ID работы: 14274021

Magic Wand and Travel

Гет
NC-17
В процессе
48
Горячая работа! 22
Размер:
планируется Макси, написано 190 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 22 Отзывы 24 В сборник Скачать

1 Глава. Лютный переулок

Настройки текста

Министерство Магии, 19 августа

POV. Скорпиус

После того, как Грейнджер, Макгонаггал и Сноук ушли из конференц-зала, некоторые слизеринцы тоже покинули свои места. Среди них Гойл, Крэбб, Роули, Кэрроу, Селвин и Яксли. Я рефлекторно поморщился. Все остальные уткнулись в омуты памяти на своих столах. Родители тоже вышли из зала. Единственным, кто не смотрел колдомультики, был я. Взгляд упал на нижние ряды. Студенты с упоением плескались в чьих-то чужих, готов поспорить, измененных воспоминаниях. Взгляд зацепился за копну рыжих волос Поттер. Уж она просмотрит все ролики от начала до конца, да еще и по несколько раз. И у нее еще хватает наглости критиковать Розу Уизли за дотошность, хотя сама ничуть не лучше. Отличаются они только тем, что вместе с невыносимой дотошностью, Поттер сочетает в себе буйство горного тролля. И разум его же. В голове возникла сцена, которая произошла в разгар выступления Грейнджер и Сноука. Эта безмозглая дура действительно пыталась проклясть Нотта прямо на глазах у Министра Магии. В Министерстве, блять, Магии. Нотт, конечно, тоже хорош. За семь лет учебы с Поттером, пусть они и не ладили, так и не уяснил тонкие духовные взаимоотношения семейки, которая занимала каждый угол Хогвартса. Они захватили профессорский стол — Тедди Люпин хоть и не был полноценным членом семьи, его, вроде как, частично воспитывали все и по чуть-чуть, поэтому считается. В больничное крыло на полставки взяли вторую медсестру, пока она обучается в Академии и, разумеется, это была Роксана Уизли. В Хогсмиде открылся филиал магазина Уизли. Про студентов я вообще молчу. В самые страшные годы Хогвартс насчитывал больше десяти экспонатов. Слава Мерлину, каждый год они выпускаются и сейчас, не считая Альбуса, в замке обитает всего трое. Где вообще был ее брат, когда она размахивала палочкой на глазах у всех? Одного только факта, что он «ради интереса» (это прямая цитата) попросил Распределяющую Шляпу отправить его на Слизерин, заставляет задуматься и о его когнитивных способностях. Я обернулся на Ала и закатил глаза. Ну конечно, плескается по уши в омуте, когда у нас есть дела поважнее. Я резким движением схватил его за плечи и выдернул в реальность. — Ты совсем охринел? — Поттер размахивал руками и возмущенно откинул мои ладони. — Обещаю, я расскажу тебе все об этих школах сам. Даже покажу пару интересных колдографий с шармбаттонками, но сейчас нам нужно отсюда свалить, — почти умоляюще сказал я и поднялся со своего места. Ал сидел прямо рядом с проходом и сейчас он был единственным моим препятствием. Я схватил его предплечье и поднял, методично выталкивая в проход, но упертый баран стоял, будто вкопанный. — Куда такая спешка? — Поттер вскинул руками. — Альбус как тебя там Поттер, если я сейчас не покурю, я взорвусь. Пошли со мной или хотя бы выпусти меня, — после моих слова Ал двинулся к проходу и спустился на ступеньку ниже. — Я даже это комментировать не буду, — бурчал друг, продолжая спускаться по лестнице, пробираясь к самым нижним трибунам. — Вот и чудно. Мы оказались на площадке, на которую в начале мероприятия телепортировались все студенты и двинулись к массивной двери, находящейся в части зала, где сидели родители. Отворив ее, мы вышли в просторный коридор, выполненный в черном мраморе. Многие родители дожидались здесь своих детей. Отец увидел меня сразу же и в несколько шагов оказался передо мной. Следом за ним появился Гарри Поттер. Вот черт. — Вы уже закончили? — настороженно спросил Поттер-старший. — Ага, ничего интересного, — по взгляду Альбуса было видно, что он почти сразу понял, что сказал чушь, — Скорпиус сказал, что расскажет мне все сам, он хорошо знает историю магии. Поттер, во имя Мерлина и Морганы, научись вовремя закрывать свой рот. — Как это ему удалось скрыть от нас такие головокружительные успехи? В прошлом году профессор Бинс не столь лестно отзывался о его способностях, — к разговору присоединился отец. Мистер Поттер не сдерживал улыбки. — Пап, мистер Малфой, нам правда очень нужно уйти, — единственное, что смог выдавить из себя мой гениальный друг. — Можете трансгрессировать прямо отсюда, Министерство сняло запрет до вечера, — сдался Поттер и пожал плечами. Я знал, что дома меня ждет разговор средней серьезности про ложь и репутацию. Отец хоть и пытался быть современнее и лояльнее других наших родственников, но