ID работы: 14331252

Он держит в руках розу из бездны \He holds a Rose from the Abyss

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
20
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 59 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 1 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 10 Разрушенные мечты

Настройки текста
      Выплывая из сонного марева, Чи Лан подсознательно ожидал увидеть привычный современный мир, но, открыв глаза, упёрся взглядом в потрескивающий камин в комнате общежития, а потом увидел и Шеффилда, как раз подходящего к кровати. Привычный слабый аромат роз витал в воздухе. Чи Лан рассеянно моргнул, приходя в себя и вспоминая последние события, после чего резко спросил:       - С тобой всё в порядке?        Шеффилд на мгновение растерянно замер, а потом очень медленно и слабо улыбнулся:       - Да, я в порядке.       Он не ожидал, что первый вопрос «Мика» по пробуждении будет именно таким. Но тут выражение лица лежащего в кровати парня внезапно панически сморщилось, а тело затряслось. Со страхом в голосе, «Мика» слабо потянул:       - Шеффилд…       - В чём дело? – Шеффилд чуть обеспокоенно сделал несколько шагов вперед.       - Ты… ты можешь посмотреть на мои… - Чи Лан осторожно повернулся немного боком и указал на затылок: - Волосы.. мои волосы, они сгорели в тот день?..       Шеффилд некоторое время молча смотрел на всё больше паникующего «Мика», а затем мрачно ответил:       - Нет.       Облегчённо выдохнув, Чи Лан тут же почувствовал, что, возможно, его реакция выглядела преувеличенно, поэтому постарался объяснить:       - Видишь ли… люди в моём родном городе очень заботятся о волосах, вот и… А который сейчас час?       Резко переключившись с шевелюры, на темноту за окном, Чи Лан, неожиданно, вспомнил о собственных несчастьях.       - С выпускного экзамена прошло уже три дня, если ты об этом.       Чи Лан горестно закрыл лицо руками:       - Всё кончено… Миссис Уайт меня убьет … Хуже того, я не знаю, сколько она вычтет из зарплаты…       Закончив сокрушаться по работе, Чи Лан вернулся к теме экзамена:       - После того, как я слёг, хотя бы ты прошел тест?       - Когда Джойс сообщал о результатах экзамена, он сказал, что мы все прошли.       Чи Лан очень удивился:       - Джойс? Он в самом деле?..       — Мика! — нетерпеливо прервал его Шеффилд, для которого такое поведение было очень нехарактерно. — Ты, разве, не собираешься спросить о собственной травме?       Чи Лан растерянно моргнул и на мгновение задумался:       - Да я, вроде, в порядке... По крайней мере я не чувствую никакого дискомфорта.       Вот только тон Шеффилда оставался угрожающим и вкрадчивым:       - Правда? Если бы не исцеляющая магия, ты бы умер!       Вздрогнув, Чи Лан почувствовал как после слова «умер» по спине поползли мурашки и неуверенно притих.       Видя поникшее лицо «Мика», Шеффилд понял, что немного перестарался, поэтому перевел взгляд на окно и привычно едва заметно улыбнулся.       - Извини, прозвучало слишком грубо... На самом деле это я виноват: отвлёкся, и защитная магия дала сбой. Если с тобой всё хорошо, то я пойду.       - Шеффилд, — остановил его Чи Лан, — думаю, это мне нужно объясниться… В тот день, когда начало падать пламя, я решил, что оно тебя обязательно покалечит, вот и оттолкнул. Но я не ожидал, что и сам попадусь!       Пока он болтал, Шеффилд не сводил с парня глаз, терпеливо слушая и ожидая, когда тот закончит.       - Я не пытался спасти тебя ценой своей жизни. Просто немного не рассчитал свою траекторию, вот и поплатился. Так что, пожалуйста, не считай себя виноватым, ладно?       Чи Лан чувствовал, что должен ясно объяснить, что, поскольку он никогда не думал о том, чтобы пожертвовать собой ради спасения других, то и не должен допустить, чтобы Шеффилд неправильно понял ситуацию.       - Я понимаю, - сказал Шеффилд со слабой улыбкой: - Отдохни немного.       После этого разговора, Чи Лан больше не видел Шеффилда в течение нескольких дней. Оставаясь по вечерам в одиночестве, парень невольно начинал скатываться в депрессию, особенно, когда вспоминал, сколько денег потерял валяясь на больничной койке. Миссис Уайт, конечно, выразила сочувствие и даже вошла в положение, но это всё равно не помешало ей вычесть часть зарплаты. Ну и помимо этого Чи Лан всё ещё беспокоился о тех пятидесяти серебряных монетах, которые задолжал Джойсу…       Прогуливаясь после работы, одним солнечным и теплым днем Чи Лан пребывал в хорошем настроении, ровно до тех пор, пока не увидел Джойса.       - Я верну тебе деньги, когда каникулы закончатся.       