ID работы: 14291006

Война и Солнце

Смешанная
NC-21
В процессе
27
автор
Размер:
планируется Макси, написано 50 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 1. Часть 4. Новый дом

Настройки текста
      Сичэню снился сон. О давних, почти уже забытых воспоминаниях.       Ему тогда было лет семь, и дядя впервые взял его на совет кланов в Цишань. Маленький Хуань выглядел и держался совсем как взрослый, достойный представитель своего клана: ни единой складочки на одежде, ни единого торчащего волоска в причёске, лёгкая улыбка на губах — ни единого изъяна ни во внешности, ни в вышколенных манерах.       —Прибыли гости из Гусу! — объявил встречающий адепт клана Вэнь.       —Приветствую господ клана Лань. — к воротам почти сразу подошёл Не Мин Лажэнь, глава клана Не, мужчина немногим младше Линь Цижэня, грузного телосложения и грозной внешности, увенчанной саблей на поясе. Он не был красавцем, на которого смотрели женщины, лишь вызывал в последних страх перед яростным, непредсказуемым, как у старшего сына, характером. Таких лучше не злить, нето вся внешняя вежливость в момент испарится и обнажится его сабля, Ванна.       —Приветствую главу ордена Не.       —Приветствую господина Не. — тоже поприветствовав заклинателя, низко поклонился Сичэнь, в ответ удостоенный удовлетворённым взглядом.       —Давно ли вы прибыли? — спросил Цижэнь.       —Около трёх часов назад.       —А мы немного опоздали из-за небольшого казуса, случившегося в дороге.       —Кстати, Цижэнь, — снова последовав привычке, Мин Лажэнь незаметно даже для самого себя перешёл на ты — ты слышал о… — тут мужчина осёкся, посмотрев на стоящего рядом с собеседником мальчика.       —Дядя, могу ли я прогуляться? — к счастью, Сичэнь с детства был сообразительным и понимал, когда стоит уйти и не мешать разговору взрослых людей.       —Да. Ступай.       —Благодарю.       Не став более мозолить старшим взор, Хуань удалился, отправившись, куда глаза глядят. Он бродил по улочкам Безночного Города среди богатых жилых домов и торговых лавок, манящих то ароматами еды, то блеском золота и дорогой посуды, то блеском начищенных мечей.       —Тоже гулять отправили? — вдруг вырвал из раздумий замедлившего шаг мальчика незнакомый голос.       Повернувшись, он увидел девочку, также лет семи на вид, судя по одеждам, принадлежавшую к ордену Ла Фу. Она тоже с любопытством разглядывала выглаженного Сичэня, откусывая кусочек своего бинтан-хулу.       —Я сам ушёл. — наконец ответил он.       —Как тебя зовут? — спросила девочка — Я Ла Су. Вежливое имя — Ла Юнйэн.       —Я Лань Хуань. Вежливое имя — Лань Сичэнь.       —Красивое. Чего грустный такой? — откусила ещё кусочек.       —Грустный?       —Ну хмурый.       —Я не хмурый, просто веду себя как обычно.       —У вас в Гусу Лань все такие хмурые?       —Все не хмурые, а серьёзные.       —Сегодня же праздник, улыбнись хотя бы. Хочешь? — Су откуда-то достала ещё одну такую же сладость и протянула собеседнику.       «А можно ли? Думаю, да. Всё равно дядя не узнает.»       —Спасибо. — улыбнулся тот, принимая угощение и пробуя на вкус.       «Сладко. Не помню, чтобы ел такие раньше.»       —Теперь выглядишь ещё симпатичнее! — кивнула сама себе девочка и развернулась, чтобы уйти — Удачи тебе, Лань Хуань, а я пойду искать отца. Пока.       Под ответное прощание она исчезла среди домов.       То была их первая встреча. Кто бы мог подумать, что однажды он проснётся с ней в одной постели после свадьбы.       Разбудил его утренний колокол, как обычно, в пять часов. Встав с постели и оглянувшись, он посмотрел на жену. Та дрыхла, обняв одеяло руками и перетянув на себя.       «Так вот почему мне было так холодно!»       —Госпожа. — позвал он и, не дождавшись ответа, повторил — А-Су, вставай.       И снова игнор.       —Лань Юнйэн, вставай. — на этот раз воззвания сопроводились лёгкими толчками в руку и возымели действие — девушка проснулась и недовольно посмотрела на мужа.       —Уже пять? — разочарованная столь недолгим сном Су поднялась и тут вдруг осознала: ей нечего надеть. Словно услышав её мысли, Хуань протянул ей подготовленную белую стопку, пахнущую чем-то приятным.       —Это твоя. Одевайся скорее, скоро начнётся утренняя молитва.       —Спасибо.       Минуты две, и вот уже на ней такие же закрытые одежды из плотной белой ткани, как на муже. В руках осталась только длинная полоска ткани с таким же рисунком.       —А-Хуань, я слышала, что лобная лента ордена Гусу Лань завязывается как-то по-особенному. Не покажешь?       —Конечно. Смотри. Один конец…       Встав позади девушки, юноша аккуратно повязал ей ленту, объясняя каждый шаг и закрепляя вместе с привычным хвостом.       —Спасибо, запомнила. Ну? Как я выгляжу?       —Хорошо.       Наконец одевшись, Су оглядела своё новое жилище уже при утреннем свете.       У окна стоял стол с письменными принадлежностями на нём: бумагой, кистями и тушью, а также парой свитков и курильницей для благовоний, аромат которых ещё едва уловимо услаждал обоняние. Остальные же лежали на полках шкафа в строгом порядке вместе с книгами и расписной вазой наверху. Рядом с невысоко возвышающейся над полом кроватью слева стоял столик, а на нём такая же ваза и фонарь. Немного же направо стоял другой столик, с ящичками и зеркалом, уже для макияжа, ну и табурет к нему.       Над кроватью, на стене, висела картина, изображающая горы, летящих птиц и цитату из одного из любимых адептами главенствующего в этих самых горах ордена стихов. Подобные полотна располагались между всеми предметами интерьера, навевая спокойствие и умиротворение. Под одним из них висело двое скобок для мечей, где уже находились Лань Хуа (меч Су) и Шоюэ. Пара взяла клинки и повесила на пояса.       Девушка прошла в другую комнату, где был выход на улицу. Окон там не было, только дверь с засовом. Там стояла пара комодов, очевидно, с одеждой, висели такие же картины, и стояла бочка с водой.       «Странно, что у входа почти, но ладно.»       В третьей, последней комнате не было почти ничего, только стол, два стула и детская кроватка рядом с обычным взрослым ложе.       «Не рано ли? Постойте… А что, если я уже забеременела?!»       Вполне логичная и здравая мысль заставила похолодеть и подумать о том, что, возможно, детские вещицы будут лежать без дела не так уж и долго.       Обойдя жилище, Су вернулась к макияжному столику и обнаружила, что там совершенно пусто.       —Я совершенно не разбираюсь в косметике и всяких дамских штучках. Так что сама положишь, что необходимо.       —Хорошо. Всё равно некогда краситься. Я взяла кое-что из дома, попрошу А-Ва и А-Ян принести мои вещи.       —Если их не забрали.       —В смысле забрали? — девушка медленно повернулась к мужу с округлившимися очами.       —А тебе разве не сказали? Вещи досматриваются, даже женские.       —Ну а если у меня там… Ну… Что-то… Личное например?       —Не имеет значения. На слишком личные вещи не обратят внимания, проверяют только наличие запрещённого в Облачных Глубинах. Алкоголя например, каких-нибудь развратных вещиц.       —Ясно…       «Хорошо, что я ту развратную книжицу замаскировала. Не хочу проблем.»       —Пойдём скорее, иначе нас накажут. Ты теперь полноправный член клана и будешь наказываема наравне с остальными.       —Хорошо.       И они быстренько пошли на место. В первый же день опоздать на утреннее собрание в храме не хотелось.       —Красиво здесь. Как называется этот дом?       —Никак. Придумай сама, если хочешь.       —Тогда пусть будет Ханьши. Здесь довольно прохладно.       —Ханьши так Ханьши. Пойдём быстрее.       —Сичэнь, а твой брат тоже там будет?       —Да, конечно. Вчера ты наверняка с ним не познакомилась.       —Я и не увидела его…       —Нет, видела. Он же подходил выразить признательность и подарил брошку с аистом.       —А, так это он был? — Юнйэн чуть повысила в удивлении голос — То-то я думаю, на тебя похож, да, подумала, показалось.       —Нас часто путали раньше, а когда Ванцзы подрастёт, ещё чаще будут.       —Кстати, а сколько ему лет?       —Тринадцать. У наших младших братьев небольшая разница в возрасте..       С такими разговорами они дошли до Храма Предков и вошли туда, встав на колени рядом с Лань Цижэнем, Лань Да, его женой, имени которой Су не слышала, и Лань Ванцзы — мальчика, такого же идеально выглаженного, как и его брат. С такими же чёрными, как смоль волосами, светлыми зелёными глазами и лобной лентой с облаками. Его хрупкая, не начавшая ещё по-мужски крепнуть фигурка стояла на коленях и шептала текст молитвы.       Су этой молитвы не знала, а потому просто слушала. Минут через пятнадцать вся компания вышла за порог, Лань Да и его жена тут же откланялись, а Лань Цижэнь и Лань Чжань остались.       —Приветствую, дядя.       —Здравствуйте. — не зная, что делать, девушка повторила поклон за мужем.       —Благополучно ли вчера дошли до дома? — было ясно, на что намекал мужчина, но говорить о таком вслух в Облачных Глубинах, видимо, не принято.       —Да, всё прошло хорошо. — идеальный ученик понял учителя без слов.       —В таком случае жду вас на завтраке.       Когда учитель ушёл, Су повернулась к мальчику и представилась.       —Меня зовут Ла… Лань Су, ты меня уже знаешь, ха-ха… Надеюсь, мы станем приятелями.       —Гм.       «Он всегда такой немногословный?»       —Пойдём? — предложил Сичэнь.       —Да, пойдём.       И бок о бок они направились по долине Лань — месту, где жили члены основного клана. Между живописными горами то тут, то там на разной высоте текли ручьи. В пейзажах Гусу не было ярких цветов, кроме чёрного цвета крыш и зелёного, который давали растущие сосны. Всё остальное было бело-серо-голубым: здания в традиционном стиле, знамёна ордена и сами люди. У некоторых зданий росли чудесные деревья, благоухающие нежных оттенков цветами, были посажены такие же лёгкие и приятные глазу пионы, хризантемы азалии, камелии, розы — всё это создавало картину необыкновенно воздушную и умиротворяющую.       Живописные сады и беседки у воды почти всегда окутывал густой туман, создавая впечатление поистине таинственного, волшебного места, словно входящие попадали в настоящее царство безмятежности, существующее за пределами времени и не меняющееся столетиями. Настоящая обитель, достойная бессмертных.       Глядя, как лучики утреннего солнца пробиваются сквозь клубы тумана, девушка глубоко, полной грудью вдохнула свежий, чистый, холодный воздух, а затем медленно-медленно выдохнула.       —Недаром Облачные Глубины так зовутся! Как будто в облаке стою.       —Мне тоже очень нравится. Всё же это мой родной дом.       —А где ты раньше жил?       —Вон в том домике. — юноша кивнул в сторону маленького домишки.       —Такой маленький. И не скажешь, что здесь жил наследник знаменитого ордена.       «Он жил один с детства? Я думала, с Цижэнем.»       