вымуштрованная аристократическая чопорность не сходила с него даже дома. Я благодарно кивнул, вцепился в предплечье Ала и переместил нас. Сделал все, как по учебнику — представил место, сконцентрировался на желании туда попасть и мысленно нащупывал путь, пока снова не ощутил свое тело и твердую поверхность под ногами. — Ты переместил нас в Лютный переулок? — голос Ала раздался над ухом, как будто замедленный в два раза. Сам он плыл перед глазами, а окружающее пространство я вообще не мог разглядеть — побочные действия трансгрессии, к которым я пока не успел привыкнуть. — Слушай, в следующий раз перемещать нас будешь ты, — я осмотрелся по сторонам, и окружение, наконец, перестало расплываться. И это определенно был Лютный переулок, — А нет, тебе же нет семнадцати. — Тебе осталось злорадствовать три дня, — фыркнул Поттер. — И у тебя будет незабываемая неделя колдовства за пределами школы. Кто вообще рожает детей в августе? — я сделал паузу, — Какие, кстати, планы? Если ты снова попытаешься затащить меня в логово Поттер-Узли, я не приду. — Джеймс взял на себя организацию в этом году, — Альбус пожал плечами, — Так зачем ты притащил меня в Лютный? Если это попытка меня снять, так хоть напои сначала огневиски. Из моего рта вырвался смешок. Да, в трансгрессии мне точно нужно еще потренироваться. В момент перемещения я просто представил место, где можно было бы скрыться от посторонних взглядов студентов Хогвартса и их родителей. И так мы оказались в самом злаполучном квартале Магического Лондона, в котором моя физиономия и цвет волос привлечет больше внимания, чем где-либо. Но однокурсников тут и вправду мы вряд ли встретим. Я достал из своего кармана замаскированную под кошелек пачку сигарет и вытащил две штуки, протянув одну Поттеру. Вставив сигарету в рот, я наколдовал маленький огонек в конце своей волшебной палочки и через мгновение мы с другом одновременно затянулись. Какой. Кайф. — А вообще, это даже хорошо, что мы оказались здесь. Я как раз хотел кое-что добыть перед твоим Днем Рождения, — я достал из пачки еще две сигареты, взмахнул палочкой, превращая их в черные мантии и протянул одну Альбусу, — Пошли. Я точно не уверен, где находится место, куда мы следовали. Но по рассказам Забини, идти нужно в переулок между букмекерской конторой и лавкой «Яды и отравы Шейверетча». Оглядываясь по сторонам, я пытался понять, куда дальше. Ориентиром служил магазин «Горбин и Бэркес», от которого расползались все остальные жуткие магазинчики. — А ты, как я смотрю, неплохо ориентируешься. Часто тут бываешь? — Ал плелся сзади, накинув капюшон мантии, который прикрывал глаза. — Бывал пару раз. Ну знаешь, все эти темные семейные дела Малфоев, — попытался пошутить я, но в моих словах была толика правды. Незадолго до одиннадцатого дня рождения Люциус притащил меня сюда. Помню, что я жутко перепугался, а когда моя мать узнала о его выходке, был жуткий скандал. Астория Малфой, которая отличалась своим спокойствием и манерами, кидалась в деда проклятьями, которые эхом раздавались по всему Малфой Мэнору. — Это должно быть здесь, — сказал я и осмотрелся. Мы стояли рядом с конторой и лавкой, а впереди еле проглядывалось темное углубление между домами, куда вообще не попадал и без того тусклый свет. Я шагнул вперед и тут же наступил в какую-то лужу. — Люмос, — я зажег кончик своей палочки и навел ее на свои ноги. Эти туфли из драконьей кожи придется сжечь. — Погаси свет, умник, — раздалось из темноты. — Кто здесь? — повысив голос, спросил Ал. Я ощутил прикосновение к своей руке, а затем нас с силой затянули в щель между домами. — Замолчите, – слишком близко к лицу прошипел грубый голос. Это был мужчина лет сорока в длинном черном пальто до пола (в Лондоне все еще август) и шрамами на лице. Я отшатнулся от него и заметил, что внутри темноты, оказывается, есть свет, да и вообще здесь оборудована целая лавка. Ну конечно, маскирующие чары. Альбус тоже рассматривал столы и витрины с товарами, присматриваясь к содержимому. Прочитав одно из названий, он резко обернулся на меня с округлившимися глазами. Пожалуйста, только не открывай рот. — Нам нужно три грамма румынской смоковницы, — неуверенно сказал я. Опыта в покупке наркотиков до этого у меня не было, обычно за это отвечал кто-то другой на Слизерине. — Румынская закончилась. Есть венгерская и бельгийская. Венгерская дает стимулирующий эффект, бельгийская расслабляющий, — безынтересно ответил продавец. Я старался не смотреть на его шрамы и избегал встречи взглядами. — Дайте по два грамма каждой, — немного подумав, сказал я. — Как скажете, — он подошел к