ID работы: 14305936

Разрушая стены

Слэш
Перевод
R
Завершён
48
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
136 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 31 Отзывы 10 В сборник Скачать

13 - Конфронтация

Настройки текста
      Галф получил сообщение с неизвестного номера, в котором говорилось, что он от Майлда и что он хочет встретиться в ближайшем ресторане, но Галф был уверен, что это не его друг, потому что они уже разговаривали несколько дней назад и решили не встречаться до тех пор, пока эта ситуация не разрешится.       — Хорошая попытка, — пробормотал он.       — Что?       Его отвлек голос Мью, который сидел в гостиной вместе с ним.       — Они прислали мне сообщение, делая вид, что это Майлд хочет встретиться в ближайшем ресторане. Хорошо, что я уже разговаривал с ним несколько дней назад.       — Значит, они тоже отправили тебе сообщение.       — Тоже?       — Да, они притворялись и моей сестрой, и ее мужем, и даже…       Мью замолчал, что привело Галфа в замешательство.       — Твоим дедушкой?       — Нет, бывшая девушка, о которой ты слышал на интервью.       — Я не могу поверить, что это делают журналисты, и как они вообще узнали наши личные номера?       — Я не знаю как, но это показывает, что они умны и могут получить все, что захотят.       — Я слышал о таких несчастных случаях, происходящих в других странах, очень далеко отсюда, но я никогда не думал, что мне придется пройти через это, — пробормотал Галф, откидываясь на спинку дивана и уставившись в потолок.       — Все из-за меня, — бессознательно произнес Мью достаточно громко, чтобы заставить секретаря пристально посмотреть на него.       — Это совсем не твоя вина, не начинай винить себя из-за этих ублюдков, это их вина в том, что они сеют страх и причиняют боль людям.       Мью, заметивший его серьезный взгляд, слегка кивнул.       — Ты прав.       — Ты не сделал ничего плохого, за исключением попытки заставить бедного секретаря уйти из компании.       — Эй, я перестал это делать!       Галф хихикнул.       — Знаю, я просто пошутил для поднятия настроения.       Генеральный директор удержал слово «глупый» и отвел взгляд.       На следующий день, во время работы, Галф получил сообщение от своего предыдущего арендодателя. Привет, Галф

Здравствуйте, сэр

Мой племянник два дня назад обнаружил, что ты оставил черную футболку Встретимся после работы? Я верну ее тебе

Черная футболка?

Я не помню такой…

*фотография* Разве это не твое?

А, да, моя

Я буду ждать тебя в ресторане ххх, так как я уже встречаюсь там с другом

Это немного далековато от моего рабочего места

Я постараюсь подъехать туда, как только закончу

Только не заставляй меня долго ждать

Спасибо вам, сэр, и извините за беспокойство

      Когда рабочий день начал подходить к концу, Галф собрал вещи и уже собирался уходить, но его остановил босс.       — Куда ты так спешишь?       — Я встречаюсь со своим предыдущим арендодателем. Я забыл футболку, и он сказал встретиться с ним в ресторане xxx, чтобы вернуть ее мне.       — Ты уверен, что это твой бывший домовладелец?       — Да, это был его номер, и он прислал мне фотографию футболки.       Мью наблюдал, как Галф ловит такси, затем сел в свою машину и уехал. Как только он добрался до дома и устроился поудобнее, он понял, что сегодня вообще не видел двух репортеров, следовавших за ним, что было странно, поскольку он видел их каждый божий день, бродивших подалеку от него. У него появилось дурное предчувствие, он не мог найти себе место от беспокойство. Выход был один — связаться с дедушкой.