Су, конечно, была в курсе того, что мадам Лань, мать двух нефритов, болела какой-то неизвестной болезнью, потому её прятали, а лет пять-шесть назад умерла. Отец же, нынешний глава клана, вообще не показывается, говорят, занимается уединённой медитацией в горах.       «Даже на свадьбу собственного сына не пришёл! Медитатор.»       Делами клана целиком занимался Лань Цижэнь, его и считали главой, даже при живом старшем брате.       —У Ванцзы такой же. Через пару лет и он в другой переедет.       —А-Хуань, — Су всё же решила назвать его так — скажи, а твой брат всегда такой… Молчаливый? Или я ему не нравлюсь?       —Всегда, придётся тебе привыкать.       На этом моменте они дошли до не такого большого, как резиденция главы ордена, здания, но всё же превосходящего остальные по размеру, где обычно разгребал свитки Лань Цижэнь и потихоньку приучался к тому же делу его племянник, прошли в залу, где ещё раз поклонились старшим родственникам и уселись соответственно статусу. Главнее всех стоял, конечно же, столик Лань Цижэня, слева — Лань Ванцзы, справа — Лань Сичэня, а по правую руку его уже столик его жены, Ла Юнйэн. Ниже уже стояли столики Лань Да и его супруги, а с другой стороны — Лань Жуна, который, как успела выхватить Су, на удивление не являлся прямым потомком рода Лань, однако был взят на попечительство отцом Цижэня и воспитан как его второй брат, однако всё время просто тихо сидел и принимал участие в политической жизни только как старейшина (как другие деды) клана.       —Приятного аппетита. — пожелал Цижэнь, и остальные присутствующие вторили, молча сложив руки в молитвенном жесте.       После того, как глава приступил к трапезе, за ним последовали и остальные — сначала старшие (по возрасту) мужчины, потом старшие женщины, потом младшие мужчины и только за ними младшие женщины и немногочисленные дети.       Су любила овощи, но эти оказались до такой жути пресными, что становилось неприятно.       «Надо будет почитать правила ордена. Пока меня А-Хуань оберегает, но не всегда же ему со мной ходить.»       Завершив трапезу, все стали дожидаться Цижэня, а когда он закончил и подал знак, что можно идти, встали.       Теперь новоиспечённые супруги держали путь к тренировочным площадкам. Там к ним сразу подошло несколько адептов: и младших, и старших.       —Молодой господин. — практически одновременно поклонились они юноше.       —Молодая госпожа. — а следом и девушке.       —Всё в порядке? — спросил Сичэнь.       —Если честно, не очень. Только что Лань Аова упал и жалуется на ногу.       —Давайте я посмотрю. — не дожидаясь ответа, Су пошла вперёд и адепты перед ней расступились.       —Госпожа Юнйэн — лекарь, проведите её.       Повредивший ногу юноша сидел на тюке сена в конюшне, куда помогли дойти товарищи.       —Здравствуй. Давай, показывай свою ногу.       Девушка села на корточки и принялась осматривать, а после заключила:       —Не перелом, скорее всего, просто трещина (в кости).       —Значит, нужно в больницу.       —Эх, вот стоило только выйти без лекарской сумки…       —Помогите Варо дойти до больницы. — повелел Хуань.       —Раз уж мы пришли в конюшни, пойду-ка я проверю своего коня. — с этими словами девушка отправилась по конюшне, остановившись у стойла с красивым белым жеребцом.       —Отличный! А вот мой, справа. — указал Сичэнь.       —Крепкий, тренированный, ничего не скажешь. Как зовут?       —Ансян.       —В ордене Гусу Лань даже лошади обязательно быть молчаливой и благородной? — закатились серые глаза.       —Что плохого в благородности и скромности?       —Ничего, если они не переходят границы.       —Ты говоришь, что орден Гусу Лань своей строгостью переходит границы разумного? Юнйэн, — парень недовольно нахмурился — не стоит так высказываться о своём ордене. — он прокашлялся и понизил голос — Не то чтобы я не был с тобой не согласен… Всё же не стоит. Не хочу, чтобы тебя наказали.       —Ты настолько боишься? Кого же? Лань Цижэня? Того, что услышат и доложат?       —Не хочу позориться. И под палки тоже не хочу.       «И всё-таки побаивается…»       —А здесь сильно бьют?       Юноша кивнул. Не сговариваясь, супруги направились к учебным помещениям.       Осматриваясь, Су не заметила, как вышли на мост.       —Высоко!       —Справа больница. Думаю, туда сама сходишь позже.       —А спереди библиотека, да?       —Верно.       Библиотека ордена Гусу Лань не зря считалась по своему размеру и богатству второй в Поднебесной после императорской. Шикарное здание было наполнено стеллажами с книгами самого разного содержания: здесь ты найдёшь и сборники стихов и прозы авторов всех эпох, и справочники о всевозможных видах оружия, зданий, растений, животных, да вообще о всякой всячине, и огромное количество сборников мелодий, песен, собранных со всей страны и даже из-за границы и составляющих знаменитое достояние клана Лань. Иными словами: здесь было всё, кроме запрещёнки.       «Порнушки тут явно не найдёшь.»       —У нас довольно большое количество трудов, связанных с медициной, тебе как лекарю это будет интересно.       —Я могу ходить сюда в любое время?       —Да, конечно. Боюсь, здесь тебе придётся проводить большую часть времени. К сожалению, я постоянно либо медитирую, либо обучаюсь, всё же будущий глава ордена. Большую часть времени ты будешь одна. Возможно, сможешь дополнить эту библиотеку своими трудами. Как минимум, переписывая книги.       На последних словах Су смущённо покраснела, и Сичэнь это заметил.       —Что-то не так?       —Да нет, нормально всё.       На самом деле у Юнйэн был безобразный почерк, и она боялась, что несчастный учитель Лань, например, увидев её писанину, умрёт от ужаса.       «Хотя возможно, у меня как раз будет время поупражняться в каллиграфии.»       —А-Хуань, а где находится секретное отделение?       —Вон там, за стеллажом с книгами об истории Облачных Глубин есть замаскированный ход вниз, там и секретное отделение.       —Ясно.       —Хочешь зайти? — спросил юноша и на кивок ответил — Тогда пойдём.       —А мне точно можно? Не накажут?       —Можно.       Спустя три минуты незаметный люк в полу был открыт и так же быстро закрыт, а пара, спустившись по вертикальной лестнице, оказалась среди настоящей сокровищницы ордена Гусу Лань. Огромное количество свитков, книг, карт, макетов, картин, схем!       В другом, соседнем помещении находилось оружие и редкие музыкальные инструменты, а в ещё одном — драгоценности разного рода: от бижутерии до талисманов и печатей.       —Сколько тут всего!       Дальше они прошли в последнее помещение, где находились проклятые предметы, артефакты и оружие.       К сожалению, для осмотра всего этого великолепия нужно было время и немало. Оно будет, но позже, не сегодня.       —Мы на обед опаздываем. — оповестил муж — Давай скорее.       Через пять минут они, как и утром, сидели за столом и ели пресный горячий суп из овощей. Су старалась есть иизлишне медленно и аккуратно, чтобы не обжечься, и это не осталось незамеченным адептами Гусу, которые, впрочем, не стали говорить ничего, боясь показаться нетактичными.       «Радует.»       Всё так же следуя правилам, присутствующие разошлись.       —Так, ну… Я показал тебе всё основное, кроме входа. Куда хочешь отправиться теперь?       Юнйэн подумала и ответила:       —Как насчёт забрать мои вещи у служанок, отнести их и наконец сделать наш новый дом чуть более уютным?       —Хорошо. А где твои служанки?       —А вот этого я не знаю. — вздохнув, девушка подошла к одному из слуг ордена Гусу Лань — Прошу прощения. — мальчик повернулся, склонившись перед госпожой в почтительном поклоне — Я ищу своих личных служанок. Их зовут Ру Ва и Синь Ян. Видел ли ты их?       —Прошу прощения у госпожи, не видел таких. Но я могу спросить.       —Так поди же и спроси. Я подожду.       —Конечно. — и, поклонившись, удалился.       Спустя пять минут подошёл уже другой юноша.       —Приветствую молодую госпожу. Вы спрашивали о ваших служанках. В данный момент они с другими девушками в пряльной.       —Благодарю. А-Хуань, проведёшь?       —Хорошо.       Девушки обнаружились о чём-то разговаривающими со старушками-работницами.       —Вот вы где.       —Госпожа. — одновременно встали и поклонились.       —Где мои вещи?       —Убраны. Донести до дома?       —Да.       Сичэнь не смог позволить девушкам нести сумки и под возражения взял багаж сам.       После раскладывания немногочисленных пожиток пара решила по просьбе Су сходить в посёлок Цаи.       —Здесь тоже красиво! Везде в Гусу красиво.       —Согласен.       —Молодые господа, хотите локвы? — спросила торговка, когда супруги прошли мимо неё.       —Хочешь? — Сичэнь выжидающе повернулся к жене.       —Денег нет.       —Они и не нужны. — улыбнувшись, юноша снова посмотрел на торговку и попросил — Дайте пожалуйста корзину.       Заплатив, он взял фрукты и направился вперёд. А вот девушка вскоре притормозила у лавки с вином.       —А-Су, алкоголь в Облачных Глубинах запрещён.       —Да знаю.       Водные пейзажи посёлка были восхитительно умиротворяющи. Люди мирно плыли на лодках по тихой воде, торговали кто фруктами, кто книгами, кто украшениями. Здесь хотелось остаться подольше, сесть за столик, поесть мороженого, выпить. Но солнце незаметно начало клониться к закату.       —Мы загулялись, нужно скорее возвращаться, опять опаздываем! — Сичэнь не казался разозлённым тем, что с девушкой стал вести себя заметно хуже. Всё же у него появился хоть кто-то, кроме брата, кому можно доверять, поговорить, поделиться секретами. Конечно тут забудешься!       —На мечах? — осторожно предложила Юнйэн.       «Пожалуйста, скажи, что нет!»       —Да, давай. — и сразу же встал на свой.       —Нет, стой!       —Что такое? Что-то случилось? — в беспокойстве юноша быстро спрыгнул прямо к ней.       —Нет, просто я… Я боюсь летать на мече.       Воцарилась минута молчания.       —Хорошо… — наконец сказал он — Тогда давай… Полетим на одном?       —Давай. Я по дороге всё объясню.       Вскоре оба уже летели над скалами. Не в силах спокойно лететь, Су обняла мужа со спины, но, засмущавшись, быстро отстранила корпус, оставив только руки на талии. Коротко рассказав о том, что однажды, в детстве, очень больно упала с меча из-за плохого самочувствия, заработав настоящую фобию, от которой начала потихоньку избавляться только через несколько лет, девушка прикрыла глаза, ожидая, что сейчас над ней посмеются, но Сичэнь неожиданно (хотя и совсем невесомо) погладил её по руке.       —Не волнуйся, всё нормально, я не буду смеяться над твоими страхами. — чуть помедлив, он признался — Я, например, совершенно не умею стирать одежду, она постоянно рвётся, даже одеяния ордена Гусу Лань из очень прочной ткани. Только не рассказывай никому.       —Хорошо. — облегчение заставило улыбнуться — И ты мой секрет не рассказывай.       За пятнадцать-двадцать минут Лани добрались до трапезной.       Су только сейчас поняла, что дико голодная.       