витрине с большими стеклянными банками и, отмерив сушеные травы палочкой, рассыпал их по пакетам, — Желаете что-то еще? Эйфорийный элексир в таблетках, толченый драконий камень, сушеные прыгающие поганки, модифицированная клещевина для инъекций, маггловский кокаин. — Нет, это все. Сколько с нас? — спешно сказал я и достал из кармана горсть монет. — Двадцать галеонов, — я отсчитал нужную сумму и отдал их торговцу. Затем взглянул на Поттера и мотнул головой в сторону выхода. Не говоря больше ни слова, мы вышли из импровизированной лавки, снова оказавшись в темном переулке. — Малфой, мы только что были у наркоторговца? — возмущенно шипел Поттер, повернувшись ко мне. — Ты еще выкрикни мою фамилию, — раздраженно ответил я и оглянулся по сторонам, — Вообще-то это мой вклад в твой праздник. К тому же, я не видел, чтобы ты возмущался, когда мы курили в последний раз. — Но это другое дело! — не унимался друг. — Любишь кататься, люби и метлу за собой таскать, Поттер, — я нарочно сделал акцент на его в фамилии в отместку и наблюдал за тем, как Ал тоже стал озираться вокруг. — Мне нужно выпить, — было видно, как адреналин в Альбусе хлещет через край, — Еще ты обещал рассказать про школы. — Можем пойти в Косой переулок, — предложил я. — Напоминаю, что мне все еще нет семнадцати, а у тебя полные карманы наркотиков. Давай найдем что-нибудь здесь, — Поттер шагнул в случайном направлении, но к моему удивлению, именно в той стороне находился единственный известный мне бар. — А я смотрю ты втягиваешься. Может и День Рождения твой тут отпразднуем? — я усмехнулся и пошел следом. Ал промолчал, но я знал, что не скрывай мантия его лицо, я бы увидел на нем показное возмущение. Достигнув угла улицы, мы оказались у тату-салона Маркуса Скаррса. Бар «Белая виверна» располагался прямо здесь вверх по лестнице. Быстро миновав ступеньки, Альбус остановился у входа и повернулся на меня. Слушай, может ты наложишь какие-нибудь маскирующие чары? — Забей, здесь царит культ анонимности, никто не задает лишних вопросов и не всматривается в лица, — Поттер хотел что-то возразить, но я уже шагнул вперед и протянул руку, чтобы открыть дверь. Внутри бара было просторно, все помещение освещалось очень тусклыми светильниками, а на фоне играла громкая музыка, которая по задумке, наверное, должна заглушать разговоры посетителей. Я осмотрелся и двинулся к свободному столику в углу. Достигнув места, я ощутил звенящую тишину, хотя несколько секунд назад в ушах долбила громкая музыка. Я сделал шаг назад, в сторону общего зала и снова услышал ее. Затем опять шагнул вперед и снова оказался в вакууме. — На столики наложены заглушающие чары, — сказал я Алу, который все это время с непонимающим видом наблюдал за моими метаниями. — Вас приветствует паб «Белая виверна»! Вы готовы заказать или вы еще делаете свой выбор? — как только мы заняли свои места, в воздухе появилась говорящая голограмма девушки. — Два бокала огневиски, пожалуйста, — я сделал заказ и наполненные стаканы тут же появились перед нами. — Нажмите на кнопку в столе, если я вам понадоблюсь. Приятного отдыха! — договорив, голограмма замерцала и исчезла. — Ты серьезно хочешь слушать историю каждой школы? Может лучше придумаем стратегию, как нам свалить подальше от всей твоей семейки и ебнутых однокурсников? — я сделал щедрый глоток и почувствовал, как алкоголь прожигает гортань и пищевод, спускаясь в желудок. — Во-первых, для того, чтобы придумать стратегию, нужно знать все вводные, — Альбус повторил мой жест и слегка поморщился, — А во-вторых, не могу поверить, что Король Слизерина устал от своих прихвостней. Даже Забини с собой не возьмешь? — Нет, Забини можно, а вот все остальные порядком достали, — я сделал еще один глоток. — Что ты имеешь в виду? Ты же так долго добивался своего статуса, — мы оба понимали, что Альбус знал, о чем говорит. Фамилии Малфоев противились одновременно обе стороны прошедшей Войны. Вся магическая аристократия, которая была повязана прошлым Пожирателей, считала нашу семью предателями и дезертирами, а сторонники «светлой» стороны всегда только Пожирателей в нас и видели. Отец сделал многое для того, чтобы очистить свою репутацию дипломатией и деятельностью в Министерстве. Мне же приходилось действовать другими методами, что в итоге привело меня к вершине пищевой цепочки. По крайней мере, на Слизерине. — Пересмотрел ценности, — почти не слукавил я, — А еще я переспал со всеми девчонками, которые мне нравились. Остались только Розье, на которую у меня не встанет чисто из принципа, твои родственницы, из-за которых меня кастрируют, а еще заучки, пустышки