********************************

      Как только Галф прибыл на место встречи, он огляделся в поисках старика, но не смог его найти, поэтому сел за пустой столик в углу       «Может быть, он еще не пришел, значит, подождем».       Он прождал около десяти минут, затем решил позвонить бывшему арендодателю, но автоответчик все время отвечал, что абонент не абонент, сколько бы раз он не пытался дозвониться.       — Странно, неужели у него резко поменялись планы? — спрашивал себя Галф, не замечая злобных взглядов с другой стороны комнаты. Он решил подождать еще десять минут, прежде чем уйти.       К тому времени, когда он вышел из ресторана, на улице стемнело. Окрестности вокруг опустели. Так как это был жилой район, большинство людей уже сидели дома. Галфу пришлось идти около пятнадцати минут, чтобы добраться до главной улицы. Внезапно он почувствовал, что дрожит под недобрыми взглядами, идущими за ним по пятам. Он понял, что из-за слишком сильного сосредоточения на встрече с арендодателям он потерял бдительность.       Испуганный парень уставился на асфальт, ускоряя шаг, но он слышал шаги позади себя, которые не отставали от него, что заставляло его нервничать. Улицы опустели, он не мог позвать на помощь, а вокруг не было магазинов, только жилые здания по обе стороны. Он продолжал ускоряться, пока не оказался рядом со строительной площадкой, и, не дав ему шанса, двое мужчин схватили Галфа за шкирку, с силой затаскивая его на освободившуюся площадку.       Следующее, что он увидел, был он сам, лежащий на земле лицом к лицу с двумя мужчинами со злодейскими ухмылками на лицах. Галф задрожал, не только из-за репортеров, но и из-за того, что эта поза напомнила ему о ростовщиках.       — Наконец-то мы достучались до тебя, знаменитый секретарь бессердечного генерального директора, Галф Канавут, — сказал один из них грубым голосом, который заставил бедного парня на мгновение оцепенеть, особенно когда он услышал свое имя.       — Ч-чего вы хотите?!       — Ты прекрасно все знаешь. Нам нужна вся известная тебе информация о твоем боссе.       — Я ничего не знаю; он мне никогда ничего не рассказывал.       — Послушай, парень, у нас здесь есть все время мира, поэтому ты останешься с нами, пока не начнешь говорить.       Высокий мужчина, который выглядел довольно-таки сильным, принес откуда-то стул и сел.       — Но у тебя есть ограничение по времени. Когда взойдет солнце, а ты все еще не заговоришь, мы будем вынуждены убить тебя и похоронить здесь до того, как вернутся строители, — сказал другой, доставая длинный острый нож и размахивая им перед лицом жертвы.       Сердце Галфа билось как бешенное. Он не мог не видеть лица ростовщиков и не чувствовать страх того времени, он пытался успокоиться, но его голос продолжал срываться. Галфу оставалось только надеяться, что кто-нибудь услышит их и придет на помощь.       — Клянусь, я ничего о нем не знаю. Можете расспросить о моей жизни.       — Нам это не нужно, мы и так все знаем о тебе, бедном ребенке, который подвергся насилию со стороны своего отца, а затем был отправлен обратно к своей матери с любовником. Хотя она продолжала тайно работать девушкой по вызову, просто чтобы повеселиться, а затем оставила сто пятьдесят миллионов долларов на семнадцатилетнего тебя и сбежала с любовником. На тебя напали ростовщики, и отец твоего друга детства помог тебе выплатить долг. Теперь ты выплачиваешь долг ему. А через два месяца после того, как ты начали работать на этого генерального директора, тебя выгнал домовладелец и теперь ты живешь с боссом и его племянником, который появился некоторое время спустя.       Галф в шоке уставился на них не только потому, что услышал новый факт о том, что его мать работает девушкой по вызову, но и потому, что они знали все это о нем, хотя он даже не был известным человеком, и у него нет никаких социальных сетей или чего-либо еще, что могло бы привести их ко всему этому.       — Ах, кстати, сообщения от арендодателя написали мы. Мы украли его телефон два дня назад, а также видели тебя в этой футболке на одной из фотографий с твоим другом Майлдом в его аккаунте в инсте, поэтому мы купили точно такую же, чтобы убедиться, что у тебя вообще не возникнет подозрений.       — Вы причинили домовладельцу боль?       — О нет, зачем нам калечить старика. Мы просто стащили у него телефон, когда он ехал в поезде, — объяснил тот, что сидел на стуле       — Зачем вы портите жизни невинным людям? Что они вам сделали?       — В мире нет невинных людей, у каждого человека есть своя скрытая и злая сторона, будь то причастность к какой-то коррупции, торговле наркотиками или чему-то еще, что может помочь им стать такими богатыми.       — Подождите секунду, вы делаете это потому, что завидуете богатству других людей?       Репортеры взбесились. Коротышка подскочил к Галфу и схватил его за воротник, резко встряхнув.       — Послушай, бесполезный мальчишка, не умничай. Это будет стоить тебе жизни.       — Тогда почему вы причиняете боль другим людям? Почему вы устроили аварию Пи’Оуму? Он обычный прокурор.       — Потому что он отказался признаться. Он и остальные сотрудники продолжали убегать от нас и не прислушивались к нашим угрозам, поэтому нам пришлось наказать их всех. А теперь начинай говорить о своем генеральном директоре, иначе…       Галф почувствовал холод оружия на коже и небольшую острую боль от пореза на левой стороне шеи, откуда хлынула кровь.       — Моего босса зовут Мью Суппасит, он генеральный директор компании xxx. Он был очень холоден со всеми, но недавно стал добрее и перестал игнорировать меня. Он очень серьезно относится к своей работе, делает все возможное, чтобы улучшить компанию и прославить ее на весь мир. Кажется, у него плохие воспоминания из прошлого, но он все еще очень любит своего дедушку и племянника…       — Ты издеваешься над нами?! Ты реально хочешь умереть?!       — Я всего лишь сказал правду.       — Нам не нужна эта бесполезная информация, мы хотим чего-то большого. Он употребляет наркотики? Он тайно встречается с кем-то?       — Нет! Пи’Мью совсем не такой человек, он невинный человек, который продолжает работать день и ночь, чтобы осуществить свою мечту.       — В этом мире нет невинных людей, и ты, как его личный секретарь, являешься его сообщником, так что мы знаем, что ты что-то скрываешь.       — Если вы что-то знаете, то скажите мне.       Оба репортера были в ярости.       — Давай просто убьем его, он никчемный и бесполезный. Все равно некому будет поплакать над его мертвым телом.       Обычно Галф испытывал боль, слыша эти слова, но не сейчас, потому что он был уверен, что, по крайней мере, его лучший друг Майлд и Пор будут грустить, если он умрет.       Мускулистый мужчина сжал тонкую шею Галфа правой рукой и резко швырнул его в стену, затем подошел ближе и начал пинать его ногами. Парень застонал от боли, а коротышка стоял и ухмылялся, наблюдая за избиением.       — Это твой последний шанс рассказать нам все.       — Даже если бы я что-то знал, я никогда не рассказал бы таким ублюдкам, как вы!       Мускулистый мужчина схватил его за волосы и потащил к яме.       — Здесь тебя похоронят.       Изо рта Галфа, пытающегося высвободиться из хватки противника,по текла кровь. Он дал бы отпор, но ранее, когда его внезапно затащили внутрь и грубо бросили на землю, он сильно подвернул ногу, из-за чего даже не мог встать.       — Твои последние слова?       Коротышка подошел ближе, целясь ножом ему в сердце. Галф все еще пытался освободиться, он быстро схватился за лезвие и попытался оттолкнуть его, но ничего не получилась. Ладонь закровоточила. Он закричал от боли, почувствовав, что ему режут пальцы.       — ГАЛФ!!!       Послышался внезапный вопль. Кто-то бросился к мускулистому мужчине, отталкивая его и загоняя в глубокую яму. Шокированный мужчина пониже ростом отступил.       — Ты весь в крови… Можешь встать?       — Пи… Пи’Мью…       Галф тоже был немного шокирован, он не думал, что появится сам генеральный директор.       — Как ты узнал, что мы здесь?! — закричал коротышка.       Мью посмотрел на него с такой ненавистью, что он на мгновение вздрогнул.       — Как ты посмел тронуть его?! — прорычал он, продолжая держать Галфа за плечо.       — Он сам напросился на это, он отказался нам что-либо рассказывать.       — Вы ебанные ублюдки! Я убью вас!       Мью был в ярости.       — Как ты смеешь?!       Коротышка подошел ближе, готовый ударить генерального директора ножом, но Галф, превозмогая адскую боль, быстро толкнул Мью себе за спину, закрыв глаза и готовый умереть в любой момент.       — Брось оружие, или я буду стрелять!       Шум множества приближающихся шагов заставил его медленно открыть глаза и обнаружить, что их окружает так много полицейских, что коротышка замер, выронив нож. Один из полицейских скрутил ему руки и надел наручники.       — Галф, ты можешь идти? — спросил Мью обеспокоенным, но в то же время немного удивленным тоном.       — Я не могу, я подвернул ногу ранее, и они сильно пнули меня в живот.       Мью осторожно подхватил его на руки и медленно вынес на улицу, где только что прибывшая скорая помощь позаботилась о Галфе, продолжавшем стонать от боли, и срочно отвезла его в больницу.

