ID работы: 14305936

Разрушая стены

Слэш
Перевод
R
Завершён
48
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
136 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 31 Отзывы 10 В сборник Скачать

03 - Секретарь

Настройки текста
      Галф был подавлен, прочитав пятое электронное письмо с отказом. Он прошел пару собеседований за последние две недели, но, к сожалению, ему отказали либо потому, что должность занял знакомый кого-то в компании, либо потому, что ему не хватает опыта, поскольку некоторым компаниям нужен человек с опытом работы инженером-программистом не менее двух лет.       Он вздохнул, прислонившись спиной к стене и закрыв глаза.       Я устал, почему я должен так много страдать? Я всего лишь хочу обычной хорошей жизни, неужели я прошу слишком многого?       — Нет! Я не должен сдаваться! Я все смогу, есть другие доступные предложения о работе. Я уже сделал половину, так что вторая часть пройдет легко, — сказал Галф вслух, подбадривая себя. Он снова заглянул в ноутбук в поисках других вакансий и продолжал обновлять страницы. Когда он проверял электронную почту, то нашел новое письмо.

--------------Электронное письмо---------------

      Здравствуйте, господин Канавут.       Спасибо, что прислали нам свое резюме. Мы считаем, что вы нам идеально подходите, поэтому мы приглашаем вас на официальное собеседование в среду, 15.07.2023, в 10:00.       Адрес: *********       Номер телефона: ***********       Пожалуйста, напишите нам, если вы согласны; если вы заняты, вы можете связаться с нами, чтобы перенести собеседование на другой день.       С наилучшими пожеланиями.

---------------------------------------------------

      Галф обрадовался, что получил еще один шанс, но при этом сильно удивился, потому что компания, которая связалась с ним, являлась компанией XXX, одной из известных в Таиланде, и даже когда он отправлял резюме, он уже был уверен, что ему откажут, поскольку у него нет опыта или даже внешности для работы в этой компании.       — Что ж, просто получить шанс пройти собеседование там — это уже потрясающе. Получение электронного письма от хорошо известной компании действительно укрепило мою уверенность и ободрило меня еще больше. Нужно отправить им письмо с подтверждением, — сказал сам себе Галф, чувствуя себя счастливее от того, что ему выпал такой золотой шанс.

********************

      Галф проснулся около семи утра, принял душ, позавтракал, надел деловую одежду, которая придавала ему зрелый вид, и вышел из квартиры. Он шел пешком около двадцати минут, пока не добрался до компании, потом посмотрел на часы.       — Без пятнадцати десять. Я добрался.       Он несколько раз вдохнул и выдохнул, чтобы успокоиться, и медленно прошел внутрь.       — Доброе утро, сэр, чем я могу вам помочь? — поприветствовала его молодая женщина-администратор. Она действительно была поражена красотой парня. Он был высоким, как модель, очень привлекательным, а его улыбающееся лицо еще больше очаровало ее.       — Доброе утро, меня зовут Галф Канавут, я пришел на собеседование.       Раскрасневшаяся девушка улыбнулась, сверяясь со списком, лежащим перед ней.       — Не могли бы вы показать ваше удостоверение личности, пожалуйста.       Молодой человек достал бумажник и дал ей свою визитку. Она улыбнулась, поблагодарив его       — Добро пожаловать, господин Канавут, вот ваш пропуск, поднимитесь на лифте на пятый этаж, а затем попросите тамошнего администратора проводить вас в комнату для собеседований.       — Спасибо, — Галф улыбнулся, беря карточку.       — Удачи.       Нервничающий парень кивнул, направляясь к лифту.