и уродины. — Услышь твои слова хоть одна девчонка, ты бы проходил девственником до старости. Признайся, это твоя главная причина уехать из Хогвартса? — Ал принял более расслабленную позу. Видимо, огневиски, наконец, позволил ему немного скинуть напряжение после того темного переулка. — Ой, только не строй из себя праведника, — я откинулся на спинку стула. Я, конечно, видел в этой возможности много других плюсов, но я думаю Альбус это и так знает. — Ну, смотри, я многое знаю про Шармбаттон, потому что моя кузина Доминик там учится. И вообще, мы его не рассматриваем. Я уверен, что Роза направится именно туда, — Альбус тоже откинулся на спинку стула и сделал очередной глоток, — Рассказывай про другие школы. Я начал прокручивать в голове воспоминания, в которых я так много узнал об этих школах, стараясь вспомнить интересные факты и ничего не перепутать. Перед первым курсом мои родители сомневались отдавать меня в Хогвартс из-за репутации нашей семьи и жестокости сверстников. Отец очень болезненно воспринимал любые насмешки и слухи, которые раздували у него за спиной. Не смотря на то, что он был полностью оправдан, а Люциусу просто повезло остаться на свободе, эта часть его истории до сих пор его тяготит. Когда он узнал о нашей дружбе с Алом, он отреагировал скептически и даже проводил со мной разговоры о том, насколько это мне нужно. Но сейчас я понимаю, что он, наверняка, испытал что-то вроде облегчения. Если уж сын Гарри Поттера может дружить с сыном бывшего Пожирателя, то это точно говорит о том, что времена меняются. Так вот, накануне моего одиннадцатилетия, родители отвели меня в какое-то агентство, где низкая розовощекая женщина по имени Бри Франклин показала точно такие же ролики в омуте памяти. Правда, там была еще школа в Уганде и России. Но, когда в конце мая мне пришло письмо из Хогвартса, я ревел навзрыд, чтобы меня отправили именно туда. В итоге, родители сдались. — Давай начнем с Мотохокоро. Японская школа, расположена на вулканическом острове, но все извержения регулируются магией. Замок сделан из белого нефрита, вокруг цветет сакура, по школе разгуливают горячие азиаточки, ну красота, ты понимаешь, — я смешливо подмигнул другу и отпил из своего стакана, — Факультетов нет, студентам просто выдают мантии, которые меняют свой цвет в зависимости от уровня навыков волшебника, где красный — это вершина мастерства, а белый говорит о том, что маг прибегал к Темной магии или использовал свое волшебство для сомнительных целей. Белая мантия для японцев считается самым худшим позором в жизни. — Я, так понимаю, туда нам путь заказан, — улыбнулся Альбус. — Ага. Как и всем слизеринцам, поэтому отметаем, — я задумался, — Но можем рассмотреть, если постараемся не вступать в драки и не подливать никому краденные зелья. — Да это было всего раз! Я думал там эйфорийный эликсир, — воскликнул Потер. — Да-да, я это уже слышал, — я сделал паузу и вернулся к разговору про японскую школу, — Вообще, школа неплохая и красивая, там углубленно изучают драконов и все, что с ними связано. Еще там неплохо развит квиддич — японцы считаются одними из самых ценных игроков по всему миру. — Давай это будет нашим запасным вариантом, — предложил Альбус, по которому было видно, что он действительно проникся моим рассказом о школе. — Название следующей школы я не выговорю даже в трезвом состоянии — та, что в Бразилии. Выглядит, как золотой храм, расположена в джунглях Южной Америки и защищена куполом. За пределы школы нельзя выходить ни под каким предлогом, потому что наш Запретный лес покажется ухоженным садом твоей бабушки Молли по сравнению с обитателями джунглей. Программа обучения тесно связана с изучением натуральных дисциплин — травологии и тварей. — Звучит скучно, — констатировал Альбус. — Ага, но там один из самых сильных курсов Зельеварения в мире, для тебя, вроде как, актуально, — я прекрасно знал, что Ал — лучший студент в этом предмете и точно знал, что этим его можно зацепить, — Еще их девушки славятся пышными формами… — Это, несомненно, огромный плюс, — Альбус нарочно выделил слово «огромный» и я не смог сдержать смеха, — Но я боюсь, что нас вероятнее загрызет какая-нибудь тварь в джунглях. Я сделал последний глоток из своего стакана и нажал на кнопку в столе. Перед нашими лицами тут же появилась голограмма, у которой я попросил повторить заказ. — Остается американская школа Ильверморни. Самая молодая магическая школа, основанная британской волшебницей и ее мужем магглом. Есть четыре факультета, замок визуально похож на Хогвартс и находится на горе. В обучении присутствуют элементы магии коренных