Выпалив это, Чи Лан хотел тактично уйти, но элементалит уже увязался следом.       На те два месяца, что давались студентам отдохнуть после сдачи экзаменов, парень хотел найти себе подработку, чтобы вернуть долг, но едва услышав об этом, Джойс решительно отверг предложение:       - Не надо. Тебе не нужно возвращать мне деньги.       Чи Лан подозрительно уставился на Джойса, а тот смущённо отвернулся:       - Извини… И спасибо.       Отойдя на пару шагов от не в меру странного мага, Чи Лан задумался. Если происхождение «извини» он худо-бедно понимал, то вот «спасибо» оказалось загадкой. Наверно, в первые после попадания в этот мир, парень задумался о том, что мышление местных может как-то отличаться от его…       Так и не дождавшись какой-то рекции, Джойс требовательно глянул на «Мика»:       - Как твоя травма? Всё в порядке?       - Думаю, да.       После секундного молчания вопросы Джойса продолжились:       - В тот день… на твоем теле, ведь, не было никакой защитной магии? Да и позже, во время лечения, я ничего не почувствовал.       Чи Лан мысленно печально вздохнул, стараясь не показать на лице никаких эмоций:       - Некоторое время назад я сильно пострадал и… потом… потом…        Джойс терпеливо ждал продолжения, и Чи Лан на выдохе закончил:       — А потом я потерял свою магию.       …       На какое-то время между ними повисло неловкое молчание. Лицо Джойса несколько раз поменяло выражение, но, в конце концов, подавив свой гнев, он задумался. Для шутки слишком уж неправдоподобно, а для правды – жутко. Так и не придя к какому-либо выводу, Джойс предположил:       — Значит, на тебя и сейчас нет защиты от магии?       - …более или менее… - неопределённо махнул рукой парень.        — Не хочешь сходить со мной в церковь?       Хм? Что за внезапное предложение?       Чи Лан сделал ещё несколько шагов назад.       Джойс, очевидно поняв, что его как-то не так поняли, добавил:       - У меня друг-рыцарь там работает. Я могу попросить его присмотреться к тебе, на предмет обучению искусству меча. – Он сделал небольшую паузу, после чего продолжил: - Это не благотворительность или что-то такое, просто надеюсь, что в следующий раз, когда я буду использовать магию, мне не придётся переживать о твоей случайной смерти.       После объяснения, глаза Чи Лана загорелись, надежда на обладание сверхъестественной силой возродилась в его сердце, огненным фениксом, и он быстро кивнул:       - Когда пойдем? Сейчас?       В тот день они вместе отправились в церковь города Зефнар. Само здание располагалось в центре города, окружённое рощицей серебристых дубов. Белые, почти светящиеся, кирпичи стен величественно появлялись из переплетения ветвей и листьев, стоило подойти поближе.       Чем ближе они подходили, тем сильнее волновался Чи Лан. После увиденных чудес, в академии магии, он всё острее чувствовал сожаление об утраченных возможностях колдовства. И пусть с момента перехода в этот мир парень отчаянно пытался овладеть хоть чем-то, ничего не выходило. Но сейчас, предложение Джойса дало надежду. Если маги брали силу из природных явлений, то сила рыцарей проистекала из веры. Как Чи Лан понял из объяснений, все они находились под патронажем церкви и благословлялись Богом Света.       Войдя в здание, Джойс позвал своего друга-рыцаря. Мистер Найт, одетый в серебряные, с белыми вставками, легкие доспехи, сначала оглядел Чи Лана с ног до головы, а потом нахмурился:       - Парень, кажется, у тебя нет никакого таланта к фехтованию.       Каждое слово било Чи Лана прямо в сердце… Однако, не смотря на это, мистер Найт всё же не отказал сразу. Сперва он отвел Чи Лана в место, где предположительно практиковались новоиспеченные фехтовальщики, и устроил тренировочный поединок.       Как бы парень ни пытался, он е мог угнаться за рыцарем. Мистер Найт хмурился всё больше, но по-прежнему не сдавался и после поединка потащил Чи Лана на дневную молитву. Посреди которой тот заснул, окружённый умиротворяющей атмосферой. В конце концов, разочаровавшись, мистер Найт пришел к выводу, что Чи Лан ни на что не способен в фехтовании, а его талант в магии посредственен.       Понуро повесив голову, парень вышел из ворот церкви. После длинного дня он вымотался физически и морально и теперь уже просто хотел вернуться в спальню, чтобы прилечь. Джойс, увидев его лицо, в целом догадался о результатах проверки, но с утешением не полез, ограничившись общими фразами: «Ты можешь вернуться и снова попробовать магию», «Иди по исследовательскому пути теоретической магии» и т. д.       — Ты не понимаешь… — печально вздохнул Чи Лан, — У меня чувство, что я с нетерпением ждал возможности сыграть в классный шутер с крутыми боссами, прокачкой и множеством локаций, а по итогу получил игру, в которой надо постоянно собирать и зарабатывать деньги для погашения долгов! Психологическое чувство несоответствия, слишком сильно! — пожаловался парень.       Джойс не слишком понял, что он имел в виду, поэтому угрюмо спросил:       - Куда пойдешь дальше?       Оглядев окружающую темноту, Чи Лан вздохнул и устало пробормотал:       - Схожу, наверно, в паб, посмотрю, занята ли сегодня миссис Уайт.        - Не вешай нос. Хочешь выпить?       - А ты угощаешь? Тогда хочу.       Без гроша в кармане и в плохом настроении, Чи Лан не хотел никого приглашать выпить, но сходить за компанию был не против. Выбрав в пабе бутылки с вином лучшего цвета, расставил их в ряд на столе. Пережив очередное подтверждение собственной бесполезности, он планировал напиться и хотя бы временно подавить усилившуюся депрессию. А завтра уже начнётся новый прекрасный день и новые дела. Да и Джойс, не смотря на вспыльчивый характер, оказался не плохим собутыльником.       И ночь прошла бы хорошо, не встреть элементалист свою бывшую девушку…       В какой-то момент, движения Джойса внезапно остановились, и он, не мигая, уставился на дверь паба. Когда Чи Лан обернулся следом, то увидел двух человек. Шеффилда, на котором всё ещё красовалась его повседневная волшебная мантия, и незнакомую девушку. Она шла рядом с ним, теребя волосы, улыбаясь и разговаривая.       Зайдя в паб, девушка тоже заметила Джойса, после чего легонько приветственно кивнула и улыбнулась. Не смотря на, в целом, красивую улыбку, лицо элементалиста перекосило. Чи Лан посмотрел сперва на Джойса, потом на девушку, а затем уточнил:       - Ты её знаешь?       - Это моя бывшая…        Чи Лан на какое-то время перестал пить вино, осознавая всю неловкость ситуации, после чего предложил:       - Хочешь поменяться местами, чтобы не смотреть?        - Нет, - быстро возразил Джойс, - не нужно.       Пусть история любви и предательства между элементалистом и его бывшей девушкой не производила глубокого впечатления, Чи Лан не стал ничего комментировать, просто долив собутыльнику вина. И всё же, наблюдая подавленное состояние Джойса, парень отчего-то подсознательно захотел наладить его отношения с бывшей и Шеффилдом. Но в то же время, могло ли случиться так, что тот недружественный обмен взглядами между Джойсом и Шеффилдом во время выпускного экзамена вызван соперничеством в любви?       Чи Лан снова почувствовал себя не в своей тарелке, однако потом вспомнил, как Джойс ранее говорил, что его бывшая девушка ушла к кому-то из отдела иллюзий. Увы, эта история любви оказалась слишком сложной, а Чи Лан уже слишком пьяным, чтобы о ней не думать…       Отвлёкшись, парень обнаружил, что его стакан уже пуст, а Джойс успел почти допить бутылку, вновь заливая горе. Вздохнув, Чи Лан был готов подняться, чтобы сходить в кладовку за новой бутылкой, но тут кто-то рядом, уже наполнил стакан вином. Парень перевёл взгляд левее и обнаружил своего соседа. Шеффилд подвинул ему наполненный стакан и мягко улыбнулся:       - Разве ты раньше не говорил, что собираешься пригласить меня выпить. Раз уж мы уже в пабе, почему бы тебе не сделать это сегодня?        Брат, ты разве видишь, что здесь происходит?       - …Я не … Джойс, а ты что думаешь?        Чи Лан попытался намекнуть Джойсу глазами, но тот в этот момент уже сверлил взглядом бывшую девушку, после чего громко стукнул стаканом по столу и сказал:       - Хорошо, я не возражаю.       Чи Лан: «…»       Итак, они начали попойку уже вчетвером. Пересев за столик по больше, Чи Лан с Шеффилдом оказались лицом к лицу, как и Джойс с девушкой, которую, как выяснилось, звали Дана.       По началу, атмосфера за столиком была неловкой. Джойс сверлил взглядом столешницу, Дана пила вино, а Шеффилд рассматривал Чи Лана. И всё это в тишине… Некоторое время поёрзав на стуле, парень всё же придумал общую тему – обсудить прошедший экзамен. И, о чудо, неловкость испарилась, теперь три мага увлечённо обсуждали механику и наложение заклинаний.       Чи Лан: «…»       Они обсуждали от «формулы исследования принципов магии» до «истории магии», а затем перешли к «последней теме исследований учителя». Чи Лан, смотря на это, старался просто не выдавать замешательства, делая умное лицо.        «Почему они хотят обсуждать учёбу в таком месте, как паб?» — растерянно посетовал Чи Лан и молча налил себе ещё.       Можно ли формулы заклинаний расценивать как тосты?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.