*************************

      — Господин председатель, это приглашение от председателя компании YYY на празднование свадьбы его дочери, — сказала секретарша, вручая ему приглашение.       — Значит, дочь этого старика наконец выходит замуж, но меня здесь в тот день не будет, верно?       — Да, вы отправляетесь в деловую поездку в Малайзию в конце недели.       — Тогда передай это приглашение Мью и скажи ему, чтобы он посетил его вместо меня.       Женщина выглядела немного взволнованной.       — Но что, если он откажется?       Старик улыбнулся и посмотрел налево, только чтобы заметить высокого молодого парня, идущего рядом с администратором, слушающего и кивающего с легкой улыбкой на лице. Он был поражен тем, насколько хорош собой этот мальчик.       — Кто это? Это новая нанятая модель? — спросил он женщину, которая тоже смотрела на парня.       — О, нет, сэр, это интервьюируемый на должность инженера-программиста.       — Правда? На самом деле он больше похож на модель, как по мне. У вас есть его резюме?       — Я принесу его для вас, сэр.       Женщина почти побежала в сторону офиса и быстро вернулась с бумагой. Председатель бегло просмотрел резюме.       — Интересно… Очень интересно… Я искал кого-то похожего на него.       Он улыбнулся и посмотрел на смущенную женщину.       — Когда у него собеседование? — мужчина посмотрел на часы.       — Начнется через пять минут.       — Пойдем.       Еще больше смутившись, она последовала за председателем в комнату для собеседования.