жителей, много времени уделяется трансфигурации и даже анимагии. Самая толерантная школа из всех, они вроде принимают даже сквибов, — Ал резко двинулся на меня с горящими глазами. — Дорогой мой друг, не кажется ли это тебе идеальным вариантом для того, чтобы избежать встречи с нашими однокурсниками? — выпалил Поттер. Неудивительно, что он тоже хотел свалить от них куда подальше. Хоть он и завоевал определенный авторитет на Слизерине, некоторые студенты с нашего факультеты были для него совсем невыносимыми. — Да, но учиться со сквибами — не перебор? — я поднял бровь. — Да хоть с кентаврами, — Альбус стоял на своем. — Еще, насколько мне помнится, твоя сестра особо хороша в трансфигурации. Я в этом убедился, когда мой галстук превратился в змею вокруг шеи. Боюсь, что она захочет поехать именно в Америку, — я сощурил глаза и придвинулся к другу. — Лили — это не так уж и плохо, все равно мы учимся на разных курсах. К тому же, мне все же хотелось бы за ней приглядывать. — Ал, твоя психованная сестра сможет себя защитить, — я повысил голос. Ну уж нет, никакой девчонки-Поттер. — Скорп, слушай. Я сказал Джеймсу, что не собираюсь менять свои планы для того, чтобы приглядывать за сестрой, но вот сейчас я думаю, как она будет одна, в чужой стране, с незнакомыми парнями, которым я даже не смогу набить морду в случае чего… И меня прям в дрожь бросает, — Альбус начал свою тираду. — Мерлин, дай мне сил, — взмолил я и вскинул голову к потолку, — Поттер, в тебе говорит огневиски. Тебе выпадает шанс прожить учебный год без надзора семьи, а ты упрямишься. — Да ничего я не упрямлюсь. Просто Ильверморни — самый подходящий вариант и для нас, и для Лили. Убьем сразу двух нюхлеров — свалим от нашей свиты, а моя сестра будет на виду. — Ты тоже будешь на виду у этой ябеды. — Ой да брось, она всего один раз по глупости натравила на нас Макгонаггал, когда мы улизнули в Запретный лес смотреть за появлением нового поколения акромантулов. Ей было одиннадцать. Хватит уже на нее дуться, больше она нас никогда не сдавала. Казалось бы, такая глупость, маленькая Поттер испугалась за своего брата, нет в этом ничего такого. Но я запомнил этот случай, как единственный раз, когда отец поднял на меня руку. — Ал, пообещай, что ты хотя бы постараешься выведать у нее школу, в которую она едет и, если она скажет, что это Ильверморни, мы еще раз с тобой все обсудим, — я предпринял последнюю попытку. — Договорились.

Гриммо, 12, Дом Поттеров, тот же день

POV. Лили

Просмотрев все ролики про иностранные школы для обмена, я была в жутко приподнятом настроении. Картинки были красочными, а программы и предметы очень необычными. Один только факультатив по полету на драконах в Махотохоро чего стоил. Я даже всерьез задумалась отправиться туда, но чутье подсказывало мне, что Альбус будет выбирать именно между японской и бразильской школой. А мое чутье меня почти никогда не обманывает. После мероприятия мы с Амандой отпросились у родителей переночевать у нас, после чего Невилл сразу удалился по каким-то своим делам — он профессионально занимался травологией и часто убегал присматривать за какими-то архиважными растениями в самую большую теплицу Лондона при Министерстве Магии. Родители трансгрессировали нас на Гриммо 12, после чего папа отправился на работу, мама принялась готовить ужин внизу, а мы с Амандой заперлись в моей комнате. — Итак, что мы имеем, — пока Аманда улеглась на кровать, я начала нервно расхаживать по комнате. Сидеть на месте у меня не выходило из-за перевозбуждения, — Я уверена наверняка, что Роза поедет во Францию. Она всегда с восхищением слушала рассказы Доминик о Шармбаттоне и даже вроде всерьез обсуждала возможность туда перевестись на третьем курсе. — Минус один, — констатировала Лонгботтом. — Хьюго, наверняка, выберет Махотокоро. Он всегда любил драконов и дядя Чарли даже несколько раз брал его в Румынию на летних каникулах, — продолжила я. — Дальше, на самом деле, все совсем легко. Слизеринцам остается либо Кастелобрушу, либо Махотокоро, либо Шармбаттон. В Ильверморни они не сунутся, там все-таки учатся сквибы, а одним из основателей был маггл. — Да, но, например у твоего брата нет на этот счет предубеждений, — возразила Аманда. — Мой брат намертво слипся с Малфоем, а у него такие предубеждения есть. — Звучит разумно, — хмыкнула Эми, — Я думала, что будет сложнее. — Да, я тоже. Пока все складывается подозрительно хорошо. В Ильверморни, к тому же, невероятный курс Трансфигурации, — я немного успокоившись, села на кровать к Аманде и мечтательно прикрыла глаза. — Я слышала, что к концу обучения большая половина