоих в неровном свете темнели провалами глаз, впалыми щеками и следами долгой, изнурительной усталости. Такой, какую может накладывать только горе.
Орвиль, с трудом оторвавшись от вновь обретëнного хозяина, устроился в углу комнаты, и хотя он давно уже не был тем мальчиком, что так пылко служил графу, его взгляд, не спускавшийся с господ, сиял восторгом и обожанием.
- Так что же это было? Сон?- спросил Антраге. - И вы, и Монсоро, и несчастный Реми живы?
По лицу Бюсси прошла волной едва заметная нервная судорога.
- Нет. Они оба мертвы: один - к счастью, а другой - к величайшему для меня горю.
- Но если Вы...
- Антраге! Я верю, что на пороге смерти человек ещë может исцелится. Но никто и никогда не вернëт мне моего верного Реми. Я сам держал его мëртвое тело, Антраге. Господи, да я бы снова сразился со всеми этими мерзавцами Монсоро, только чтобы он вышел оттуда живым! Но тогда...Когда этот негодяй выстрелил... Знаете, я в ту минуту в первую очередь подумал: "Какое счастье. Какое счастье, что не Диана".
Барон содрогнулся. Для него понемногу прояснялась картина, которую он тщетно пытался восстановить, когда горящие глаза друзей и кровавые пятна снова являлись во снах, и он метался в постели, ожидая рассвета как Божьего благословения. В те ночи он боялся самого себя.
- К слову, Антраге, я удивлëн и обрадован нашей встречей не меньше Вашего, - быстро попытался взять бодрый тон Бюсси. - Да не смотрите Вы так! Я приезжаю в Париж, не нахожу там не то что моих собственных слуг, я не нахожу там Сен-Люка. Пытаюсь отыскать вас.
- Польщëн.
- Ну, друг мой, то, что я был с Сен-Люком несколько откровеннее, не означает, что вас я люблю меньше. И только тогда мне, наконец, рассказывают, как закончилась та проклятая дуэль.
- Вы были на могилах? - Антраге постарался сдержать дрожь.
- Был.
Они помолчали. Тишина была неблагородной и некрасивой - внизу двигали столы, за окном, перебивая шëпот снова заморосившего дождя - тусклого, без грома и молний - кто-то протяжно и зло кричал. Кажется, разыскивали затерявшегося слугу. А может быть, проезжий буян просто напился до зелëных чертей
- Говорите дальше.
- Я ничего так и не узнал о Вас или о...
- О Диане де'Монсоро, я понимаю.
- Сен-Люк?
- Предпочëл бы, чтобы это были Вы. Ничего, оставьте. И извините меня. Говорите.
Бюси не стал заявлять в Париже о своëм возвращении. Им овладела глубокая и безысходная тоска - чужой всем, нигде не жданный, он решился отправиться в Меридор. Хотя сердце его при этой мысли случалось в рëбра, как безумное. Он не знал, что может там обнаружить. И вот, на пути, отыскал то (или тех), о чëм уже не мечтал.
- Я случайно, войдя в общий зал, увидел Вас. Страшно подумать, что мы могли разминуться...
- Постойте, но если Вы были не в Париже и не в Анжу, то где, чëрт меня возьми?!
- Увы, я не могу Вам сказать.
- Бюси!
- Не могу, потому что не знаю.
Барон откинулся на спинку стула, Бюси протянул к нему руку.
- Клянусь, я не знаю, где был эти шесть лет, - он тяжело вздохнул. - А если бы знал, то не мог вам рассказать. Я дал слово. Вы понимаете.
Антраге немного приопустил веки и накрыл ладонь друга своей.
- Я всë могу простить Вам хотя бы за то, что Вы вернулись, - прошептал он. И свободно улыбнулся. - А почему мы говорим друг другу "вы"?
Граф долго посмотрел на него. А потом оба не выдержали и в голос - сладко, весело, искристо рассмеялись.
- Ладно, ладно, Бюси, я понял! Моя история за твою - так справедливо?
- Более или менее. Но я многое буду вынужден умолчать!
- Твоë дело, - Антраге зябко передëрнулся. - Дьявол, что ж так холодно. Орвиль, закрой окно... А, прошу прощения! Бюси! Мне кажется, этот бедный юноша предпочтëт вернуться к тебе.
- Ничего лучшего не желаю, - граф весело осматривал своего возмужавшего пажа. - Как ты оказался в услужении у доброго нашего барона, плут?
- Господин граф, поймите меня, господин барон пришëл к нам вместе с тем, другим... С господином Сен-Люком!
- По-чести, мы оказались там вместе совершенно случайно, - вставил Антраге. - Продолжай.
- И я услышал ненароком, как господин барон клялся отомстить за вашу милость, а господин Сен-Люк его отговаривал. Вот я и подумал, что для меня уже не будет места лучше, чем при господине бароне.
Бюси ему улыбнулся, и с этого мига без прочих условностей верный Орвиль снова стал слугой своего господина.
- Почти всë он и рассказал.
- Так вы собирались мстить?
- Да, Бюси.
- Кому же?
- Для начала я собирался хорошенько поохотиться на цапель в королевских угодьях.
И, скажем прямо, как никогда не скажет этого Антраге: он был хорошим охотником. Страшная клятва колола его не хуже шпор и не давала покоя. Но не его вина, что за ним самим шла страшная охота - ибо Генрих Третий Валуа знал, что он жив, и не мог простить ему этого. А пока Антраге спасался от гончих псов короля, цапля взлетела слишком высоко.
- Однажды я почти достал его. Но обменяться ударами не пришлось. Этот мерзавец что-то знал, опасался...Не ходил в одиночку. Я пропустил пару дюймов стали в плечо.
- Господи, как Вы выбрались?
- Чудом. Я и сам не знаю, как ускользнул после этого из Парижа. Но Вы, Вы, Бюси, Вы обещали объяснение!
- Если одним словом, то выйдет, как и у Вас: чудом. И этим чудом я обязан Сен-Люку.
Бюси сел поудобнее и начал свой рассказ. Который, однако, мы, с вашего позволения, выслушаем в совершенно другой главе.