**********************************

      Сделав последний глубокий вдох, Галф открыл дверь и вошел в комнату. Его встретили две женщины лет тридцати пяти, мужчина лет сорока с небольшим и пожилой мужчина. Он поприветствовал всех, склонив голову, затем медленно сел лицом к ним.       — Здравствуйте, я Галф Канавут, спасибо, что дали мне этот шанс, — поздоровался нервный парень. Улыбка не сходила с его лица, заставляя всех тоже слегка приподнять уголки губ.       — Добро пожаловать, господин Канавут, сегодня наш председатель господин Уэйн Суппасит будет задавать вам вопросы, — сказала одна из женщин, что на мгновение удивило Галфа. У него никогда раньше не брал интервью председатель, но он кивнул, продолжая улыбаться.       — Итак, Галф, расскажи мне о себе, — начал старик. Это был очень типичный вопрос во время собеседования, поэтому молодой человек позаботился о том, чтобы подготовить идеальный ответ дома. — Вы указали в резюме, что говорите на нескольких языках, верно?       — Да, я могу говорить по-английски, по-французски, по-японски и по-китайски, но, честно говоря, я знаю только базовые вещи о китайском, поскольку я все еще изучаю его.       — Самостоятельно или посещаете занятия?       — Самостоятельно, сэр.       — Это потрясающе. Помимо этого, какими еще навыками вы обладаете?       Галф колебался, какой ответ он имеет в виду, но все равно ответил:       — Во время учебы я подрабатывал на полставки репетитором, поваром, а также переводчиком.       Галф увидел удивленное выражение на лицах интервьюеров, из-за чего по спине пробежал холодок, но старик только захихикал.       — Готовишь? Ты умеешь готовить?       — Да, сэр, у меня была возможность научиться готовить, и я даже умею готовить несколько французских и американских блюд.       — Мне даже захотелось попробовать твою еду.       — Для меня будет честью приготовить для вас, сэр.       Старик улыбнулся. Он продолжал смотреть в глаза молодому парня только для того, чтобы увидеть правду и честность, он также мог с уверенностью сказать, что тот нервничал.       — Я вижу, что ты состоял в клубах по каратэ и стрельбе из лука в старших классах школы и в университете.       — Да, сэр, я всегда был фанатом боевых искусств. Вот почему я выбрал клуб каратэ и стрельбу из лука. Я несколько раз наблюдал, как мой друг занимается этим, и когда он пригласил меня присоединиться, я согласился и обнаружил, что мне это тоже нравится.       — Вы очень талантливый человек.       Затем пожилой мужчина серьезно посмотрел на Галфа, который на мгновение застыл, уставившись на него в ответ.       — Ответь мне честно, ты терпеливый человек? Сможешь работать на разных людей?       — Простите, какие именно люди?       — Например, холодный злой босс, или кокетливый босс, или легкомысленный босс.       — Да, я могу работать и быть терпеливым с любым начальником. Как я уже говорил ранее, я много работал неполный рабочий день, поэтому познакомился со многими людьми и прекрасно с ними сотрудничал.       Старик улыбнулся, читая выражение его лица в течение минуты.       — Ты совершенен, тогда я выберу тебя секретарем моего внука.       Галф на минуту замолчал, пытаясь осмыслить то, что он только что услышал.       — Секретарь? Нет… мм… подождите… Я здесь из-за должности инженера-программиста.       Галф встревожился, оглядываясь по сторонам.       — Да, я знаю, но я искал кого-то вроде тебя на должность личного секретаря Мью.       — Для меня большая честь слышать это от вас, сэр, но я понятия не имею, что такое быть секретарем.       — Тебе удалось многому научиться, работая неполный рабочий день, и быстро приобрести множество навыков. Эти же навыки наиболее востребованы в качестве личного секретаря. Остальному ты научишься во время работы.       Не зная, что сказать, Галф просто кивнул.       — Хорошо, если господин председатель считает, что я заслуживаю этой должности, тогда я приму ее.       Пожилой мужчина счастливо улыбнулся, вставая. Он действительно увидел в Галфе что-то особенное. После короткого разговора с ним он поверил, что этот нервный, растерянный симпатичный молодой человек станет ключом к успеху.       — Поздравляю, Галф, ты теперь официально являешься сотрудником нашей компании.       Галф мгновение смотрел на него широко раскрытыми глазами, а затем одарил чистой, широкой счастливой улыбкой       — Большое вам спасибо, сэр.       — А теперь пойдем со мной, я познакомлю тебя с моим внуком, который будет твоим боссом.       — Да, сэр.       Галф последовал за председателем, изо всех сил стараясь скрыть, насколько он взволнован и счастлив. Он наконец-то получил официальную работу, не совсем такую, какую он себе представлял, но это не имеет значения, пока это стабильная работа, которая позволит ему быстро расплатиться со своим долгом. Как только они добрались до офиса на девятом этаже, Галф посмотрел на табличку с именем.       — Генеральный директор? — шокировано спросил он.       — Жа, мой внук — генеральный директор, — ответил счастливый старик, открывая дверь.       Подождите, я собираюсь стать личным секретарем генерального директора?! А генеральный директор — внук председателя?! Я уже жалею, что согласился на эту должность.       