студентов могут перевоплощаться в зверей, — хихикнула подруга, — Кстати, а анимаги могут принимать форму насекомых? — Да, я читала об одном волшебнике, который превратился в муху и его прихлопнул маггл, — я улыбнулась. — А кем бы могли стать мы, как думаешь? — Аманда приподнялась на локтях, с интересом заглядывая мне в лицо. — Часто анимагические формы совпадают с Патронусом, так как отражают внутреннее состояние волшебника, какие-то его черты. Я могла бы стать лисой, — заклинание Патронуса особо уважалось в семье Поттеров, папа показывал нам его с братьями по достижении тринадцати лет — в этом возрасте он впервые запустил своего. — Тогда я была бы лошадью, — Лонгботтом задумалась, — Мне кажется это странно… Как будто анимагия должна давать какое-то преимущество перед человеческой формой, например, чтобы проникнуть куда-то в животном обличие. Вот куда сможет незаметно проникнуть кобыла? Я звонко рассмеялась. — Джеймс был бы львом, а Альбус вороном — сказала я, вспомнив телесные формы Патронуса своих братьев. — А Малфой флоббер-червем, — мы снова расхохотались. — Ты видела Патронус Малфоя? — сквозь смех спросила я. — А ты думаешь у него есть счастливые воспоминания? — я свалилась на кровать прямо на Аманду. Наш заливистый смех заполнил комнату. В разгар веселья в комнату постучали, а затем в проеме показалась рыжая макушка мамы. Она уже сняла свой домашний фартук, в котором обычно готовит. — Девочки, спускайтесь ужинать, — ласково сказала она и улыбнулась. Мы почти сразу поднялись с кровати и направились на кухню вслед за ней. Почувствовав запах запеченной курицы с овощами, я обнаружила, что страшно хочу есть. События и эмоции сегодняшнего дня затмили такие базовые потребности, как голод и жажда. В глазах Аманды читались такие же чувства, отчего она невольно сглотнула слюну, пока мама накладывала ей порцию. Я жадно накинулась на куриную ножку, будто не видела еды с прошлого понедельника — мама хохотнула с этой картины. Она часто критиковала меня за мои манеры, но я всегда парировала ей, вспоминая рассказы моих дядь о ней в детстве. — Было очень вкусно, миссис Поттер, спасибо! — Эми поблагодарила маму и отложила приборы. Мама забрала тарелки и, взмахнув палочкой, заставила губки и щетки в раковине мыть их. Затем она принялась убирать остатки ужина со стола и возвращать специи и соусы на свои места. Я облокотилась на стол, поджав одной рукой подбородок, и безмолвно наблюдала за ней. Джинни Поттер всегда была для меня примером — она была настоящей рок-звездой в мире квиддича — сначала в роли охотницы «Холихедских гарпий», потом в роли самой безбашенной полевой журналистки, которая могла во время матча запрыгнуть на метлу и кружить вокруг игроков для удачных кадров — при этом она самая заботливая, понимающая и мудрая мама. Из моих мыслей меня вырвал звонок в дверь. Я вздрогнула и резко вскочила с места. — Я открою, — кинула я и бросилась к двери. Это, должно быть, папа. Папы там не оказалось. Открыв дверь, я увидела такую картину: Малфой стоял на ногах и пытался храбриться, но по его лицу было понятно, что он пьян. На его плечах в агрегатном состоянии жидкости стекал мой брат, которого он поддерживал одной рукой. — Что тут происходит? — я выпятила глаза, вышла на крыльцо, закрывая за собой дверь и прошипела это в лицо Малфоя, стараясь контролировать децибелы, чтобы мама ничего не услышала. — Поттер, забирай Поттера, — друг брата подал голос. — Малфой, сделай что-нибудь! Дома мама, — я подошла к Алу и подняла его голову. Она тут же упала обратно, как у болванчика, — Какого хрена? Ты поил его великаньим абсентом? — Что я, по-твоему, могу сделать? — с подобием насмешки пролепетал Малфой. Мерлин, он даже не может адекватно плеваться сарказмом. Но он хотя бы стоит на ногах и я намеревалась использовать эту его способность по полной. — Окати его водой, тебе можно колдовать, — единственное, что пришло мне в голову. — Аргументи, — запинаясь, выговорил блондин, наставив палочку на брата. Ничего не произошло. — И факти, блин? Агуаменти, Малфой, — я готова была рвать на себе волосы. Просить пьяного Малфоя использовать заклинания на моем брате было плохой идеей. — Поттер, а ты умная, — серьезно подметил Малфой. Кошмар. Это, кажется, алкогольная кома. — Агуаменти, — со второй попытки из палочки вырвалась струя воды и брат подал признаки жизни. Он начал барахтаться в руках друга и даже открыл глаза. Правда, никакой ясности ума в них не было, они были стеклянными и отсутствующими. Этого было недостаточно. Я не могу пустить его в дом в таком виде. Мама страшно разозлится. Она, конечно, знала, что