*******************************

      — Вы очень умный молодой человек, вы не только быстро поделились своим местоположением, как только они вас затащили на стройку, но и записали весь разговор, что помогло нам отправить этих двух репортеров в тюрьму. Они будут гнить там всю оставшуюся жизнь, — сказал детектив, сидевший рядом с кроватью Галфа в больнице.       — Я рад, что их наконец поймали и больше никто из-за них не пострадает.       — Вы действительно добры, мы приносим извинения за опоздание и за то, что не смогли вовремя спасти вас.       Парень покачал головой, тепло улыбаясь.       — Я жив, а это главное, и я знаю, что вы сделали все возможное, чтобы попасть туда.       Детектив улыбнулся.       — Отдыхайте и берегите себя.       Как только мужчина вышел, Пор со своим дедушкой, отцом и Майлдом вошли в палату.       — Папа!!!       Пор подбежал к нему со слезами на глазах, на что Галф улыбался, взъерошивая ему волосы.       — Со мной все в порядке, Пор, не волнуйся, доктор сказал, что я смогу выписаться через два дня.       — Брат, я рад, что ты в безопасности, я смертельно волновался за тебя.       Друг детства подошел ближе, заслужив мягкую улыбку пациента.       — Прости, что беспокою тебя, теперь все будет хорошо.       — Нам очень жаль, дорогой, из-за нас ты пострадал.       К нему подошел дедушка с виноватым выражением лица.       — Пожалуйста, не извиняйтесь, это не из-за вас. Это репортеры виноваты в том, что позволили своей зависти управлять ими, к тому же у меня всего несколько порезов, они скоро заживут.       На лице Галфа появилась слабая улыбка.       После недолгого разговора все ушли, кроме Мью.       — Господин Мью?       Галф посмотрел на него в замешательстве, так как он молчал с тех пор, как вошел.       — Мне жаль, — прошептал старший после минутного молчания.       — Я же говорил, что это не ваша вина.       Все еще слабый парень мягко усмехнулся.       — Я прослушал полную запись, ты очень умный.       — Ты умнее, я просто поделился с тобой своей дислокацией, а ты быстро все понял и связался с полицией.       — Потому что я знал, что ты не сделал бы ничего подобного без причины, и, учитывая наши обстоятельства, я думал только о двух этих тварей.       — Все кончено, и все в безопасности, так что больше ничего не имеет значения.       — Я просто хочу спросить одну вещь… почему ты защитил меня тогда, когда он собирался ударить меня ножом?       — Потому что лучше, если умру я, чем ты.       — Никто не заслуживает смерти.       — Я знаю, но у тебя есть настоящая семья, которая ждет тебя, в то время как у меня никого нет. Ты отец Пора, и твой дедушка будет несчастен, если тебя не станет, а я просто посторонний, поэтому я подумал, что будет лучше, если зарежут меня, чем тебя, — генеральный директор в неверии уставился на него. — Ну, это одна из причин, но на самом деле даже до того, как я подумал об этом, мое тело двигалось само по себе, это было похоже на рефлекс, желание защитить тебя.       — Ты самый глупый человек, которого я когда-либо встречал, твоя жизнь тоже имеет значение! Есть люди, которым будет в отчаянии, если ты действительно умрешь.       Галф поднял на него глаза, одарив слабой чистой улыбкой.       — Я знаю, но это больше не имеет значения, я жив, и мы в безопасности, так что давай просто двигаться дальше.       Мью больше не мог спорить с пациентом.       — Как скажешь. Поспи и хорошенько отдохни.       — Конечно.       Мью медленно вышел из палаты, чувствуя, как внутри него возрождаются новые чувства…
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.