После ужина Сичэнь повёл жену показать оставшуюся неизведанной часть Облачных Глубин.       —Наверное, стоило начать со входа, моя оплошность. — юноша шёл впереди по извилистым тропам, не позволяя Юнйэн отойти слишком далеко или отстать, боясь, что та заблудится.       Они миновали большое и горделивое, но одним своим видом внушавшее скуку учебное здание, где проводились уроки, проходили мимо столбов с фонарями, беседок с чёрными крышами, жилых домов, очевидно, приглашённых адептов, которые с невероятной тишиной ходили туда-сюда, приветствуя супругов, а после этих домиков, на самом краю Облачных Глубин, располагались кельи приглашённых учеников, максимально строгие и минималистичные.       —Ого! — округлила в удивлении глаза девушка, когда они добрались до той самой огромной стены, исписанной десятками тысяч иероглифов — Так это и есть знаменитая «Стена послушания»?       —Да, именно она. Рекомендую тебе начать учить наизусть правила ордена. Дядя будет проверять тебя.       —Обязательно наизусть? — уже представив процесс заучивания, девушка, прикрыв рот рукой, зевнула и состроила мученическое выражение лица.       —Да, обязательно. — муж еле сдержался от невольного повторения реакции — Чтобы ничего не нарушить ненароком. За сегодняшние нарушения тебя не накажут, всё-таки ты не знала правил, но впредь стоит быть осторожнее.       —В смысле нарушения? — с и так бледного лица сошли остатки красок — Я что-то нарушила?       —Да. Правила номер двести тридцать об обнимании за талию, двести девяносто семь о полётах на мече вдвоём, ну тут по моей вине, сорок шесть о быстрой ходьбе, девятьсот шестьдесят четыре о полном запрете зевков и две тысячи восемьсот девяносто восемь о сутулой спине.       —Целых пять за день?! Здесь даже быстро ходить нельзя?       —Таковы правила, ничего не поделаешь. — Сичэнь несколько раз оглянулся и, не обнаружив никого вокруг, наклонился к жене, тихо говоря — На самом деле меня тоже раздражает такое количество запретов. Будь моя воля, отменил бы половину, слишком мешают. — и продолжил, уже выпрямившись, нормальным голосом — Стену воздвигли после смерти внучки основателя клана, Лань И, написав на ней несколько базовых правил. А последующие поколения просто дополняли список.       —Ясно. Этих правил больше, чем звёзд на небе. Сколько их вообще?       —Три тысячи пятьсот, и ни одно не повторяется. Устала? Может, хочешь ещё куда-нибудь сходить?       —Нет, пойдём домой. Тем более, уже, похоже, часов восемь вечера.       Не торопясь, пара под свет закатного солнца добралась до домика, а вскоре прозвенел вечерний колокол, отправляющий спать.       Когда Су начала раздеваться, то заметила, что молодой муж украдкой разглядывает её тело, но, встретившись с ответным взглядом, отворачивается, притворяясь, что смотрит в окно. На это девушка ничего не сказала, списывая всё на стеснение.       А вот сама мужское тело рассматривала с интересом, пока светло.       —Вот это мышцы! — не сдержав восхищённый вздох, робко протянула руку — Можно потрогать?       После кивка Хуань повернулся и подошёл ближе, подставляясь под ласкающую и щупающую его руку. У Сичэня, как и у других адептов его клана, были очень сильные руки, мышцы казались стальными, нарощенными годами усердных тренировок.       —Такие твёрдые. - Су сама не заметила, как перешла на крепкую грудь, но, уловив говорящий взгляд над головой, осеклась и отстранилась, стыдливо извиняясь.       Воздух в Облачных Глубинах был прохладный и свежий и тишина идеальной, благодаря чему засыпаешь практически мгновенно и крепко, ровно до пяти часов следующего дня.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.