мы не сливочное пиво пьем на вечеринках, но заявляться в таком виде домой — перебор. — Стойте здесь. Я сейчас вернусь, — бросила я и забежала в дом. Я оказалась в прихожей и поспешила на кухню, стараясь убрать с лица ошарашенное выражение. — Лили, кто там? — спросила мама. — Да так… Альбус и Малфой. Мы что-то заболтались, — я идиотка, — В смысле, мы поспорили… И я ударила Малфоя, мне нужна лечебная мазь. — Лили! — возмутилась мама, пока я рылась в аптечке в поисках бодрящего зелья. — Мам, не переживай, он сам попросил. Точнее… Говорю же, мы спорили, он сказал, что я дерусь, как девчонка, а я уверила его, что смогу поставить ему синяк. И он согласился проверить, — Мерлин, какую чушь я несу. Аманда выгнула бровь, мама тоже смерила меня недоверчивым взглядом, — Обещаю, ничего такого… Вот и мазь нашлась! Я незаметно положила два пузырька зелья левой рукой в карман пиджака и продемонстрировала склянку с мазью в правой. Нервно улыбнувшись, я двинулась в сторону входной двери. Я обернулась, чтобы проверить, что ни Аманда, ни мама не идут за мной, и вышла на крыльцо. Картина ничем не отличалась от первоначальной — Альбус вернулся в положение трупа на плече у Малфоя. Я протянула один бутылек Малфою, затем подошла к брату, откинула его голову и залила содержимое ему в рот. Альбус раскрыл глаза, но в этот раз его взгляд был сконцентрированным и адекватным. Затем он отшатнулся от друга и встал на ноги самостоятельно. Малфой тоже выпил зелье и стал резко оглядываться по сторонам, будто не понимая, где он находится. Скорее всего, так и было. — Лил, ты наша спасительница, — подал голос мой брат. — Вы вообще охринели заваливаться в таком виде? — я хотела вывалить все свои мысли насчет произошедшего, но меня прервала мама, которая вышла на крыльцо. — Скорпиус, ты правда сам попросил Лили тебя ударить? С тобой все в порядке? — Малфой непонимающе уставился на Джинни и уже, хотел было возразить, но я наступила ему на ногу. — Да, мам, я же говорю, мы поспорили, — я влезла в попытке спасти ситуацию. — Все так и было, – он улыбнулся. Сюр ситуации достиг крайней точки, — Я пойду. Меня, наверное, родители уже ищут. Малфой трансгрессировал. — Альбус, а ты почему весь сырой? — наконец, заметила мама. — Перенервничал, — попытался оправдаться Ал. Мама громко вздохнула и зашла в дом.

Гриммо, 12, Дом Поттеров, 20 августа

POV. Альбус

Не смотря на бодрящее зелье, которое в меня влила сестра, последствия прошлого вечера грохотали в голове тупой болью. Последний, да и уж, что скрывать, предпоследний стаканы огневиски были лишними. Я спустился на кухню и увидел отца за чтением выпуска «Ежедневного пророка» с чашкой кофе. Сколько вообще сейчас времени? Часы на стене показывали «7:30». — Выглядишь помятым. Веселый вечер? — папа отложил газету и с улыбкой посмотрел на меня. — Да так… — я на автомате почесал макушку, — Немного прогулялись с Малфоем по Лондону. — Оно и видно, — отец рассмеялся, — Альбус, ты решил, как будешь отмечать День Рождения? — В этом году Джеймс взялся за организацию. Вроде как, днем будет официальная часть с семьей, а для вечерней программы он что-то придумал. Мы обсуждали такой план. — Понятно. А Люси будет? Вы, похоже, не виделись все лето, — как-то я не подумал рассказать родителям о нашем расставании. — Нет, мы… — я запнулся, — Расстались. — Не расскажешь? — с надеждой в голосе спросил отец. — Ничего такого, просто не сошлись характерами, — а еще я поступил, как полный мудак, когда испугался сказать ей об этом в лицо и решил провернуть дурацкую схему с Малфоем. По задумке мы должны были в один день избавиться сразу от двух девчонок — Люси и его очередной навязчивой пассии. Я должен был поцеловать студентку Когтеврана Джулию Маршалл в щеку где-нибудь в людном месте, а сплетники Хогвартса довели бы это до конца. В итоге до Люси дошла версия, в которой нас с Джулией застали в ванной старост или что-то в этом роде. Она справедливо бросила меня на глазах у всей школы и больше со мной не разговаривала. Малфой, конечно, и так не обращал на нашу однокурсницу внимания после единственной ночи в том смысле, в котором она рассчитывала, но так у него появился еще один весомый довод прекратить все ее попытки — он был счастлив. И даже тот факт, что он втянул во все это меня, его не смущал. А вот я все же испытывал чувство вины за то, как все это неправильно закончилась. Надеюсь, что это будет мне уроком не соглашаться со всеми идиотскими идеями Малфоя под смоковницей. Мы с Люси были вместе весь шестой курс, она была милой, чем сильно отличалась от приевшихся слизеринок, но к концу года отношения совсем