В голове Галфа царил беспорядок, но он сохранил невозмутимую улыбку на лице, когда последовал за пожилым мужчиной внутрь.       Войдя, он сразу же заметил упомянутого внука. Тот сидел с такой гордостью и достоинством, что любой мог сказать, что он высокопоставленный человек. Для Галфа генеральный директор выглядел супер красивым со своими кошачьими глазами. Он также немного почитал о том, что этот мужчина стал генеральным директором, когда ему было всего двадцать семь лет. Это означает, что он очень умен, но Галф чувствовал исходящие от него холод и ненависть.       — Мью, это Галф Канавут, с этого момента он будет твоим личным секретарем.       Серьезный потрясенный мужчина вскочил со своего места       — Дедушка, мы уже говорили об этом, мне не нужен никакой секретарь.       — Это было до того, как ты стал генеральным директором, но теперь у тебя много обязанностей, тебе нужна помощь. Я не хочу, чтобы ты СНОВА оказался в больнице из-за истощения и переутомления — старик подтащил Галфа, который молча смотрел вниз, ближе. — Я лично беседовал с ним, он недавно получил диплом инженера-программиста, но также обладает множеством навыков, которые могут помочь тебе. Ты должен только учить и направлять его.       — Ты же знаешь, что я ненавижу общаться с кем бы то ни было, иметь личного секретаря — это…       — Мью!!! — закричал пожилой мужчина, заставив Галфа вздрогнуть, а Мью замолчать. — Я не спрашиваю твоего разрешения. Этот молодой человек будет работать здесь с завтрашнего дня, я уже сказал своей секретарше подготовить ему место прямо возле твоего офиса. Он ничего не знает о своих задачах, поэтому ты говоришь ему, что делать, пока он не привыкнет к своей работе.       Оба парня молчали, не в силах вымолвить ни слова под сердитым серьезным тоном председателя, даже Мью был шокирован, так как он редко видел своего дедушку таким сердитым. Галф, с другой стороны, сдерживал себя, чтобы не убежать. Он продолжал слегка вздрагивать каждый раз, когда старик кричал, даже не поднимая глаз от пола.       — Не обращайся с ним плохо, не игнорируй его и, самое главное, не смей увольнять его просто потому, что он тебе не нравится, поделись с ним своей работой. Я хочу увидеть его во время встреч, чтобы он мог всему научиться. Все понял?       — Да, господин председатель.       — Хорошо, я буду присматривать за вами… Что ж, я оставлю его здесь, с тобой, чтобы вы могли немного поговорить и узнать друг друга получше, — он повернулся к Галфу. — Я заранее приношу извинения за то, что вынудил тебя стать его секретарем, но я надеюсь, что ты сможешь быть терпеливым с ним и сделаешь все, что в твоих силах.       Испуганный мальчик, который уже хотел исчезнуть, смог только слегка поклониться и улыбнуться.       — Я обещаю вам, что сделаю все, что в моих силах, сэр.       — Если у тебя возникнут какие-либо проблемы или он тебя побеспокоит, — указывает на Мью, — обязательно скажи, о, и позже, перед уходом, зайди в отдел кадров, чтобы закончить оформление всех документов, необходимых для работы.       Галф только кивнул, наблюдая, как председатель покидает офис, создавая неловкую ситуацию для двух парней. Мью вздохнул, сел и продолжил печатать на своем компьютере.       — Сядь, — сказал он младшему, который быстро выполнил приказ. — Еще раз, как тебя зовут? — спросил старший ледяным тоном, даже не глядя на него.       — Га-Галф Канавут, — заикаясь, ответил бедный парень.       — Выпускник-программист?       — Да.       Галф переплел пальцы и посмотрел себе на колени.       — На скольких языках ты можешь говорить?       — На четырех: английский, французский, японский и китайский.       — Ты можешь быть немного полезен. Я сейчас занят, поэтому ничему не могу тебя научить. На самом деле я ничему не буду тебя учить. Ты должен разобраться во всем сам, я расскажу тебе только об основных задачах, которые тебе нужно знать.       Холодный генеральный директор посмотрел прямо на Галфа, который поднял голову и посмотрел в ответ.       — Я ненавижу людей, поэтому держись от меня подальше и никогда не спрашивай о моей личной жизни, между нами только бизнес, понятно?       Галф, смотревший на лицо старшего, почувствовал, насколько он холоден и подл, но он также видел кое-что другое, даже если это было скрыто, он видел, как сильно ему больно.       Легкая теплая чистая улыбка появилась на губах Галфа, не отводящего глаз.       — Я понимаю, я сделаю все возможное, чтобы стать профессиональным секретарем, господин Мью.       Красивый мужчина снова перевел взгляд на экран.       — Хорошо, теперь ты можешь уходить. Работа начинается с полдевятого.       — Да, господин Мью, увидимся завтра.       Галф склонил голову, а затем медленно ушел. Оказавшись дома, окоченевший парень упал на кровать, чувствуя, что у него не осталось сил.       — Я согласился на эту работу, поэтому должен стараться изо всех сил, даже если он холодный начальник. Со мной все будет в порядке, это новый опыт для меня, — Галф сел, подбадривая себя, и быстро включил ноутбук в поисках того, как стать профессиональным секретарем.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.