изжили себя. В них появилось слишком много серьезности. Эти бесконечные разговоры о совместных планах на день, на лето, на жизнь сводили меня с ума. Первое время я подыгрывал, но когда понял, что она всерьез настроена знакомить меня со своим отцом на летних каникулах, я решил, что с меня достаточно. Вчера я все время выступления Гермионы и Министра Магии не мог оторвать от нее взгляд и даже поймал себя на мысли, что зря затеял это клоунское расставание и, окажись мы в одной школе, я бы даже мог попытаться все вернуть. Но, наверное, во мне говорило чувство вины. Кажется, из-за этого я даже пропустил стычку между Малфоем и Ноттом. Когда я включился в реальность, второй уже не мог произнести ни слова. Я, кстати, так и не успел спросить, что там у них случилось. — Мне пора на работу, — я не заметил, как отключился из разговора в свои мысли. Отец встал со своего места, подошел ко мне и обнял. Я ответил на объятия и не смог сдержать улыбки, наблюдая, как отцу приходится тянуться, чтобы мы были с ним примерно одного роста. С шестого курса они вместе с мамой и Лили едва доходили мне до плеча, а Джеймс был и того выше. После того, как отец ушел, на кухню спустилась мама. Мы болтали, в основном, про квиддич и предстоящие игры брата. Сейчас он уехал на межсезонные сборы со своей командой, чтобы подготовиться к играм в Лиге Чемпионов Великобритании, которая проходит каждую осень. Мама накормила меня завтраком и тоже ушла на работу, поцеловав в лоб перед выходом. Долгожданного одиночества так и не случилось. Практически сразу на первый этаж спустились Лили и Аманда. О присутствии последней в нашем доме я, кстати, даже не подозревал. Вчера Лили спешно отвела меня в комнату и я отключился — огневиски все-таки одержало верх. — Давно встал? Слышал про бессонницу у алкоголиков? — съязвила сестра. — Доброе утро, Лили, — я проигнорировал выпад, достаточно с меня оправданий, — Хотите я приготовлю вам завтрак? — Если завтраком ты называешь кровавую Моргану, то спасибо, но я не пью с утра, — не унималась младшая сестра. Я неосознанно очертил полукруг глазами в воздухе и залез в холодильник. Тосты с яичницей вроде не должны быть сильно сложными в приготовлении. Я видел тысячу раз, как их готовила мама. Пока Аманда устроилась за столом, Лили принялась делать кофе по своей методике — сначала обязательно измельчить зерна в отдельной кофемолке, хотя в кофемашину она тоже была встроена. Сестра говорила, что вкус получается другим, если молоть зерна прямо в машине. Я приступил к готовке. Как там было? Разбить яйца в нагретую сковороду, положить хлеб в тостер. Накрыть яйца крышкой. Или не надо? Я накрыл, на всякий случай, мама вроде так всегда делала. Тосты выскочили, я сразу схватил один и обжегся. Подождал немного, достал оба куска хлеба. Выключил огонь на плите, разложил яичницу по двум тарелкам. Достал ветчину, положил ее на хлеб вместе с сыром. — Готово, — я поставил обе тарелки перед Лили и Амандой. Они уже пили кофе, который приготовила сестра. — Съедобно, — прокомментировала Лонгботтом, пережевывая кусок яичницы. — Ты уже выбрал школу для обмена? — вопрос Лили ударил под дых. Я надеялся отложить этот разговор еще на некоторое время. — А ты? — мы с Малфоем договорились только о том, чтобы выведать название школы у нее. — Нет, скажи сначала ты, — настаивала сестра, надув губы. — Ильверморни, — честно ответил я. Лили и Аманда переглянулись и одновременно звонко рассмеялись. Не знаю, кто у кого перенял манеру так смеяться, но делали они это почти всегда синхронно и практически идентично. — Очень смешно, Ал. Так и представляю, как Малфой разгуливает среди сквибов в школе, полностью погрузившись в маггловедение, — улыбка сошла с ее лица и она пожала плечами, — Так и скажи, что не хочешь говорить. Тогда и от меня не жди честности. Я еще вчера решил для себя, что заигрывать с ней и, тем более, отговаривать ее от Ильверморни, если она собралась туда, я не буду. На проблемы Малфоя с моей сестрой мне плевать. Вчера я говорил искренне — я предпочел бы быть рядом, чем думать, как какой-то бразилец распускает с ней свои руки. Я сказал правду, дальше выбор Лили зависит от нее самой. Если она и вправду так отчаянно не хочет со мной учиться, пусть выбирает другую школу. Чтобы не допустить разрушения нашего плана Малфоем и не позволить сестре переубедить меня, я решил подняться к себе в комнату и, наконец, покончить с этим, написав на бумажке из Министерства название школы. Как только я оторвал руку, бумажка вспыхнула, а на столе осталась только небольшая горстка пепла.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.